background image

22

Inhalt

Seite

Produkt-Information.....................................................................................................................22

Wichtige Symbole........................................................................................................................22

Aufstellungsort.............................................................................................................................23

Elektrische Erfordernisse ............................................................................................................23

Sicherheitsvorschriften ................................................................................................................23

Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör)....................................................................................25

ZUR BEACHTUNG   

Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Infrarot-

Fernbedienung mitgeliefert wird. .........................................................25

Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) ......................................................................25

ZUR BEACHTUNG   

Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Kabel-

Fernbedienung mit Timer mitgeliefert wird. .........................................25

Betriebsbedingungen ..................................................................................................................25

Einstellen der Ausblasrichtung ....................................................................................................26

Einstellen der Ausblasrichtung für mehrere Innengeräte mit einer einzigen Kabel-

Fernbedienung................................................................................................................... 28

Besondere Hinweise ...................................................................................................................29

Pflege und Reinigung ..................................................................................................................29

Technische Daten ........................................................................................................................71

Produkt-Information

Falls Probleme oder Fragen zu diesem Klimagerät auftreten sollten, die eine Kontaktaufnahme 
mit dem Kundendienst erforderlich machen, werden die folgenden Angaben benötigt. Die Modell- 
und die Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild an der Unterseite des Gehäuses.
Modellnummer _____________________________

Seriennummer ___________________

Kaufdatum ___________________________________________________________________
Anschrift des Fachhändlers ______________________________________________________

Telefonnummer ___________________

Wichtige Symbole

In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Benutzer und 
Kundendienstpersonal auf die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden und eine mögliche 
Beschädigung des Gerätes hinzuweisen:

Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor 
unsachgemäßem Betrieb, wodurch Verletzungen 
mit möglicherweise tödlichem Ausgang entstehen 
können.

Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor 
unsachgemäßem Betrieb, die zu Verletzungen, 
einer Beschädigung des Gerätes und anderen 
Sachschäden führen könnten.

OI-070-2-DE

03_85464609070013_DE.fm  Page 22  Thursday, February 3, 2011  3:21 PM

Содержание S-106ME1E5

Страница 1: ...S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 High Static Pressure E1 Type S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 FLOOR STANDING CONCEALED FLOOR STANDING 4 WAY Y1 Type S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 2 WAY L1 Type S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 P1 Type S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71MP1E5 R1 Type S 22MR1E5 ...

Страница 2: ...on If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the following information Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet Model No _________________________________ Serial No _______________________ Date of purchase______________________________________________________________ Dealer s address ___________________________________________...

Страница 3: ...five 5 hours before operation Leave the power mains ON unless you will not be using this appliance for an extended period Never touch the unit with wet hands Never use or store gasoline or other flammable vapor or liquid near the air conditioner it is very dangerous This air conditioner has no ventilator for intaking fresh air from outdoors You must open doors or windows frequently when you use ga...

Страница 4: ...f experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that do not play with the appliance Do not cool or heat the room too much if babies or invalids are present Do not sit or step on the unit You may fall down accidentally Do not stick any object into the FA...

Страница 5: ...er to the Instruction Manual attached to the optional Timer Remote Control Unit Use this air conditioner under the following temperature range Indoor temperature range Cooling mode 14 C 25 C WBT Heating mode 15 C 30 C DBT Outdoor temperature range Cooling mode 10 C 43 C DBT Heating mode 25 C 15 C WBT 3WAY 25 C 20 C WBT 2WAY DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature NOTE NOTE OI 070 5 EN ...

Страница 6: ...ctivate the swing operation Press the FLAP button to set the flap vertical airflow flap to the downward position and then press the FLAP button again This displays and the airflow automatically swings up and down To stop the swing operation Press the FLAP button again during the flap swing operation to stop the flap at the desired position Then the airflow can be set from the top position by press...

Страница 7: ...right Wall mounted type K1 Vertical directions automatic Confirm that the remote control unit has been turned on Press the FLAP button to start the flap moving up and down If you want to stop the flap movement and to direct the air in the desired direction press the FLAP button again In the cool mode do not direct the flap down and move out of the cooling zone A otherwise condensation may drip on ...

Страница 8: ... UNIT button Display shows the indoor unit number under group control Set the airflow direction for the indoor unit that is shown on the display Each time UNIT is pressed the indicator changes in the order shown below When nothing is displayed you can make the setting for all indoor units in one operation The unit number is displayed as Outdoor Unit Number Indoor Unit Number It varies depending on...

Страница 9: ... coil has warmed up sufficiently This is because a cold draft prevention system is operating During this period the standby indicator remains displayed standby remains displayed during defrosting or when the compressor has been turned off or when the unit is running at very low speed by the thermostat when the system is in the heating mode Upon completion of defrosting and when the compressor is t...

Страница 10: ...batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the item...

Страница 11: ...5MF1E5 S 56MF1E5 S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 Haute Pression Statique Type E1 S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 VERTICAL AU SOL VERTICAL AU SOL CACHE 4 VOIES Type Y1 S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 2 VOIES Type L1 S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 Type P1 S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71MP...

Страница 12: ...it Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur il faudra les informations ci dessous Les numéros de série et de modèle figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret N de modèle_______________________________ N de série ______________________ Date d achat _________________________________________________________________ Adresse du concessionnaire _______________...

Страница 13: ...n allez pas l utiliser pendant une période de temps importante Ne jamais toucher l unité avec des mains humides Ne jamais utiliser ni entreposer d essence ni aucune autre vapeur ou liquides inflammables près du climatiseur cela serait extrêmement dangereux Le climatiseur ne possède pas de ventilateur d admission d air frais extérieur Il faudra donc ouvrir fréquemment les portes ou les fenêtres si ...

Страница 14: ... expérience et de connaissances à moins que ce soit sous la supervision ou les instructions concernant l utilisation de l appareil d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas trop refroidir ou chauffer une pièce où se trouvent des bébés ou des malades Ne pas s asseoir ou monter sur l unité Il y a un risqu...

Страница 15: ...accompagne la télécommande de minuterie en option Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante Plage de température intérieure Mode de refroidissement 14 C 25 C TBH Mode de chauffage 15 C 30 C TBS Plage de température extérieure Mode de refroidissement 10 C 43 C TBS Mode de chauffage 25 C 15 C TBH 3 VOIES 25 C 20 C TBH 2 VOIES TBS Température Boule Sèche TBH Température Boule Humi...

Страница 16: ...ertical vers le bas puis appuyez à nouveau sur le bouton FLAP Ceci affiche et le flux d air balaye de haut en bas et vice versa automatiquement Pour arrêter le balancement du volet Appuyez sur le bouton FLAP une nouvelle fois pendant le balancement du volet pour arrêter le volet dans la position souhaitée Ensuite le flux d air peut être réglé en position supérieure en appuyant à nouveau sur le bou...

Страница 17: ...s automatique Assurez vous que la télécommande a été mise en marche Appuyez sur le bouton FLAP pour faire monter et descendre le volet Si vous désirez arrêter le mouvement du volet et diriger l air dans la direction désirée appuyez une nouvelle fois sur le bouton FLAP En mode de refroidissement ne dirigez pas le volet vers le bas et hors de la zone de refroidissement A sinon de la condensation ris...

Страница 18: ...us le contrôle en groupe Réglez la direction du flux d air de l unité intérieure indiquée sur l affichage Chaque fois que le bouton UNIT est appuyé l indicateur change dans l ordre indiqué ci dessous Lorsque rien n est affiché vous pouvez effectuer le réglage de toutes les unités intérieures en une seule manipulation Le numéro de l unité est affiché de la façon suivante numéro d unité extérieure n...

Страница 19: ...eure soit suffisamment chauffée Ceci se produit car un système de prévention d air froid fonctionne Pendant cette période l indicateur en attente reste affiché en attente reste affiché pendant la période de dégivrage ou lorsque le compresseur a été arrêté ou lorsque l unité marche à vitesse très réduite par le thermostat lorsque le système est en mode de chauffage Une fois que le dégivrage est ter...

Страница 20: ...gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous ave...

Страница 21: ...5 S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 hohe statische Pressung Typ E1 S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 TRUHEN TRUHEN OHNE VERKLEIDUNG Rastermaß Typ Y1 S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 2 Wege Typ L1 S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 Typ P1 S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71MP1E5 Typ R1 S 22MR1E5 S 28...

Страница 22: ...mit dem Kundendienst erforderlich machen werden die folgenden Angaben benötigt Die Modell und die Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild an der Unterseite des Gehäuses Modellnummer _____________________________ Seriennummer ___________________ Kaufdatum___________________________________________________________________ Anschrift des Fachhändlers_____________________________________________...

Страница 23: ...ingeschaltet es sei denn dass Sie das Gerät für lange Zeit nicht zu verwenden beabsichtigen Fassen Sie das Gerät nie mit nassen Händen an Auf keinen Fall Benzin oder andere zündfähige Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe des Klimagerätes verwenden oder lagern Explosionsgefahr Dieses Klimagerät besitzt keinen Ventilator zum Ansaugen von Frischluft Werden Gas oder Ölheizgeräte die viel Sauerstoff ver...

Страница 24: ...ng mit diesem Gerät haben es sei denn die Bedienung erfolgt unter Aufsicht oder Anweisung einer Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist Kinder sind entsprechend zu beaufsichtigen so dass sie nicht mit dem Gerät spielen Achten Sie stets darauf den Raum nicht zu stark zu kühlen oder zu heizen wenn Kleinkinder oder Kranke anwesend sind Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät Es be...

Страница 25: ...nleitung die mit der optionalen Kabel Fernbedienung mit Timer mitgeliefert wird Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den folgenden Temperaturbereichen Innentemperaturbereich Kühlbetrieb 14 C 25 C FK Heizbetrieb 15 C 30 C TK Außentemperaturbereich Kühlbetrieb 10 C 43 C TK Heizbetrieb 25 C 15 C FK 3 Leiter 25 C 20 C FK 2 Leiter TK Trockenkugeltemperatur FK Feuchtkugeltemperatur ZUR BEACHTUNG ZUR B...

Страница 26: ...melle für die vertikale Ausblasrichtung in die untere Position zu stellen und drücken Sie die Lamellenstelltaste dann erneut Daraufhin wird angezeigt und der Luftstrom schwenkt automatisch nach oben und nach unten Stoppen des Schwenkbetriebs Drücken Sie die Lamellenstelltaste erneut während des Lamellenschwenkbetriebs um die Lamelle in der gewünschten Position zu stoppen Durch erneutes Drücken der...

Страница 27: ...werden Wandgeräte K1 Vertikale Ausblasrichtung motorgetriebene Lamelle Schalten Sie das Klimagerät mit der Fernbedienung ein Drücken Sie die Lamellenstelltaste um die Lamelle auf und ab schwenken zu lassen Um die Lamellenbewegung zu stoppen und den Luftstrom in eine bestimmte Richtung zu lenken drücken Sie die Lamellenstelltaste erneut Richten Sie die Lamelle im Kühlbetrieb nicht nach unten und be...

Страница 28: ...er des Innengeräts angezeigt Stellen Sie nun mit der Lamellenstelltaste die Ausblasrichtung des auf dem Display angezeigten Innengeräts ein Jedes Mal wenn Sie die Taste UNIT drücken wechselt die Anzeige in der unten angezeigten Reihenfolge Erfolgt keine Anzeige können Sie die Einstellung für alle Innengeräte in einem einzigen Bedienungsvorgang durchführen Die Gerätenummer wird als Kombination von ...

Страница 29: ...luftstarts wird auf dem Display das Symbol Betriebsbereitschaft angezeigt Betriebsbereitschaft wird während des Abtaubetriebs angezeigt oder wenn der Verdichter im Heizbetrieb durch den Thermostaten ausgeschaltet wird bzw wenn das Gerät mit sehr niedriger Drehzahl läuft Nach Abschluss das Abtaubetriebs und wenn der Kompressor erneut eingeschaltet ist erlischt die Anzeige Betriebsbereitschaft autom...

Страница 30: ...tvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstlei...

Страница 31: ...5 S 45MF1E5 S 56MF1E5 S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 Ad alta pressione statica Tipo E1 S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 A PAVIMENTO A PAVIMENTO NASCOSTO A 4 VIE tipo Y1 S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 A 2 VIE tipo L1 S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 Tipo P1 S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71...

Страница 32: ...o al condizionatore d aria sono necessarie le informazioni seguenti I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identificazione sulla parte inferiore dell armadio No del modello _____________________________ No di serie ______________________ Data di acquisto_______________________________________________________________ Indirizzo del rivenditore _________________________________...

Страница 33: ...on utilizzare l apparecchio per un periodo di tempo prolungato Mai toccare l unità con le mani bagnate Mai usare o conservare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili vicino al condizionatore perché ciò è molto pericoloso Questo condizionatore d aria non ha una ventola di aspirazione dell aria fresca dall esterno Occorre pertanto aprire frequentemente le porte e le finestre se si utlizzano ap...

Страница 34: ... fornita loro supervisione o istruzioni relative all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere tenuti sotto controllo per assicurare che non giochino con l apparecchio Non raffreddare o riscaldare eccessivamente la stanza in presenza di bambini molto piccoli o di invalidi Non sedersi né calpestare l unità In caso contrario si potrebbero ...

Страница 35: ...di telecomando del timer opzionale Utilizzare questo condizionatore d aria nell intervallo di temperature seguenti Intervallo di temperatura interna Modalità di raffreddamento 14 C 25 C WBT Modalità di riscaldamento 15 C 30 C DBT Intervallo di temperatura esterna Modalità di raffreddamento 10 C 43 C DBT Modalità di riscaldamento 25 C 15 C WBT A 3 VIE 25 C 20 C WBT A 2 VIE DBT temperatura a bulbo s...

Страница 36: ...AP per regolare il deflettore deflettore del getto d aria verticale verso il basso quindi premere nuovamente il pulsante Deflettore FLAP Viene visualizzato e il getto d aria oscilla automaticamente verso l alto e verso il basso Arresto dell oscillazione Premere nuovamente il pulsante Deflettore FLAP durante l oscillazione del deflettore per arrestare il deflettore nella posizione desiderata Il get...

Страница 37: ...K1 Direzioni verticali automatiche Accertare che il telecomando sia acceso Premere il pulsante Deflettore FLAP per iniziare a muovere il deflettore verso l alto e verso il basso Per arrestare il movimento del deflettore e indirizzare l aria nella direzione desiderata premere nuovamente il pulsante Deflettore FLAP In modalità di raffreddamento non indirizzare il deflettore verso il basso e farlo us...

Страница 38: ...splay visualizza il numero dell unità interna sotto il controllo di gruppo Impostare la direzione del getto d aria per l unità interna visualizzata sul display Ad ogni pressione del pulsante Unità UNIT l indicatore cambia nell ordine sotto illustrato Se non viene visualizzato nulla è possibile effettuare l impostazione di tutte le unità in un unica operazione Il numero dell unità viene visualizzat...

Страница 39: ...icientemente Ciò avviene perché è in funzione un sistema di prevenzione delle correnti d aria fredda Durante questo periodo rimane visualizzato l indicatore stand by stand by rimane visualizzato durante lo sbrinamento o quando il compressore viene spento dal termostato o quando l unità funziona a velocità molto bassa mentre il sistema è in modalità di riscaldamento Al completamento dello sbrinamen...

Страница 40: ...terie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifi...

Страница 41: ...MF1E5 S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 Pressão estática elevada Tipo E1 S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 MONTAGEM NO CHÃO MONTAGEM NO CHÃO OCULTA 4 VIAS Tipo Y1 S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 2 VIAS Tipo L1 S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 Tipo P1 S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71MP1E5 Tipo ...

Страница 42: ...m alguma questão ou problema respeitante ao seu aparelho de ar condicionado vai necessitar da informação que se segue O número do modelo e da série encontram se na placa identificadora na parte inferior do aparelho Número do modelo __________________________ Número de série __________________ Data da compra_______________________________________________________________ Endereço do concessionário__...

Страница 43: ...a excepto se não o pretender utilizar durante uma período de tempo prolongado Não toque na unidade com as mãos molhadas Nunca utilize ou armazene gasolina ou outros vapores ou líquidos inflamáveis perto do aparelho de ar condicionado é muito perigoso Este aparelho de ar condicionado não tem ventilador para retirar ar fresco do exterior Deve abrir frequentemente portas e janelas quando utiliza aque...

Страница 44: ...pto se forem supervisionadas ou receberem instruções relacionadas com a utilização do equipamento de uma pessoa responsável pela sua segurança Deve supervisionar as crianças para garantir que não brincam com o equipamento Não arrefeça ou aqueça demasiado o sala quando estiverem presentes bebés ou pessoas inválidas Não se sente nem suba para cima da unidade Pode cair acidentalmente Não cole nenhum ...

Страница 45: ...instruções que acompanha a unidade de controlo remoto do temporizador Utilize este ar condicionado no seguinte intervalo de temperatura Intervalo da temperatura interior Modo de arrefecimento 14 C 25 C WBT Modo de aquecimento 15 C 30 C DBT Intervalo da temperatura exterior Modo de arrefecimento 10 C 43 C DBT Modo de aquecimento 25 C 15 C WBT 3 VIAS 25 C 20 C WBT 2 VIAS DBT Temperatura de bolbo sec...

Страница 46: ...otão FLAP para colocar o deflector deflector de fluxo de ar vertical na posição inferior e em seguida pressione novamente o botão FLAP Aparece no visor e o fluxo de ar é direccionado automaticamente para cima e para baixo Para parar a operação de varrimento Pressione o botão FLAP novamente com a função de varrimento do deflector activado para parar o deflector na posição pretendida Em seguida o fl...

Страница 47: ...o de montagem na parede K1 Direcções verticais automático Confirme que a unidade de controlo remoto está ligada Pressione o botão FLAP para iniciar o movimento ascendente e descendente do deflector Se pretender parar o movimento da placa e direccionar o ar para o sentido pretendido pressione novamente o botão FLAP No modo de arrefecimento não direccione o deflector para baixo e mova a para fora da...

Страница 48: ... mostra o número da unidade interior programada através do controlo de grupo Ajuste a direcção do fluxo de ar para a unidade interior apresentada no visor Sempre que pressionar UNIT a indicação muda na ordem indicada abaixo Se não aparecer nada no visor pode ajustar todas as unidades interiores numa única operação O número da unidade aparece como Número da unidade exterior Número da unidade interi...

Страница 49: ...ente Isto ocorre porque existe um sistema de prevenção de correntes de ar frio em funcionamento Durante este período a indicação em espera permanece visualizada A indicação em espera permanece visualizada durante a descongelação ou quando o compressor for desligado ou quando a unidade está a funcionar a uma velocidade muito baixa pelo termóstato quando o sistema está em modo de aquecimento Termina...

Страница 50: ...otenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido De acordo com a legislacao nacional podem ser apçlicadas multas ca...

Страница 51: ... S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 Υψηλή στατική πίεση Τύπος E1 S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 ΟΡΘΙΟ ΔΑΠΕΔΟΥ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟ ΟΡΘΙΟ ΔΑΠΕΔΟΥ 4 ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΩΝ Τύπου Y1 S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 2 ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΩΝ Τύπου L1 S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 Τύπος P1 S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71M...

Страница 52: ... έχετε προβλήματα ή απορίες σχετικά με το κλιματιστικό σας θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες Ο αριθμός μοντέλου και ο αύξων αριθμός βρίσκονται στην πινακίδα της συσκευής Αρ Μοντέλου ______________________________ Αύξων αριθμός ___________________ Ημερομηνία αγοράς ____________________________________________________ Διεύθυνση προμηθευτή _________________________________________________ Τηλέφ...

Страница 53: ...κή ηλεκτρική παροχή στην ενεργή θέση ON εκτός αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή για μεγάλο χρονικό διάστημα Μην αγγίζετε ποτέ τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ούτε να αποθηκεύετε βενζίνη ή άλλο εύφλεκτο αέριο ή υγρό κοντά στο κλιματιστικό Είναι πολύ επικίνδυνο Αυτό το κλιματιστικό δεν έχει εξαεριστήρα για να παίρνει καθαρό αέρα απ έξω Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε συσκευές θ...

Страница 54: ...γνώσης εκτός εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες χρήσης από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Η θερμοκρασία ενός δωματίου όπου βρίσκονται μωρά ή ηλικιωμένοι δεν πρέπει να είναι υπερβολικά χαμηλή ή υψηλή Μην κάθεστε και μην στέκεστε επάνω στη μονάδα Μπορεί να πέσετε κάτω κατά λάθος Μην τοποθετείτ...

Страница 55: ...ν που παρέχεται με το προαιρετικό τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη Χρησιμοποιήστε αυτό το κλιματιστικό στα ακόλουθα εύρη θερμοκρασίας Εύρος εσωτερικής θερμοκρασίας Λειτουργία ψύξης 14 C 25 C ΘΥΒ Λειτουργία θέρμανσης 15 C 30 C ΘΞΒ Εύρος εξωτερικής θερμοκρασίας Λειτουργία ψύξης 10 C 43 C ΘΞΒ Λειτουργία θέρμανσης 25 C 15 C ΘΥΒ 3ΔΡΟΜΟ 25 C 20 C ΘΥΒ 2ΔΡΟΜΟ ΘΞΒ Θερμοκρασία ξηρού βολβού ΘΥΒ Θερμοκρασία υγρο...

Страница 56: ...ουργία σάρωσης Πιέστε το κουμπί πτερυγίου για να ρυθμίσετε το πτερύγιο πτερύγιο κάθετης ροής αέρα στην κάτω θέση και κατόπιν πιέστε ξανά το κουμπί πτερυγίου Έτσι θα εμφανιστεί η ένδειξη και η ροή αέρα αυτόματα αιωρείται πάνω και κάτω Για να σταματήσετε τη λειτουργία σάρωσης Πιέστε ξανά το κουμπί πτερυγίου κατά τη λειτουργία σάρωσης πτερυγίου για να σταματήσετε το πτερύγιο στην επιθυμητή θέση Τότε ...

Страница 57: ...τερά ή δεξιά Επιτοίχιος τύπος K1 Κάθετες κατευθύνσεις αυτόματο Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα τηλεχειριστηρίου είναι αναμμένη Πιέστε το κουμπί πτερυγίου για να ξεκινήσετε τη μετακίνηση του πτερυγίου προς τα πάνω και κάτω Αν θέλετε να σταματήσετε την κίνηση του πτερυγίου και να κατευθύνετε τον αέρα σε μια επιθυμητή κατεύθυνση πιέστε ξανά το κουμπί πτερυγίου Στη θέση ψύξης μην κατευθύνετε το πτερύγιο προς...

Страница 58: ... ο αριθμός της εσωτερικής μονάδας στον ομαδικό έλεγχο Ρυθμίστε την κατεύθυνση της ροής αέρα για την εσωτερική μονάδα που εμφανίζεται στην ένδειξη Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί μονάδας UNIT αλλάζει η ένδειξη με τη σειρά που εμφανίζεται παρακάτω Όταν δεν υπάρχει ένδειξη μπορείτε να κάνετε τις ρυθμίσεις για όλες τις εσωτερικές μονάδες με μία λειτουργία Ο αριθμός της μονάδας εμφανίζεται ως αριθμός ε...

Страница 59: ...η θερμότητας Αυτό γίνεται επειδή λειτουργεί το σύστημα αποφυγής δημιουργίας κρύου αέρα Κατά την περίοδο αυτή παραμένει στην οθόνη η ένδειξη Αναμονή Η ένδειξη Αναμονή παραμένει στην οθόνη κατά την απόψυξη ή όταν το σύστημα βρίσκεται στη θέση θέρμανσης ο θερμοστάτης έχει απενεργοποιήσει το συμπιεστή ή όταν η συσκευή λειτουργεί με πολύ χαμηλή ταχύτητα Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη και ενεργοποιηθεί ξανά...

Страница 60: ...λλετε στο να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτημάτων και μπαταριών παρακαλούμε να απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές στην γενική υπηρεσία αποβλήτ...

Страница 61: ... S 56MF1E5 S 73MF1E5 S 90MF1E5 S 106MF1E5 S 140MF1E5 S 160MF1E5 Presión estática alta Tipo E1 S 73ME1E5 S 106ME1E5 S 140ME1E5 S 224ME1E5 S 280ME1E5 DE PIE DE PIE Y OCULTO 4 vías tipo Y1 S 22MY1E5 S 28MY1E5 S 36MY1E5 S 45MY1E5 S 56MY1E5 2 vías tipo L1 S 22ML1E5 S 28ML1E5 S 36ML1E5 S 45ML1E5 S 56ML1E5 S 73ML1E5 Tipo P1 S 22MP1E5 S 28MP1E5 S 36MP1E5 S 45MP1E5 S 56MP1E5 S 71MP1E5 Tipo R1 S 22MR1E5 S 2...

Страница 62: ...pecificaciones 71 Información del producto Si tiene preguntas o problemas relacionados con su acondicionador de aire necesitará la siguiente información Los números de modelo y de serie se encuentran en la placa de características situada en la parte inferior del aparato N de modelo ______________________________ N de serie ______________________ Fecha de adquisición_______________________________...

Страница 63: ... antes de la operación Deje conectado el interruptor de alimentación a menos que no vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado No toque nunca la unidad con las manos mojadas Nunca utilice ni guarde gasolina u otros productos o líquidos inflamables cerca del acondicionador de aire porque es muy peligroso Este acondicionador de aire no dispone de ventilador para introducir ai...

Страница 64: ...experiencia y conocimientos a no ser que hayan recibido supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por personas responsables de su seguridad Debe tenerse cuidado de que los niños no jueguen con el aparato No caliente ni enfríe demasiado la sala si en ella se encuentran bebés o personas inválidas No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad Podría caerse y sufrir un accidente No pegue...

Страница 65: ...trucciones suministrado con la unidad de mando a distancia del temporizador opcional Utilice este acondicionador de aire dentro del siguiente intervalo de temperatura Intervalo de temperatura interior Modo de refrigeración 14 C 25 C TBH Modo de calefacción 15 C 30 C TBS Intervalo de temperatura exterior Modo de refrigeración 10 C 43 C TBS Modo de calefacción 25 C 15 C TBH 3 vías 25 C 20 C TBH 2 ví...

Страница 66: ...ración de barrido Pulse el botón FLAP para ajustar la aleta aleta de circulación del aire vertical a la posición descendente y después pulse el botón FLAP otra vez Esto visualizará y la circulación del aire oscilará automáticamente hacia arriba y abajo Para parar la operación de barrido Pulse el botón FLAP otra vez durante la operación de barrido de la aleta para parar la aleta en la posición dese...

Страница 67: ...zquierda o derecha Tipo montado en pared K1 Direcciones verticales automático Confirme que la unidad de mando a distancia ha sido encendida Pulse el botón FLAP para iniciar el movimiento de la aleta hacia arriba y abajo Si quiere parar el movimiento de la aleta y dirigir el aire hacia una dirección deseada pulse el botón FLAP otra vez En el modo enfriamiento no oriente la aleta hacia abajo y se va...

Страница 68: ...izador mostrará el número de unidad interior bajo el control de grupo Ajuste la dirección de circulación del aire para la unidad que esté mostrada en el visualizador Cada vez que pulse UNIT el indicador cambiará en el orden mostrado abajo Cuando no se visualice nada podrá hacer el ajuste para todas las unidades interiores en una sola operación El número de unidad se visualiza como Número de unidad...

Страница 69: ...está funcionando el sistema de prevención de corriente fría Durante este periodo el indicador en espera se mantendrá visualizado en espera se mantendrá visualizado durante la descongelación o cuando el compresor haya sido apagado o cuando la unidad esté funcionando a muy baja velocidad por el termostato cuando el sistema esté en el modo de calefacción Tras completarse la descongelación y cuando el...

Страница 70: ...erías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminaci...

Страница 71: ...140MU1E5 Sound Pressure Level High Medium Cooling Capacity kW BTU h Heating Capacity kW BTU h dB A dB A Sound Power Level Low High Medium dB A dB A dB A Low dB A Unit Dimensions H W D mm 353 950 950 47 49 55 55 60 61 43 44 39 000 54 600 11 4 16 0 36 000 47 800 10 6 14 0 353 950 950 S 160MU1E5 50 56 62 45 61 400 18 0 54 600 16 0 32 33 38 39 34 40 353 950 950 Ceiling T1 type Power Source 220 230 240...

Страница 72: ...MY1E5 Sound Pressure Level High Medium Cooling Capacity kW BTU h Heating Capacity kW BTU h dB A dB A Sound Power Level Low High Medium dB A dB A dB A Low dB A Unit Dimensions H W D mm 313 625 625 41 41 42 45 43 43 46 48 46 46 49 53 25 25 26 28 27 27 29 32 30 30 32 36 8 500 11 000 14 000 17 000 2 5 3 2 4 2 5 0 7 500 9 600 12 000 16 000 2 2 2 8 3 6 4 7 50 54 58 33 37 41 21 000 6 3 19 000 5 6 313 625...

Страница 73: ...ML1E5 S 73ML1E5 Sound Pressure Level High Medium Cooling Capacity kW BTU h Heating Capacity kW BTU h dB A dB A Sound Power Level Low High Medium dB A dB A dB A Low dB A Unit Dimensions H W D mm 358 1060 680 35 37 39 40 38 40 42 44 40 44 45 46 24 26 28 29 27 29 31 33 30 33 34 35 8 500 11 000 14 000 17 000 2 5 3 2 4 2 5 0 7 500 9 600 12 000 15 000 2 2 2 8 3 6 4 5 40 44 46 29 33 35 21 000 6 3 19 000 ...

Страница 74: ...ound Power Level Low High Medium dB A dB A dB A Low dB A Unit Dimensions H W D mm 615 1065 230 39 39 40 42 41 41 46 46 44 44 50 49 28 28 29 31 30 30 35 35 33 33 39 38 8 500 11 000 14 000 17 000 2 5 3 2 4 2 5 0 7 500 9 600 12 000 15 000 2 2 2 8 3 6 4 5 42 47 50 31 36 39 21 000 6 3 19 000 5 6 615 1065 230 615 1065 230 615 1380 230 615 1380 230 39 46 49 52 35 38 41 27 000 8 0 24 000 7 1 615 1380 230 ...

Страница 75: ...0 9 600 12 000 2 2 2 8 3 6 285 825 217 285 825 217 Net Weight kg 10 10 10 Power Source 220 230 240 V single phase 50 60 Hz Net Weight kg 13 13 14 5 Model Name S 45MK1E5 S 56MK1E5 Sound Pressure Level High Medium Cooling Capacity kW BTU h Heating Capacity kW BTU h dB A dB A Sound Power Level Low High Medium dB A dB A dB A Low dB A Unit Dimensions H W D mm 300 1065 230 41 43 45 47 49 51 38 40 17 000...

Страница 76: ...Level dB A Unit Dimensions H W D mm 1758 1540 930 60 0 63 0 74 5 77 5 191 100 215 000 56 0 63 0 170 600 191 100 50 0 56 0 1758 1540 930 Net Weight kg 423 423 380 400 415 V 3N 50 Hz 2WAY ME1 series High COP mode Power Source Model Name U 8ME1E8 Sound Pressure Level Cooling Capacity kW BTU h Heating Capacity kW BTU h dB A Sound Power Level dB A Unit Dimensions H W D mm 1758 770 930 56 5 85 300 25 0 ...

Страница 77: ...ting Capacity kW BTU h dB A Sound Power Level dB A Unit Dimensions H W D mm 54 7 55 3 56 3 60 3 85 300 107 500 128 000 153 600 25 0 31 5 37 5 45 0 76 400 95 500 114 300 136 500 22 4 28 0 33 5 40 0 60 5 68 4 69 0 70 0 74 0 73 7 170 600 50 0 153 600 45 0 Net Weight kg 290 290 290 340 340 380 400 415 V 3N 50 Hz 1887 890 890 Ceiling dimension 60 ...

Страница 78: ...e COP élevé COP Modus hoch Modalità COP alta 3 Way MF1 series 3 voies série MF1 3 Weg Serie MF1 A 3 vie serie MF1 English Português Ελληνικη Español 4 Way Cassette U1 type Cassete de 4 vias Tipo U1 Κασέτας 4 δρομο Τύπος U1 Cassette de 4 vías tipo U1 Ceiling T1 type Tecto Tipo T1 Οροφής Τύπος T1 Techo tipo T1 High Static Pressure Ducted E1 type Pressão estática elevada no tubo Tipo E1 Αγωγός υψηλής...

Страница 79: ...ratteristiche tecniche di resistenza al danneggiamento da salsedine English Português Ελληνικη Español Model Name Nome do modelo Όνομα μοντέλου Nombre del modelo Power Source Fonte de alimentação Πηγή ισχύος Fuente de alimentación Cooling Capacity Capacidade de arrefecimento Δυνατότητα ψύξης Capacidad de refrigeración Heating Capacity Capacidade de aquecimento Δυνατότητα θέρμανσης Capacidad de cal...

Страница 80: ...Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Printed in Japan ...

Отзывы: