background image

RQTX1146

RQTX1146

RQTX1146

RQTX1146

27

ESPAÑOL

10

11

Unidad externa

El reloj tiene formato de 12 horas.

 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.

 Antes de que transcurran 5 segundos, presione [

e

,

r

] para ajustar 

la hora. 

(Presione sin soltar para cambiar más rápidamente la hora.)

 Presione [OK].

Para mostrar el reloj, presione 

[CLOCK/TIMER]

.

Ajuste con regularidad el reloj para mantener su exactitud.

Ajustes del reloj

Puede ajustar el temporizador para que se active a una cierta hora y le despierte. 

Esta unidad incluye tres temporizadores de reproducción opcionales.

Preparación:

Encienda la unidad y ajuste la hora (

➡ 

arriba).

Prepare la fuente de música (disco, radio, iPod

®

/iPhone, Bluetooth, 

USB o AUX) y ajuste el volumen.

 Presione repetidamente [CLOCK/TIMER] para seleccionar el 

temporizador de reproducción.

 Antes de que transcurran 5 segundos, presione [

e

,

r

] para 

ajustar la hora de inicio.

 Presione [OK].

 Para ajustar la hora de terminación, repita los pasos 

 y 

.

Para activar el temporizador

 Presione repetidamente [

z

, PLAY] para activar el temporizador  

de reproducción seleccionado.

 Presione [

^

] para apagar la unidad.

Temporizador de reproducción

Cambio de los parámetros

Repita los pasos 

 a 

 (

➡ 

arriba).

Cambio de la fuente o el 

volumen

 Presione dos veces 

[

z

,

 

PLAY] 

para 

quitar el indicador 

z

PLAY de la pantalla.

 Realizar cambios a la fuente o volumen.

 Realice los pasos 

 y 

 (

➡ 

arriba).

Verificación de parámetros 

(Cuando la unidad está 

encendida o en modo de espera)

Presione repetidamente 

[CLOCK/TIMER]

 

para seleccionar “

z

PLAY 1”, “

z

PLAY 2” o 

z

PLAY 3”.

Cancelar

Presione dos veces 

[

z

, PLAY]

 para quitar 

el indicador de temporizador de la pantalla.

El temporizador se activará a la hora preestablecida, con aumento 

gradual del volumen hasta el nivel predeterminado.

El temporizador de sueño apaga el aparato después de un tiempo establecido.

Presione [SLEEP] para activar o desactivar la función de sueño.

Presione una vez [SLEEP] para comprobar el tiempo restante.

No se pueden usar juntos los temporizadores de reproducción 

y grabación. El temporizador de sueño siempre tiene prioridad. 

Asegúrese de no sobreponer los horarios de los temporizadores.

Cuando AUTO OFF está activado (ON) y la unidad no es usada 

por aprox. 30 minutos, la unidad se apaga inclusive si el tiempo de 

reproducción o el tiempo de sueño no han terminado.

Temporizador de sueño

30MIN       60MIN       90MIN       120MIN

 

 OFF (Cancelado)

Temporizador

Preajuste del 
ecualizador

Presione repetidamente

 [PRESET EQ]

 para seleccionar 

“HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” o “FLAT”.

Graves o 
agudos

 Presione repetidamente 

[BASS/TREBLE]

 para 

seleccionar “BASS” (graves) o “TREBLE” (agudos).

 Presione 

[

e

,

r

]

 para ajustar el nivel (-4 a +4).

Sonido 
envolvente

Presione repetidamente 

[SURROUND]

 durante la 

reproducción para seleccionar “ON SURROUND” 

(sonido envolvente activado) o “OFF SURROUND” 

(sonido envolvente desactivado).

Si aumenta la interferencia en la recepción de FM 

estéreo, cancele el efecto de sonido envolvente.

D.Bass

Presione repetidamente 

[D.BASS]

 durante la 

reproducción para seleccionar “ON D.BASS” o 

“OFF D.BASS”.

Remasterización  Presione repetidamente

 [RE-MASTER]

 durante la 

reproducción para seleccionar “ON RE-MASTER” 

(remasterización activada) o “OFF RE-MASTER” 

(remasterización desactivada).

La remasterización digital es eficaz con MP3.

La remasterización analógica es eficaz con 

iPod

®

/iPhone y AUX. 

Ajustes sonoros

Operaciones de USB

La conectividad USB le permite conectar y reproducir pistas MP3 de un 
dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.

Preparación:

Antes de conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB a la 

unidad, asegúrese de haber respaldado los datos almacenados en él.

No se recomienda el uso de un cable de extensión USB. Esta unidad 
no reconocerá el dispositivo conectado mediante el cable.

 Abra la cubierta del compartimiento del USB.

 Reduzca el volumen y conecte el dispositivo de almacenamiento 

masivo USB.

Antes de extraer el dispositivo de almacenamiento masivo USB, 
seleccione una fuente que no sea “USB”.

Extraer el dispositivo de almacenamiento masivo USB mientras está 
seleccionado como fuente puede dañar los datos guardados en el 
dispositivo.

Dispositivos compatibles

Dispositivos a los que se define como clase de almacenamiento 
masivo USB:

Dispositivos USB que admiten sólo la transferencia masiva (bulk only 

transfer)

Dispositivos USB que admiten alta velocidad USB 2.0

En cuanto a otras funciones de operación, son similares a las 
descritas en “Operaciones de discos” (

➡ 

página 9, 10).

Notas sobre el USB

Formato admitido: Archivos con la extensión “.mp3” o “.MP3”
No se admite el CBI (Control/Bulk/Interrupt).
No se admite un dispositivo que use el sistema de archivos NTFS 
[Sólo se admite el sistema de archivos FAT 12/16/32 (tabla de 
asignación de archivos 12/16/32)].
Ciertos archivos podrían no funcionar, de conformidad con el 
tamaño del sector.
Esta unidad puede tener acceso hasta a 255 álbumes y 
2500 pistas.
El número máximo de pistas en una carpeta es 999 pistas.
Se seleccionará sólo una tarjeta de memoria cuando se conecte un 
lector de tarjetas USB multipuertos, por lo general la primera tarjeta 
de memoria que se insertó.
Desconecte el lector de tarjetas USB de la unidad cuando retire la 
tarjeta de memoria. No hacerlo podría causar el mal funcionamiento 
del dispositivo.
Cuando conecte el reproductor de audio digital al puerto USB, se 

carga en todo momento cuando la unidad está encendida.




Dispositivo de almacenamiento masivo USB (no incluido)

R

 Presione [USB 

q

/

h

] para iniciar la reproducción.

Detención

Presione 

[

g

,      ]

. Se muestra “RESUME”. Se 

memoriza la posición.
Presione

 [USB 

q

/

h

]

 para iniciar la reproducción.

Presione de nuevo 

[

g

,      ]

 para borrar la posición.

Pausa

Presione 

[USB 

q

/

h

]

. Presione de nuevo para 

reanudar la reproducción.

Omitir pista

Presione 

[

u

[

i

]

.

Omitir álbum

Presione 

[

e

,

r

]

.

Reproducción de 
acceso directo (La 
reproducción se 
inicia en la pista que 
seleccione.)

 Presione 

[

e

,

r

]

 para seleccionar el álbum.

  Presione una vez 

[

i

y luego los botones 

numéricos para seleccionar la pista.

Содержание SCHC40 - COMPACT STEREO SYSTEM

Страница 1: ...lmente usando el mando a distancia pero puede realizar las mismas operaciones en la unidad principal Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se muestra If you have any questions contac...

Страница 2: ...particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod...

Страница 3: ...nit beyond that described in these operating instructions Refer all other servicing to authorized servicing personnel 3 Replacement parts When parts need replacing ensure the servicer uses parts speci...

Страница 4: ...connect the headphones Plug type 3 5 mm 1 8 stereo Headphones not included 4 Portable audio equipment during AUX mode 5 Plug the audio cord into the AUX jack Plug type 3 5 mm 1 8 stereo Press AUX and...

Страница 5: ...fall and be damaged resulting in injury Do not install the unit at locations other than vertical walls This may cause the unit to fall and be damaged resulting in injury Take the safety factor for mou...

Страница 6: ...ce required Rear View Space required 85 5 mm 3 3 8 77 5 mm 3 1 16 500 mm 19 11 16 700 mm 27 9 16 74 8 mm 2 15 16 130 mm 5 1 8 8 mm 5 16 to 9 5 mm 3 8 2 2 mm 3 32 to 2 8 mm 7 64 2 5 mm 3 32 to 3 5 mm 9...

Страница 7: ...re step if you are using it C B A C Pen or a blunt object Catches C Slot both screws into this position firmly Wall Safety holder Fixed to the wall Safety holder screw C C Metal fitting Screw Wire Wir...

Страница 8: ...e control R6 LR6 AA Standby on switch 8 POWER 9 11 14 Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa In standby mode the unit is still consuming a small amount of power SLEEP 11 Numeri...

Страница 9: ...D to close the sliding door Keep fingers away from the sliding door when it is closing to avoid possible minor injuries Click Enables you to program up to 24 tracks Press CD q h and then g Press PROGR...

Страница 10: ...ze it when you finish recording A process performed after recording that enables CD R or CD RW players to play audio CD R and CD RW The unit may not be able to play some discs due to the condition of...

Страница 11: ...Press D BASS repeatedly during play to select ON D BASS or OFF D BASS Re master Press RE MASTER repeatedly during play to select ON RE MASTER or OFF RE MASTER Digital remaster is effective on MP3 Ana...

Страница 12: ...st generation 1 GB 2 GB 4 GB iPod 4th generation color display 40 GB 60 GB iPod 4th generation color display 20 GB 30 GB iPod 4th generation 40 GB iPod 4th generation 20 GB iPod mini 4 GB 6 GB Compati...

Страница 13: ...compromised during a wireless transmission g Range of use Use this device within an unobstructed 10 m range The range of usage or perimeter may be shortened depending on any obstructions devices caus...

Страница 14: ...en the following situations occur reset the memory There is no response when buttons are pressed You want to clear and reset the memory contents To reset memory Disconnect the AC power supply cord Wai...

Страница 15: ...d will shut down in a minute Press any button to cancel it ILLEGAL OPEN Sliding door is not in correct position Turn the unit off and on again NODEVICE The iPod iPhone device is not inserted correctly...

Страница 16: ...DE 1 g USB PORT SECTION USB Standard USB 2 0 full speed Media file format support MP3 mp3 USB device file system FAT 12 16 32 USB port power Max 500 mA g GENERAL Power supply AC 120 V 60 Hz Power cons...

Страница 17: ...COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures wh...

Страница 18: ...MO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL PER...

Страница 19: ...un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos l mites se dise aron para brindar protecci n razonable contra la interferencia da ina en una instalaci n...

Страница 20: ...ar a todo volumen durante largos per odos puede da ar la audici n del usuario Aseg rese de usar los aud fonos o auriculares proporcionados o recomendados Reduzca el volumen y conecte los auriculares T...

Страница 21: ...es de montaje no son suficientemente resistentes esto puede hacer que la unidad se caiga y ocurran lesiones No use otros m todos de instalaci n que no sean los indicados en las instrucciones Hacerlo p...

Страница 22: ...n de los tornillos Por favor instale usando ambos tornillos de montaje en el muro Use un indicador de nivel tipo regleta para asegurarse de que los tornillos est n a la misma altura Use tornillos que...

Страница 23: ...afilado Seguros 4 Cuelgue la unidad del muro Enganche de manera segura la unidad en los tornillos de montaje Conecte la antena de FM AM antes de colgar la unidad principal del muro p gina 4 Despu s d...

Страница 24: ...onsume una peque a cantidad de corriente SLEEP 11 Botones num ricos 1 9 0 10 9 10 11 14 Para seleccionar un n mero de dos d gitos p ej 16 10 1 6 Para seleccionar un n mero de tres d gitos p ej 226 10...

Страница 25: ...para reanudar la reproducci n Omitir pista Presione u o i B squeda en la pista actual CD Presione sin soltar u o i Omitir lbum MP3 Presione e r Reproducci n de acceso directo La reproducci n se inicia...

Страница 26: ...ncias preajustadas Notas sobre CD R y CD RW Esta unidad puede reproducir CD R y CD RW grabados con CD DA o MP3 Use un disco para grabaci n de audio CD DA y final celo cuando termine de grabarlo Proces...

Страница 27: ...cto de sonido envolvente D Bass Presione repetidamente D BASS durante la reproducci n para seleccionar ON D BASS o OFF D BASS Remasterizaci n Presione repetidamente RE MASTER durante la reproducci n p...

Страница 28: ...d mediante el dispositivo Bluetooth p gina 14 para disfrutar de sus funciones ampliadas Conectar o desconectar el iPhone de la unidad no cancelar una llamada No existe ninguna especificaci n de Apple...

Страница 29: ...dos de operaci n o despliegue Esta unidad es compatible con las caracter sticas de seguridad de Bluetooth pero de conformidad con el entorno o par metros de operaci n esta seguridad podr a ser insufic...

Страница 30: ...h para su tel fono celular Puede responder una llamada entrante o cancelarla con el mando a distancia Recepci n de una llamada Parpadea IN CALL Presione CALLING empieza a parpadear en la pantalla Habl...

Страница 31: ...para cancelar el apagado ILLEGAL OPEN La puerta deslizante no est en la posici n correcta Apague la unidad y enci ndala de nuevo NODEVICE El dispositivo iPod iPhone no est insertado correctamente Lea...

Страница 32: ...mpleta Formato de archivos de medios admitido MP3 mp3 Sistema de archivos del dispositivo USB FAT 12 16 32 Potencia del puerto USB 500 mA como m ximo g GENERALES Alimentaci n el ctrica 120 V CA 60 Hz...

Отзывы: