background image

Manuale d'installazione e d'uso

3

S-20~50YM3HPQ

Climatizzatore Urban Multi

4PW18607-1A

2.

Praticare l'apertura del foro nel controsoffitto dove
possibile. (Nel caso di soffitti già esistenti.)

Fare riferimento alla dima d'installazione in cartone per calcolare
le dimensioni del foro nel controsoffitto.

Creare nel soffitto l'apertura necessaria per l'installazione.
Dall'apertura nel soffitto alla scatola delle connessioni del telaio,
eseguire i collegamenti per le linee del refrigerante, il flessibile di
drenaggio ed il cablaggio del telecomando (non necessario per il
modello senza fili), nonché i collegamenti tra l'unità interna e
quella esterna. Fare riferimento alla sezione collegamenti a tubo
ed elettrici.

Dopo avere eseguito l'apertura nel controsoffitto potrebbe
risultare necessario rinforzare le travi del soffitto per mantenere
quest'ultimo a livello o per impedire la trasmissione della
vibrazioni. Per maggiori dettagli interpellare il costruttore
dell'immobile.

3.

Installare i tiranti di sospensione (di grandezza M8 o M10).

I tiranti devono essere ancorati nei soffitti mediante tasselli a
espansione o un sistema equivalente. Il punto d'inserimento di ogni
tassello deve essere irrobustito se il soffitto non offrisse le necessarie
garanzie di tenuta al peso dell'apparecchio. Prima di proseguire è
necessario regolare la sporgenza dal soffitto. La figura 4 riporta un
esempio di installazione.

I

NSTALLAZIONE

 

DELLA

 

SEZIONE

 

INTERNA

Se devono essere installati anche degli optional, prima di procedere
è necessario leggere attentamente i Manuali d'Installazione ad essi
relativi. A seconda delle condizioni specifiche dell'applicazione può
talvolta risultare conveniente installare gli optional sull'apparecchio
prima che quest'ultimo sia montato (differenti dal pannello
decorativo). Nel caso di controsoffitti già esistenti occorre comunque
installare preventivamente sull'unità interna i componenti del kit di
presa d'aria esterna e il sistema di diramazione dei canali.

1.

Installazione provvisoria della sezione interna. 

Collegare la staffa di sospensione al tirante di sospensione. Il
fissaggio deve essere sicuro ed eseguito per mezzo di un dado e
di una rosetta sia sul lato superiore che sul lato inferiore.

Vedere la figura 5 per quanto riguarda il fissaggio della staffa di
sospensione.

2.

Fissaggio della dima d'installazione. (Solo nel caso di nuovi
stabili)

Sulla dima d'installazione sono riportate le dimensioni
dell'apertura da praticare nel controsoffitto. Consultare il
costruttore dell'edificio per concordare le modalità di foratura del
controsoffitto.

Il punto centrale dell'apertura del soffitto è indicato sul modello di
carta per l'installazione. Il punto centrale dell'unità è indicato sul
modello di carta per l'installazione.

Dopo aver tolto il materiale da imballaggio dal modello in carta
per l'installazione, fissare il modello di carta per l'installazione
all'unità per mezzo delle viti in dotazione, come mostra la
figura 8.

3.

Regolare la posizione dell'apparecchio per l'installazione.

(Fare riferimento al paragrafo "Preparazione prima dell'installazione" a
pagina 2)

.

4.

Verificare il livellamento orizzontale dell'unità.

L'apparecchio non deve essere installato in posizione inclinata in
quanto esso è dotato di una pompa di sollevamento della
condensa e del relativo interruttore a galleggiante. (Se
l'apparecchio avesse un'inclinazione contraria a quella della
direzione del flusso della condensa l'interruttore a galleggiante
potrebbe funzionare male provocando di conseguenza degli
straboccamenti di condensa).

Verificare il livello dell'unità in corrispondenza dei suoi quattro
angoli servendosi di una livella a bolla o di un tubo vinilico
trasparente riempito d'acqua, così come si vede nella figura 9.

5.

Smontare la dima in cartone utilizzata per installare l'unità
(solo in caso di installazione in locali con controsoffitti
nuovi).

I

NSTALLAZIONE

 

DELLE

 

LINEE

 

FRIGORIFERE

Per il collegamento delle linee frigorifere alla sezione esterna
fare riferimento al Manuale d'Installazione di quest'ultima.

Isolare opportunamente da entrambi i lati sia la linea del liquido
che la linea del gas. In caso contrario, si potrebbero verificare
dei gocciolamenti di condensa.
(Quando si utilizza una pompa di calore, la temperatura del tubo
del gas può raggiungere circa i 120°C. Utilizzare pertanto un
isolamento adeguatamente resistente.)

Inoltre, nei casi in cui la temperatura e l'umidità di sezioni di tubo
del refrigerante superano i 30°C o UR 

80%, rinforzare

l'isolamento del refrigerante (20 mm o superiore). È possibile
che sulla superficie del materiale isolante si formi della
condensa.

Prima di posare le tubazioni occorre controllare il tipo di
refrigerante usato.

Utilizzare un taglia-tubi ed una svasatura adeguata al tipo di
refrigerante impiegato.

Prima del collegamento lubrificare le due parti della cartella con
olio eterico o esterico.

Per prevenire infiltrazioni di polvere, di umidità o di altri corpi
estranei all'interno dei tubi è necessario pinzarne le estremità o
chiuderle con del nastro adesivo.

Usare solo tubi senza saldatura in lega di rame adatti per usi di
refrigerazione (ISO 1337).

La sezione esterna contiene la carica di refrigerante.

Il collegamento e l'eventuale scollegamento delle linee
all'apparecchio devono essere eseguiti mediante una chiave
dinamometrica e una chiave fissa.

All'interno del circuito frigorifero non deve essere introdotto
nulla, come aria etc., che non sia il refrigerante specificato.

1

Soletta del soffitto

2

Ancoraggio

3

Dado lungo o boccola regolabile

4

Tirante di sospensione

5

Controsoffitto

NOTA

Le parti sopra menzionate non sono di fornitura.

Contattare il Servizio di Assistenza Panasonic per
avere istruzioni nei casi in cui l'installazione non possa
essere eseguita in modo standard.

1

Dado (non di fornitura)

2

Staffe di sospensione

3

Rosetta (fornita insieme all'unità)

4

Serrare con controdadi (non di fornitura)

1

Dima d'installazione in cartone (fornita insieme all'unità)

2

Viti (fornite insieme all'unità)

1

Livello dell'acqua

2

Tubo vinilico trasparente

Tutte le linee frigorifere da realizzare in loco  devono
essere installate da un frigorista qualificato ed in modo
conforme ai dettami delle norme locali vigenti in merito.

1

Chiave dinamometrica

2

Maschi della cartella

3

Dado della cartella

4

Chiave fissa

2

3

1

4

Содержание S-20YM3HPQ

Страница 1: ...uiksaanwijzing Urban Multi airconditioner Nederlands Manual de instalaci n y funcionamiento Urban Multi acondicionadores de aire Espa ol Manuale d installazione e d uso Climatizzatore Urban Multi Ital...

Страница 2: ...4 50 100 2 2 3 4 5 1 1 2 45 45 5 6 533 3 575 2 585 660 1 700 4 700 2 585 660 3 575 4 533 1 585 660 8 7 20 20 180 2 1500 1500 1500 2500 1500 1500 1500 1500 1 2 2 1 2 3 3 2 1 4 2 3 4 1 2 1 2 2 1 295 5 4...

Страница 3: ...LN P1 P2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 3 4 2 1 SETTING 2 1 4 3 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 1 2 3 8 7 4 4 5 5 5 6 6 6 5 21 3 2 1 IN D OUT D F1 F2 F1 F2 Control box IN D OUT D F1 F2 F1 F2 Control box P1...

Страница 4: ...e corrosive gas like sulphurous gas exists Copper tubing and brazed spots may corrode Where volatile flammable gas like thinner or gasoline is used Where machines generating electromagnetic waves exis...

Страница 5: ...3 directions it is necessary to make field settings by means of the remote controller and to close the air outlet s Refer to the installation manual of the optional blocking pad kit and to the chapter...

Страница 6: ...unit tilted The indoor unit is equipped with a built in drain pump and float switch If the unit is tilted against condensate flow the float switch may malfunction and cause water to drip Check if the...

Страница 7: ...and drain hose to insulate How to perform piping See figure 15 Precautions Install the drain raising pipes at a height of less than 545 mm Install the drain raising pipes at a right angle to the indoo...

Страница 8: ...the outdoor unit for the size of power supply electric wire connected to the outdoor unit the capacity of the circuit breaker and switch and wiring instructions Be sure to ground the air conditioner...

Страница 9: ...ranch must be sheathed in order to provide an equal or greater degree of insulation as power supply wiring itself 3 Do not connect wires of different gauge to the same grounding terminal Looseness in...

Страница 10: ...are equipped with liquid crystal air filter signs to display the time to clean the air filter Change the SECOND CODE No Depending on the amount of dirt or dust in the room SECOND CODE No is factory se...

Страница 11: ...f any of the items in the table below are displayed there may be a problem with the wiring or power so check the wiring again MAINTENANCE IMPORTANT ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON IS ALLOWED TO PERFOR...

Страница 12: ...closing See figure 26 2 Detach the suction grill Open the suction grill 45 degrees and lift it upward See figure 29 3 Detach the air filter See the figure in item No 2 in chapter How to clean the air...

Страница 13: ...D H2P LIGHT EMITTING DIODE SERVICE MONITOR GREEN H3P LIGHT EMITTING DIODE SERVICE MONITOR RED H4P LIGHT EMITTING DIODE SERVICE MONITOR ORANGE SS1 SELECTOR SWITCH MAIN SUB SS2 SELECTOR SWITCH WIRELESS...

Страница 14: ...gel tete Teile k nnen korrodieren Orte an denen mit fl chtigen brennbaren Gasen wie Verd nner oder Benzin gearbeitet wird Orte an denen Maschinen elektromagnetische Wellen erzeugen Dies k nnte St run...

Страница 15: ...n mit Hilfe der Fernbedienung durchgef hrt und der die Luftaustritt e geschlossen werden Siehe Installations anleitung des Bausatzes f r die Verschlu platte Sonderzubeh r und Kapitel Einstellung auf S...

Страница 16: ...et ist Die Einheit darf nicht geneigt installiert werden Die Inneneinheit ist mit einer eingebauten Kondensatpumpe und einem Schwimmerschalter ausgestattet Wird die Einheit gegen den Kondensatflu gene...

Страница 17: ...ine Steigrohrleitung in der Kondensatleitung an bauseitig Stellen Sie sicher dass an den folgenden 2 Stellen W rmeisolierungsarbeiten durchgef hrt werden um aufgrund von Taukondensation eventuellen Wa...

Страница 18: ...d Rohrleitungen zwischen Aussenger t und einem Innenger t falsch verlegt kann dies Funktionsst rungen des Systems verursachen Siehe beiliegendes Installationshandbuch der Ausseneinheit f r Einzelheite...

Страница 19: ...gen 4 Fernbedienungsleitungen und kabel zum Anschlu an die Ger te m ssen mindestens 50 mm entfernt von Netzleitungen verlegt werden Wird dieser Abstand nicht eingehalten kann dies zu Funktionsst runge...

Страница 20: ...nen geliefert werden Einstellen des Luftfilterzeichens Die Fernbedienungen sind mit LCD Luftfilterzeichen aus gestattet die anzeigen wenn der Luftfilter gereinigt werden mu Ver ndern Sie die ZWEITE CO...

Страница 21: ...nte ein Problem bei der Verdrahtung oder dem Strom bestehen berpr fen Sie daher bitte erneut die Verdrahtung WARTUNG Wichtig DIE WARTUNGSARBEITEN D RFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL DURCHGE...

Страница 22: ...en f r das Schlie en Siehe Abbildung 26 2 Nehmen Sie das Ansauggitter ab ffnen Sie das Ansauggitter um 45 Grad und heben Sie es an Siehe Abbildung 29 3 Nehmen Sie den Luftfilter heraus Siehe Abbildung...

Страница 23: ...MONITOR ORANGE SS1 WAHLSCHALTER HAUPT SUB SS2 WAHLSCHALTER DRAHTLOSE ADRESSE EINSTELLEN VERBINDUNGSSTECKER F R WAHLWEISE TEILE X16A STECKER VERDRAHTUNGSADAPTER X18A ANSCHLUSS ADAPTER F R WEITERE ELEKT...

Страница 24: ...comme du gaz sulfureux Les tubes en cuivre et les points bras s pourraient tre corrod s Lieu o des gaz inflammables volatiles comme des diluants ou de l essence sont utilis s Lieu o se trouvent des m...

Страница 25: ...itif de r gulation distance et fermer la ou les sorties d air Se reporter au manuel d installation du kit de rembourrage en option et au chapitre R glage sur place la page 7 Voir la figure 2 direction...

Страница 26: ...rifier que l unit est niveau horizontalement Ne pas installer l unit en position inclin e L unit int rieure est quip e d une pompe de purge int gr e avec interrupteur flotteur Si l unit est inclin e...

Страница 27: ...is aux 2 endroits suivants pour viter toute fuite d eau due la formation de condensation Tuyauterie de drainage int rieure Prise de purge Placez le mat riau d isolation fourni autour du collier et du...

Страница 28: ...e de mal fonctionner Se r f rer aux instructions d installation jointes l unit ext rieure et aux instructions pour le c blage pour la taille du c ble lectrique raccord l unit ext rieure la capacit du...

Страница 29: ...au moins 50 mm du c blage de l alimentation Si cette r gle n est pas respect e un dysfonctionnement d au bruit lectrique peut appara tre 5 Pour le c blage du dispositif de r gulation distance se repo...

Страница 30: ...ir Changer le DEUXIEME N DE CODE selon la quantit de salet ou de poussi re dans la pi ce Le DEUXIEME N DE CODE est r gl en usine sur 01 pour une contamination l g re du filtre air Contamination du fil...

Страница 31: ...me au niveau du c blage ou de l alimentation dans ce cas il y a lieu de rev rifier le c blage MAINTENANCE IMPORTANT SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIE EST AUTORISE A EFFECTUER LA MAINTENANCE AVANT D ACCEDER...

Страница 32: ...grille d aspiration de 45 degr s et la soulever Voir la figure 29 3 D tacher le filtre air Voir la figure dans l item n 2 chapitre Comment nettoyer le filtre air la page 9 4 Nettoyer la grille d aspi...

Страница 33: ...ECRAN DE CONTROLE DE L ENTRETIEN ROUGE H4P DIODE EMETTRICE DE LUMIERE ECRAN DE CONTROLE DE L ENTRETIEN ORANGE SS1 COMMUTATEUR PRINCIPAL SECONDAIRE SS2 COMMUTATEUR REGLAGE DE L ADRESSE SANS CABLE RACC...

Страница 34: ...van bijtende gassen zoals zwavelgas De koperen leidingen en messing plekken zullen misschien worden aangetast In aanwezigheid van vluchtige ontvlambare gassen zoals van verdunner of benzine Bij machin...

Страница 35: ...jgbare blokkeerset en het hoofdstuk Lokale instelling op pagina 7 Raadpleeg afbeelding 2 richting luchtstroom 4 Gebruik hangbouten bij de montage Controleer of het plafond stevig genoeg is om het gewi...

Страница 36: ...tgerust met een ingebouwde afvoerpomp en vlotterschakelaar Als de unit afhelt tegen de condensstroom in kan er een storing optreden in de vlotterschakelaar en bijgevolg water druppelen Controleer met...

Страница 37: ...afvoerophoogleiding lokaal aan te kopen op de afvoerslang indien de afvoerslang niet voldoende kan afhellen Zorg dat warmte isolatie op de volgende 2 punten wordt aange bracht om eventuele waterlekka...

Страница 38: ...r overeenstemmen kan er een storing optreden in het systeem Raadpleeg de installatiehandleiding bijgesloten bij de buitenunit voor de grootte van de voedingsbedrading aangesloten op de buitenunit het...

Страница 39: ...moeten zich op minstens 50 mm afstand bevinden van de voedingskabel Anders kan er een storing optreden als gevolg van elektrische interferentie 5 Raadpleeg de Montagehandleiding van de afstandsbedien...

Страница 40: ...ieningen zijn uitgerust met LCD signalen voor het luchtfilter om de reinigingstijd van het luchtfilter weer te geven Wijzig het TWEEDE CODENR al naargelang de hoeveelheid vuil of stof in de kamer Het...

Страница 41: ...wing bij het onderhoud van de buitenunit Als er zich een probleem voordoet dat in de onderstaande tabel wordt beschreven kan dit wijzen op een probleem met de bedrading of de voeding Controleer in dat...

Страница 42: ...26 2 Verwijder het aanzuigrooster Open het aanzuigrooster 45 graden en hef het op Raadpleeg afbeelding 29 3 Maak het luchtfilter los Zie de afbeelding in punt 2 in hoofdstuk Reinigen van het luchtfil...

Страница 43: ...EUZESCHAKELAAR HOOFD SUB SS2 KEUZESCHAKELAAR DRAADLOZE ADRESSEERSET AANSLUITSTEKKER VOOR EXTRA LEVERBARE ONDERDELEN X16A CONNECTOR ADAPTER VOOR BEDRADING X18A CONNECTOR ADAPTER VOOR ELEKTRISCH TOEBEHO...

Страница 44: ...onde haya gas corrosivo como el gas sulfuroso Se pueden producir corrosiones en las tuber as de cobre o en los puntos reforzados Donde se utilice gas vol til inflamable como el que emite el disolvente...

Страница 45: ...ajustes de obra por medio del control remoto y cerrar la salida o salidas de aire Consulte el manual de instalaci n del kit de almohadilla de bloqueo opcional y el cap tulo Ajuste en obra en la p gina...

Страница 46: ...horizontalmente No instale la unidad inclinada La unidad interior est equipada con una bomba de drenaje incorporada y un interruptor de flotador si la unidad est inclinada contra el flujo de condensa...

Страница 47: ...scendentes se suministran en obra Aseg rese de instalar el aislamiento t rmico en las siguientes 2 zonas para impedir cualquier posible fuga de agua debido a la condensaci n de roc o Tuber a de drenaj...

Страница 48: ...las conducciones entre la unidad exterior y alguna de las interiores no son correctas puede provocar un mal funcionamiento del sistema Consulte el manual de instalaci n que viene con la unidad exterio...

Страница 49: ...s a 50 mm de cualquier otro cable de alimentaci n el ctrica En caso contrario se puede producir un funcionamiento incorrecto debido a interferencias el ctricas 5 Para la conexi n del mando a distancia...

Страница 50: ...ntaminaci n ligera del filtro de aire Contaminaci n del filtro de aire Cuando se utilizan controles remotos inal mbricos hay que utilizar el ajuste de direcci n Consulte el manual de instalaci n que s...

Страница 51: ...n el cableado o la alimentaci n as que vuelva a comprobar el cableado MANTENIMIENTO IMPORTANTE S LO PUEDE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UNA PERSONA CUALIFICADA ANTES DE ACCEDER A LOS DISPOSITIVOS DE LA TE...

Страница 52: ...rejilla de aspiraci n Abra la rejilla de aspiraci n unos 45 grados y lev ntela hacia arriba Consulte figura 29 3 Desmonte el filtro de aire Consulte la figura que aparece en el punto n 2 del cap tulo...

Страница 53: ...ROJO H4P DIODO EMISOR DE LUZ MONITOR DE SERVICIO NARANJA SS1 CONMUTADOR DE SELECCION PRINCIPAL SECUNDARIO SS2 CONMUTADOR DE SELECCION AJUSTE DE NUMERO DE DIRECCION SIN CABLE CONECTOR PARA PIEZAS OPCI...

Страница 54: ...ersi i tubi e i punti di saldatura Nei quali vi siano vapori infiammabili come quelli di solvente o di benzina In cui si trovino apparecchiature che generino onde elettromagnetiche il sistema di contr...

Страница 55: ...2 direzione del flusso d aria 4 Per l installazione devono essere usati tiranti di sospensione Occorre anche controllare se il soffitto robusto quanto basta a reggere il peso dell unit interna In cas...

Страница 56: ...Preparazione prima dell installazione a pagina 2 4 Verificare il livellamento orizzontale dell unit L apparecchio non deve essere installato in posizione inclinata in quanto esso dotato di una pompa d...

Страница 57: ...di drenaggio pu essere dotato di un montante non di fornitura Accertarsi che l isolamento venga effettuato nei seguenti 2 punti per evitare possibili perdite causate dalla condensa Tubo di drenaggio i...

Страница 58: ...Se le sezioni interne non vengono collegate elettricamente in conformit con i collegamenti frigoriferi il sistema non pu funzionare correttamente Per informazioni relative alle dimensioni del cavo di...

Страница 59: ...rebbe verificare l acquisizione di disturbi elettromagnetici che potrebbe dare luogo a dei malfunzionamenti 5 Per quanto riguarda il collegamento del telecomando fare riferimento al Manuale d Installa...

Страница 60: ...segnalazione di pulizia filtri Quando giunto il momento di eseguire la pulizia dei filtri sul display del telecomando appare un icona di segnalazione Il SECONDO No DI CODICE deve essere impostato in f...

Страница 61: ...sotto riportate possibile che si sia verificato un problema con i collegamenti elettrici o con l alimentazione ricontrollare pertanto i collegamenti elettrici MANUTENZIONE IMPORTANTE TUTTE LE OPERAZI...

Страница 62: ...zione Spingere entrambe le manopole e abbassare con prudenza la griglia seguire la stessa procedura per richiudere Vedere la figura 26 2 Apertura della griglia d aspirazione Aprire di 45 la griglia d...

Страница 63: ...E ARANCIO SS1 COMMUTATORE PRINCIPALE SUB SS2 COMMUTATORE UBICAZIONE VIA RADIO IMPOSTATO CONNETTORE PER PARTI OPZIONALI X16A CONNETTORE ADATTATORE PER COLLEGAMENTO ELETTRICO X18A CONNETTORE ADATTATORE...

Страница 64: ...1 S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 1 2 2 3 3 4 5 6 7 7 8 8 9 K 11 R 410A R 410A 1 S 20YM3HPQ S 40YM3HPQ S 25YM3HPQ S 50YM3HPQ S 32YM3HPQ Urban Multi PANASONIC PANASONIC 1 2 3 4 5 M5 6 7 8 9 10 11...

Страница 65: ...S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 2 30 C 80 10 mm 2 3 1 1 2 2 5 3 2 3 7 2 4 6 1 7 1 4 2 3 3 2 1 2 200 1 2 3 4 5 6 x4 7 8...

Страница 66: ...3 S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 2 3 M8 M10 4 1 5 2 8 3 2 4 9 5 120 C 30 C RH 80 20 660 20 45 45 3 1 2 3 4 5 Panasonic 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2...

Страница 67: ...ISO 1337 12 1 PVC 20 26 4 1 2 3 4 A 6 4 14 2 17 2 N m 144 176 kgf cm 8 7 9 1 12 7 49 5 60 3 N m 504 616 kgf cm 16 2 16 6 2 3 1 4 R0 4 0 8 45 2 90 2 A 6 4 1 4 60 90 150 mm 12 7 1 2 30 60 250 mm 1 2 3 4...

Страница 68: ...5 S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 2 15 545 300 2 2 13 8 22 1 2 1 2 3 4 5 6 75 1 100 1 1 5 10 1 2 3 4 mm 1 2 1 1 2 2 3 4 5 TEST TEST...

Страница 69: ...HPQ 50 220 240 264 198 0 8 15 0 055 0 6 S 25YM3HPQ 0 8 15 0 055 0 6 S 32YM3HPQ 0 8 15 0 055 0 6 S 40YM3HPQ 0 8 15 0 055 0 6 S 50YM3HPQ 0 9 15 0 055 0 7 S 20YM3HPQ 15 A H05VV U3G 2 0 75 1 25 2 S 25YM3H...

Страница 70: ...7 S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 1 1 31 N m 10 2 12 2 mm2 1 6 3 4 50 mm 5 6 7 18 3 19 20 21 1 1 19 2 20 HR 21 1 2 3 1 2 3 4 HR 5 6 7 8 1 2 3 4 5 2 6 HR...

Страница 71: ...ban Multi 4PW18607 1A 8 2 3 01 4 01 2 1 2 2 MAIN SUB main sub 1 14 PC 2 main sub PC S 17 M 1 1 2 11 2 3 12 1 1 01 02 23 8 16 1 2 2500 10 20 0 01 1250 10 20 0 02 1 PC 2 3 2 0 75 1 25 mm2 100 m 15 V DC...

Страница 72: ...9 S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 50 C 24 0 0 TIME TO CLEAN AIR FILTER 1 26 2 27 3 4 28 5 1 6 FILTER SIGN RESET TIME TO CLEAN AIR FILTER T1 T2 U4 UH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 73: ...S 20 50YM3HPQ Urban Multi 4PW18607 1A 10 1 26 2 45 29 3 2 0 0 9 4 5 the 4 0 0 9 6 2 7 1 HMEI EI 10...

Страница 74: ...YXNIA LED APAKO OY H H YNTHPH H PA INH H3P YXNIA LED APAKO OY H H YNTHPH H KOKKINH H4P YXNIA LED APAKO OY H H YNTHPH H OPTOKA I SS1 IAKO TH E I O H KYPIOY EYT SS2 IAKO TH E I O H PY MI H A YPMATH IEY...

Страница 75: ...e exista g s corrosivo como o g s sulfuroso A tubagem em cobre e os pontos soldados podem corroer Onde seja utilizado g s inflam vel vol til como gasolina ou diluente Onde existam m quinas que produza...

Страница 76: ...ientemente robusto para aguentar com o peso da unidade interior Se houver algum risco refor e o tecto antes de instalar a unidade A dist ncia de instala o est marcada no molde de instala o Consulte o...

Страница 77: ...uido de refrigera o da unidade exterior consulte o manual de instala o fornecido com a unidade exterior Aplique isolamento t rmico completo contra calor de ambos os lados dos tubos de g s e dos tubos...

Страница 78: ...que o isolamento contra colar efectuado nos 2 locais indicados de seguida para evitar fugas de gua devido a condensa o de orvalho Tubo de drenagem interior Encaixe de drenagem Com a almofada vedante...

Страница 79: ...provocar uma avaria no sistema Consulte o manual de instala o que acompanha a unidade de exterior para obter as medidas dos cabos el ctricos da fonte de alimenta o que s o ligados unidade externa a c...

Страница 80: ...50 mm de dist ncia dos cabos da corrente el ctrica O incumprimento destas indica es poder provocar avarias causadas por ru dos el ctricos 5 Para ligar o controlo remoto consulte o Manual de Instala o...

Страница 81: ...emotos est o equipados com sinais de filtros do ar de cristais l quidos para indicarem a altura de limpar o filtro do ar Altere o N SEGUNDO C DIGO dependendo da quantidade de sujidade ou p no comparti...

Страница 82: ...problema de cablagem ou de alimenta o Em tais situa es necess rio voltar a verificar a cablagem MANUTEN O IMPORTANTE A MANUTEN O S PODE SER EFECTUADA POR UM T CNICO ESPECIALIZADO ANTES DE ACEDER A DIS...

Страница 83: ...de suc o em cerca de 45 graus e levante a Ver a figura 29 3 Desprenda o filtro de ar Consulte a figura no item n 2 no cap tulo Como limpar o filtro do ar na p gina 9 4 Limpe a grelha de suc o Lave a c...

Страница 84: ...D ODO EMISSOR DE LUZ MONITOR DE SERVI O VERMELHO H4P D ODO EMISSOR DE LUZ MONITOR DE SERVI O LARANJA SS1 INTERRUPTOR SELETOR PRINC SEC SS2 INTERRUPTOR SELETOR REGULAGEM DO ENDERE O CONTROLE REMOTO SEM...

Страница 85: ...25 27 29 28 26 T1 T2 10 15 mm A D 1 2 3 4 5 6 7 8 15 11 9 15 10 15 8 15 10 15 B 11 12 12 13 14 1 0 1 5 m m C E REMOTE CONTROL TRANSMISSION WIRING FORCED OFF L N L N 25 26 27 28 29...

Страница 86: ...4PW18607 1A...

Отзывы: