background image

RQTX1138

RQTX1138

RQTX1138

RQTX1138

19

FRANÇAIS

g

 Accessoires disponibles dans le commerce  

(vendus séparément)

2 vis de montage mural 
1 vis pour le support de sécurité 

Utiliser des vis d’un diamètre nominal de 4 mm (5/32 po), appropriées 
au matériau du mur (p. ex. bois, acier, béton, etc.).


5

6

Installation murale (facultatif)

Remarques sur l’installation

g

 Avant de procéder à l’installation, lire les sections «Précautions à prendre» et «Montage mural».

g

 Pour un rendement optimal et prévenir tout problème, ne pas installer l’appareil:

sur une surface autre qu’un mur vertical;
près d’un gicleur ou d’un capteur;
près d’une ligne à haute tension ou d’une source d’alimentation électrique;
près d’une source de chaleur;
dans un endroit où l’appareil pourrait subir de la vibration ou des chocs;
près d’un champ magnétique, d’une source de chaleur, de vapeur, de graisses en suspension dans l’air, etc.;
dans un endroit où il pourrait y avoir des écoulements d’eau (p. ex. sous un climatiseur).

g

 Ne pas installer cet appareil sous des plafonniers (p. ex. spots, lampe à halogène, etc.).

Autrement, le boîtier pourrait être déformé ou endommagé par la chaleur.

g

 Utiliser une méthode d’installation appropriée à la structure et au matériau du mur.

g

 Pendant l’installation, protéger le boîtier de l’appareil ou le plancher avec une couverture ou un linge douillet.

g

 S’assurer que les vis ne sont ni excessivement ni insuffisamment serrées.

g

 Dégager l’aire d’installation et observer toutes les mesures de sécurité requises.

g

 Panasonic n’est responsable d’aucun dommage consécutif attribuable à une installation ou à une opération impropre. 







Confier l’installation et la désinstallation de cet appareil à un 
installateur professionnel.

Une mauvaise installation pourrait entraîner la chute de l’appareil et 
des risques de blessure.

Afin d’éviter toute blessure, l’appareil doit être fixé au mur de 
façon sécuritaire et conforme aux installations d’instructions.

Ne pas installer l’appareil sur une surface incapable d’en 
supporter la charge.

Si les pièces de fixation ne sont pas suffisamment solides, l’appareil 
pourrait tomber et provoquer des blessures.

Ne pas recourir à des méthodes d’installation autres que celles 
indiquées.

Autrement, l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et provoquer 
des blessures.

Ne pas installer cet appareil sur une surface autre qu’un mur 
vertical.

Autrement, l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et provoquer 
des blessures.

Prendre en considération la sécurité dans l’évaluation de la 
solidité de l’installation (environ 10 fois le poids de l’appareil).

Une solidité insuffisante pourrait entraîner la chute de l’appareil et 
provoquer des risques de blessure.

Le mur auquel l’appareil sera fixé doit être capable de supporter 
une charge de 20 k

g

 (44 lb) par vis.

Si la solidité du mur est insuffisante, l’appareil pourrait, avec le temps, 
tomber.

Ne pas démonter ni modifier le support de montage mural.

Autrement, l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et provoquer 
des blessures.

Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide ou 
poussiéreux, ou dans un endroit où des graisses en suspension 
dans l’air ou de la vapeur pourraient atteindre l’appareil, ou 
encore sous un climatiseur où de l’eau pourrait s’écouler sur 
l’appareil.

Cela pourrait provoquer des risques d’incendie ou de choc électrique.

Assurer un dégagement d’au moins 30 cm (11 

3

/

16

 po) au-dessus 

de l’appareil et d’au moins 10 cm (3 

15

/

16

 po) de chaque côté. 

Assurer que l’espace entre le mur et l’arrière de l’appareil est libre 
de toute obstruction.

Le blocage des trous d’aération de l’appareil pourrait provoquer un 
risque d’incendie.

Utiliser les pièces indiquées pour l’installation.

Autrement, l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et provoquer 
des blessures.

Veiller à ce que les vis de montage et le cordon d’alimentation 
n’entrent pas en contact avec des pièces métalliques dans le mur.

Autrement, cela pourrait provoquer des risques de choc électrique.

Lors du retrait de l’appareil, retirer également les vis de montage 
mural.

Autrement, une personne pourrait s’y accrocher et se blesser.

Installer l’appareil à une hauteur suffisante de manière que les 
touches de commande soient bien visibles et faciles d’accès.

Opérer l’appareil dans une position impropre pourrait en entraîner la 
chute et provoquer des risques de blessure.

ATTENTION !

Précautions à prendre

MISE EN GARDE

Accessoires d’installation

C

C

Tenir les accessoires hors de portée des enfants pour éviter 
qu’ils ne les avalent.

g

 Accessoires fournis

Accessoires - vis 

(RFAX1020)

2 vis de fixation    

(XYN3+J10FJ)

1 support de sécurité 

(RMKX1015)

Accessoires - support mural 

(RFAX1021)

1 support mural 

(RGQX1004)

Quatre pieds coussinés 

(RKAX0028-K)

»
»

»
»

B

Содержание SCHC30 - COMPACT STEREO SYSTEM

Страница 1: ...appeler au 1 800 561 5505 Cher client Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Avant de raccorder régler ou utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement le manuel d utilisation Conserver ce manuel pour consultation ultérieure Dans ce manuel les procédures décrivent principalement le fonctionnement à partir de la télécommande toutefois il est possible d utilis...

Страница 2: ... the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped Read these operating instructions carefully before using the unit Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below Keep these operating instructions handy for future reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION THIS PRODUCT UTILIZES A LASE...

Страница 3: ...______________________________________ SERIAL NUMBER ______________________________________ SC HC30 DATE OF PURCHASE __________________________________ DEALER NAME _______________________________________ DEALER ADDRESS ____________________________________ _______________________________________________ TELEPHONE NUMBER _________________________________ User memo 1 Damage requiring service The unit...

Страница 4: ...etails refer to the instruction manual of the other equipment Cords and equipment are not included Supplied accessories 2 1 Stand the antenna up on its base Click AM loop antenna AUX Exhaust holes 5 4 3 2 1 FM indoor antenna Adhesive tape AC IN Made for iPod means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple pe...

Страница 5: ...ength into account approx 10 times the product weight Insufficient strength will cause the unit to fall resulting in injury The wall on which the unit is to be attached to should be capable of supporting 20 kg 44 lb per screw Insufficient strength of the walls will cause the unit to fall in the long run Do not disassemble or modify the wall mounting hanger This will cause the unit to fall and be d...

Страница 6: ... 85 5 mm 3 3 8 77 5 mm 3 1 16 500 mm 19 11 16 700 mm 27 9 16 74 8 mm 2 15 16 130 mm 5 1 8 8 mm 5 16 to 9 5 mm 3 8 2 2 mm 3 32 to 2 8 mm 7 64 2 5 mm 3 32 to 3 5 mm 9 64 4 mm 5 32 A length which supports the strength of 20 kg 44 lb or more must be kept for each screw Wall Mounting screw C 163 mm 6 7 16 C Attaching the unit to a wall Optional continued 6 Measure and mark the position of the mounting ...

Страница 7: ... that a slack of no more than 5 cm 1 31 32 is kept in the upper center part of the main unit Removing the unit from the wall Remove safety holder screw and the safety holder Unmount the unit from the wall Unscrew fixing screw 2 pieces Hold down both the catches and then slide the wall bracket off the unit right Reattach the stand to the bottom of the unit and secure it with fixing screw 2 pieces R...

Страница 8: ...ess again to cancel MUTE is also canceled when the volume is adjusted or the unit is turned off AUX 4 12 D BASS 11 iPod MENU 11 BASS TREBLE 11 SURROUND 11 INPUT LEVEL 4 FM MODE 10 Standby indicator Remote control signal sensor Aim the remote control at the sensor avoiding obstacles at a maximum range of 7 m 23 feet directly in front of the unit 13 16 15 17 18 19 21 23 25 26 27 28 29 30 20 22 24 14...

Страница 9: ...ogrammed tracks Press g in the stop mode CLR ALL is displayed Within 5 seconds press the button again to clear all tracks The program memory is cleared when you open the sliding door Program play Press to turn the unit on Insert the disc to be played left Press CD q h to start play Stop Press g Pause Press CD q h Press again to resume play Skip track Press u t or y i Search the current track CD Pr...

Страница 10: ...h recording A process performed after recording that enables CD R or CD RW players to play audio CD R and CD RW The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording Do not use irregularly shaped CDs Do not attach extra labels and stickers Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with excessive adhesive under the labels and stickers Do not attach s...

Страница 11: ...ble Press BASS TREBLE repeatedly to select BASS or TREBLE Press e r to adjust the level 4 to 4 Surround Sound Press SURROUND repeatedly during play to select ON SURROUND or OFF SURROUND If interference in FM stereo reception increases cancel the surround sound effect D Bass Press D BASS repeatedly during play to select ON D BASS or OFF D BASS Re master Press RE MASTER repeatedly during play to sel...

Страница 12: ...ot solve the problem refer to Product information on page 3 Troubleshooting guide g Common problems Incorrect display or play will not start You have not inserted the disc properly Insert it correctly The disc is scratched or dirty Tracks skipped There is moisture on the lens Wait for about an hour and then try again MP3 cannot be read You may not be able to play MP3 if you have copied a multi ses...

Страница 13: ...ted properly into the dock Check the dock connection and make sure that iPod iPhone is selected as the source of music page 11 iPod iPhone does not charge Check all connections page 4 11 Specifications g AMPLIFIER SECTION RMS Output Power Front Ch both ch driven 20 W per channel 6 Ω 1 kHz 10 THD Total RMS power 40 W FTC Output Power Stereo mode Front Ch both ch driven 15 W per channel 6 Ω 20 Hz to ...

Страница 14: ...adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Dry cell batteries are also excluded from coverage...

Страница 15: ...ais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une c...

Страница 16: ...TÉ D UN LECTEUR AU LASER L UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D EXPOSITION À DES RADIATIONS NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L USAGER 1 Lire attentivement ces instructions 2 Conserver ces instructions 3 Lire toutes les mises en garde 4 Suivre toutes...

Страница 17: ...ler le volume au minimum Monter lentement le volume jusqu au niveau d écoute confortable avant qu il n y ait distorsion Après avoir identifié le niveau d écoute confortable Laisser l appareil réglé à ce niveau Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage contribueront à prévenir tout dommage éventuel à l ouïe EST 1924 Protection de l ouïe 1 En cas de dommage Confier l appareil à un techni...

Страница 18: ...r le câble d antenne de tous les autres fils et câbles 2 1 Placer l antenne à la verticale sur son support Déclic Antenne cadre AM Brancher l antenne FM intérieure Fixer l antenne au mur ou à une colonne à l endroit offrant la meilleure réception 1 Antenne FM intérieure Ruban adhésif La mention Conçu pour iPod signifie qu un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être connecté à un ...

Страница 19: ...é et provoquer des blessures Ne pas installer cet appareil sur une surface autre qu un mur vertical Autrement l appareil pourrait tomber et être endommagé et provoquer des blessures Prendre en considération la sécurité dans l évaluation de la solidité de l installation environ 10 fois le poids de l appareil Une solidité insuffisante pourrait entraîner la chute de l appareil et provoquer des risque...

Страница 20: ...pareil Mesurer et marquer la position des vis de montage 2 puis les serrer dans le mur Se reporter aux spécifications ci dessous pour la position des vis et les mesures Installer avec les deux vis de montage mural Utiliser une règle à niveau pour s assurer que les vis sont au même niveau Utiliser des vis capables de supporter une charge d au moins 20 kg 44 lb C Installation murale facultatif suite...

Страница 21: ...C 4 Accrocher l appareil au mur C Placer solidement les vis dans cette position Mur Support mural Support de sécurité Fixé au mur Vis pour le support de sécurité C C Fixation métallique Vis Câble Câble Fente pour le passage du câble Montage mural suite Installation murale facultatif suite Passer un câble disponible dans le commerce dans la fente du support mural avant de procéder à l étape 4 ci de...

Страница 22: ... continue de consommer une petite quantité de courant SLEEP 12 Touches numériques 1 9 0 10 10 11 13 Sélection d un numéro à 2 chiffres p ex 16 10 1 6 Sélection d un numéro à 3 chiffres p ex 226 10 10 2 2 6 DEL 10 PROGRAM 10 11 REPEAT 11 PLAY MODE 11 RADIO FM AM 11 CD q h 10 11 iPod q h 12 u t y i 10 11 12 g 10 12 RE MASTER 12 PRESET EQ 12 e r w q 10 11 12 OK 10 12 13 DISPLAY DIMMER 10 Maintenir en...

Страница 23: ...yer sur e r Lecture à accès direct La lecture s amorce à partir de la plage sélectionnée CD Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage MP3 Appuyer sur e r pour sélectionner l album Appuyer une fois sur y i puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage Pendant la lecture ou en pause appuyer sur DISPLAY DIMMER à plusieurs reprises pour afficher les informations sur la...

Страница 24: ...tionné sur le disque Appuyer sur e r pour sélectionner l album RANDOM RND aléatoire d un disque sélectionné 1 ALBUM RANDOM 1ALBUM RND MP3 aléatoire de toutes les plages sur un album sélectionné Appuyer sur e r pour sélectionner l album Lors de la lecture aléatoire il n est pas possible de revenir à la plage précédente Le mode de lecture sélectionné est effacé de la mémoire lorsque le couvercle cou...

Страница 25: ...ation Appuyer à répétition sur RE MASTER pendant la lecture pour sélectionner ON RE MASTER ou OFF RE MASTER La remastérisation numérique a un effet sur les MP3 La remastérisation analogique a un effet sur l iPod iPhone et AUX Réglage du rendu sonore Profiter du contenu musical à partir d un lecteur iPod ou iPhone Lecture Appuyer sur iPod q h Pause Appuyer sur iPod q h ou g Saut de plages Appuyer s...

Страница 26: ...ne peut comporter plus de 24 plages Aucune autre plage ne peut être programmée Guide de dépannage 13 Appareil auxiliaire suite Lecteurs iPod compatibles Nom Capacité de mémoire Lecteur iPod nano de 5e génération caméra vidéo 8 Go 16 Go Lecteur iPod touch de 2e génération 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go Lecteur iPod classic 120 Go 160 Go 2009 Lecteur iPod nano de 4e génération vidéo 8 Go 16 Go Lecteur iPod ...

Страница 27: ...réavis Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope numérique 14 Guide de dépannage suite NO PLAY Un CD ROM qui ne comporte aucune donnée CD DA ou MP3 a été inséré Ce disque ne peut être lu ERROR L opération effectuée était la mauvaise Se reporter aux instructions puis recommencer F61 ou F76 Le circuit d alimentation pourrait être en cause Consulter votre détaillant AUTO OFF L appareil e...

Страница 28: ...nts en français ci incluse correspond aux noms des touches prises et voyants indiqués en anglais sur le boîtier de l appareil Utiliser le tableau suivant à titre de référence si nécessaire Veuillez noter que les noms de touches et les illustrations dans ce manuel sont indiqués en anglais Les commandes de l appareil peuvent ne pas inclure toutes celles indiquées sur la feuille tableau de langues ci...

Отзывы: