Panasonic RQ-SX53 Скачать руководство пользователя страница 7

Velká  písmena  abecedy  (

A

)  oznaçují

hlavní obrázky.
Písmena  v  krouƒku  (

a

A

)  oznaçují 

pomocné obrázky.

Dodávané 
pâíslu¢enství

A

Baterie

B

Akumulátorová baterie

Pro  nabíjení  pouƒívejte  pouze  pâiloƒe-
nou nabíjeçku.

Obvykle  4 hodiny  nabíjení  umoƒní
17 hodin reprodukce (pâi 25 

o

C).

Akumulátorová baterie mûƒe bÿt nabita
si  300krát.  Kdyƒ  se  její  provozní  doba
zaçne  vÿraznê  zkracovat,  je  ças  ji
vymênit.

Poznámka k dobíjecí baterii

Tato baterie je urçena k recyklování.
Âiõte  se  prosím  místními  pravidly  pro
recyklování.

C

Suchÿ çlánek

Zamáçknête smêrem dolû konec s minus
pólem.

D

Ukazatelé stavu baterie

Bêhem  pâehrávání  vás  tyto  kontrolky 
informují  o  nastavení  tónu  a  systému 
Dolby B NR.

Kontrola indikátorû na pâístroji

Stisknête [

].

Po 

dvojitém 

probêhnutí 

svêtélka

lampiçkami  ukazatelû  stavu  [E–F],  se
lampiçky  rozsvítí,  çímƒ  signalizují  stav
kapacity baterie.

Pokud se oslabí vÿkonost baterie

Ukazatelé stavu baterie zaçnou blikat.

V tomto pâípadê dobijte dobíjecí baterii,
popâípadê  vymênte  starou  suchou 
baterii za novou.

Prodlouƒení doby reprodukce

Vloƒte  do  pâístroje  oba  typy  baterií
(akumulátorovou baterii a suchÿ çlánek).

Upozornêní

Dbejte  na  to,  aby  pâi  vkládání  baterie
byla  správnê  dodrƒena  polarita 

(

+

-

)

.

Nenabíjejte bêƒnÿ suchÿ çlánek.

Nebudete-li  pâístroj  del¢í  dobu  pouƒí-
vat, vyjmête v¢echny baterie.

Abyste  pâede¢li  kontaktu  s  kovovÿmi
pâedmêty, ukládejte vƒdy akumulátoro-
vou baterii do pâiloƒeného bateriového
pouzdra a také ji v nêm pâená¢ejte.

Nesloupávejte kryt baterií a nepouƒívej-
te je, jestliƒe byl jejich kryt jiƒ odstranên.

Nesprávné  zacházení  s  baterií  mûƒe
vést  k  vyteçení  elektrolytu,  kterÿ  mûƒe
po¢kodit pâedmêty, se kterÿmi se dosta-
ne do styku, a mûƒe zpûsobit oheñ.
Jestliƒe elektrolyt vyteçe z baterie, obraï-
te se na autorizovanÿ servis.
Dostane-li  se  elektrolyt  do  kontaktu  s 
jakoukoli  çástí  Va¢eho  têla,  peçlivê  ji
omyjte vodou.

Nikdy neposlouchejte pâi vysoké úrovni
hlasitosti.

Abyste  pâede¢li  po¢kození  tohoto
vÿrobku, nevystavujte jej de¢ti, vodê çi
jinÿm tekutinám.

Nepouƒívejte  ani  neumisïujte  tento
pâístroj  v  blízkosti  tepelnÿch  zdrojû.
Nenechávejte jej v uzavâeném automo-
bilu  na  slunci  po  del¢í  dobu,  neboï  by
mohlo  dojít  k  deformaci  skâíñky  pâí-
stroje.

Mobilní  telefony  mohou  zpûsobovat
¢um,  jestliƒe  jsou  pouƒívány  pâíli¢
blízko  tohoto  pâístroje.  Pokud  k  tomu
dojde, telefon oddalte.

V pâípadê, ƒe se budete cítit nepâíjem-
nê pâi pouƒívání sluchátek nebo jiného
zaâízení, které pâichází do styku s Va¢í
pokoƒkou, pâestañte jej pouƒívat. Dal¢í
pouƒívání  mûƒe  vyvolat  vyráƒku  nebo
jiné alergické reakce.

ÇESKY

Duëe  litery  (

A

)  odnoszà  siè  do  oznaczeæ  na 

rysunku gìównym.
Litery w kóìkach (

a

A

) odnoszà siè do rysun-

ków przedstawiajàcych detale.

Wyposaëenie 
standardowe

A

Baterie

B

Baterie przeznaczone do ìado-
wania

Do  ìadowania  tego  typu  baterii,  uëywaj  tylko
zasilacza, naleëàcego do wyposaëenia.

Normalnie  4-godzinne  ìadowanie  zapewnia
17-godzinne  odtwarzanie  taømy  (w  tempera-
turze 25 

o

C).

Akumulator  moëe  byã  ìadowany  okoìo  300 
razy. Jeëeli mimo ìadowania, jego czas pracy
ulegnie znacznemu skróceniu, oznacza to, ëe
naleëy wymieniã go na nowy.

Uwaga  dotyczàca  baterii  nadajàcych
siè do ponownego ìadowania

Baterie te sà przeznaczone do utylizacji.
Naleëy postèpowaã zgodnie z lokalnymi zalece-
niami dotyczàcymi utylizacji.

C

Baterie „suche“

Wìóë  bateriè  wkìadajàc  najpierw  konlec  z
biegunem ujemnym.

D

Wskaœniki stanu baterii

Podczas  odtwarzania  kontrolki  te  wskazujà
ustawienie  tonów  oraz  ustawienie  redukcji
szumów Dolby B NR.

Aby sprawdziã wskaœniki

Naciønij przycisk [

].

Wskaœniki  [E–F]  przewinà  siè  dwukrotnie,  a
nastèpnie  pozostanà  zapalone,  wskazujàc 
pozostaìy stopieæ naìadowania.

Gdy bateria jest sìaba

Wskaœnik bèdzie migaì.

Naìaduj  bateriè  przeznaczonà  do  ìadowania
lub wymieæ bateriè „suchà“ na nowà.

Aby  wydìuëyã  czas  odtwa-
rzania

Wìóë  do  urzàdzenia  zarówno  akumulator  jak  i
bateriè.

Ostrzeëenia

Wkìadajàc  baterie,  pamiètaj  o  wìaøciwym
uìoëeniu biegunów 

(

+

-

)

.

Nie próbuj doìadowywaã zwykìych baterii.

Jeøli  urzàdzenie  nie  bèdzie  uëywane  przez
dìuëszy czas, wyjmij wszystkie baterie.

Przenoø  i  przechowuj  akumulator  w  naleëà-
cym do wyposaëenia pudeìku na akumulator,
aby zapobiec jego stykaniu siè z metalowymi
przedmiotami.

Nie  zdzieraj  z  baterii  plastikowej  osìony  i  nie
uëywaj baterii ze zdartà osìonà.

Niewìaøciwe obchodzenie siè z bateriami moëe
spowodowaã  wyciek  elektrolitu,  mogàcego
uszkodziã stykajàce siè z nim obiekty, a nawet
doprowadziã do poëaru.
Jeøli z baterii wycieknie elektrolit, skontaktuj siè
z punktem sprzedaëy.
Jeøli  jakakolwiek  czèøã  Twojego  ciaìa  zetknie
siè z elektrolitem, przemyj jà starannie wodà.

Nie ustawiaj zbyt duëej siìy gìosu.

Aby  uniknàã  uszkodzenia  niniejszego  urzà-
dzenia,  nie  naleëy  naraëaã  go  na  deszcz,
wodè lub inne pìyny.

Unikaj  uëywania,  lub  umieszczania  tego
urzàdzenia  w  pobliëu  œródeì  ciepìa.  Nie  po-
zostawiaj  go  w  samochodzie,  wystawionego
przez dìuëszy czas na bezpoørednie dziaìanie
promieni  sìonecznych  przy  zamkniètych
drzwiach i oknach.

Telefony  komórkowe  mogà  powodowaã  szu-
my,  jeøli  sà  uëywane  zbyt  blisko  urzàdzenia.
W  takim  wypadku  oddal  telefon  od  urzàd-
zenia.

Jeøli  odczuwasz  dyskomfort  przy  uëywaniu
sìuchawek  dousznych  lub  w  miejscu,  gdzie
skóra styka siè bezpoørednio  z urzàdzeniem,
zaprzestaæ  jego  uëywania,  gdyë  moëe  to
spowodowaã  wysypkè  lub  inne  reakcje  aler-
giczne skóry.

POLSKI

O funkci zablokování 
(HOLD)

E

Tato  funkce  chrání  pâístroj  pâed  neƒá-
doucím provozem, kdyƒ omylem stiskne-
te nêjaké tlaçítko.

a

Zablokování

b

Uvolnêní blokování (pâed obsluhou)

Obê  tyto  funkce  pracují  na  samotném
pâístroji a na dálkovém ovládání nezá-
visle.

Pâehrávání pásku

Tento  pâístroj  bezproblémovê  pâehrává
bêƒné  magnetofonové  kazety.  Je  téƒ
moƒné  pouƒít  magnetofonové  kazety
typu  Metal  nebo  High,  ale  pâístroj  není
schopen vyuƒít v¢ech jejich pâedností.

F

1. Pâipojte stereo sluchátka a dálkovÿ 

ovladaç.

2. Vloƒte kazetu.

1.

Po  uzavâení  krytu  je  uvolnênÿ  pásek
automaticky  navinut  a  kazeta  je 
pâipravena  k  reprodukci  od  pâední
strany.

1.

a

Pâední strana

1.

b

Zadní strana

3. Uvolnête blokování (HOLD).
4. Stisknête  tlaçítko 

[

2 1

/

]

(na  pâí-

stroji)  nebo  [PUSH]  (na  dálkovém
ovládání).

5. Nastavte hlasitost.

1.

Pâed  pouƒitím  regulátoru  hlasitosti
[VOLUME]  na  dálkovém  ovládání
zkontrolujte, ƒe jste nastavili [VOL] na
pâístroji do polohy „5–7“.

Chcete-li reprodukci ukonçit:

Stisknête  tlaçítko 

[

2 1

/

]

(na  pâístroji)

nebo [PUSH] (na dálkovém ovládání).

Automatické pâevracení stran kazety

Pokud  kazetu  manuálnê  nezastavíte,
bude pâehrávána 3 krát bez zastavení.

G

Zmêna stran

H

Pâevinutí pásku

A

skok smêrem vpâed

B

skok smêrem zpêt

I

Senzor obsahu nahrávky 

C

(TPS)

Pâeskoçí aƒ 3 skladby a zahájí reproduk-
ci od zaçátku skladby.
Pokaƒdé,  kdyƒ  tuto  operaci  provedete,
vzroste poçet pâeskoçenÿch skladeb.

C

Pro pâepnutí na reprodukci

J

Systém potlaçení ¢umu Dolby
B

Abyste  sníƒili  ¢um  u  kazet  nahranÿch  s
pouƒitím  Dolby  B  NR  na 

1

3

,  zvolte 

Î

NR“.

D

Î

NR zapnuto

E

Î

NR vypnuto

Omezovaç ¢umu Dolby je vyrábên v
licenci firmy Dolby Laboratories.
DOLBY  a  symbol  dvojité  D  jsou  o-
chranné známky Dolby Laboratories.

Funkcja blokady 
(HOLD)

E

Niniejsza  funkcja  zapobiega  przypadkowej
zmianie  trybu  pracy  urzàdzenia  przy  omyìko-
wym naciønièciu jednego z przycisków.

a

Aby wìàczyã blokadè

b

Aby zwolniã blokadè 
(Przed korzystaniem z urzàdzenia)

Funkcje  blokady  w  gìównym  urzàdzeniu  i
nadajniku zdalnego sterowania dziaìajà nieza-
leënie.

Odtwarzanie taøm

To  urzàdzenie  moëe  prawidìowo  odtwarzaã
taømy normalne (typ I). Moëe odtwarzaã taømy
wymagajàce wysokiego pràdu podkìadu (typ II)
oraz taømy metalowe (typ IV) jednak nie potrafi
w peìni wykorzystaã ich zalet.

F

1. Podìàcz sìuchawki stereofoniczne i

nadajnik zdalnego sterowania.

2. Wìóë kasetè magnetofonowà. 

1.

Po  zamknièciu  pokrywy  luz  taømy  zostanie
usunièty automatycznie i urzàdzenie bèdzie
gotowe  do  odtwarzania  pierwszej  strony
kasety.

1.

a

Pierwsza strona kasety

1.

b

Druga strona kasety

3. Zwolnij blokadè.
4. Naciønij  przycisk 

[

2 1

/

]

(w 

urzàdzeniu  gìównym)  lub  [PUSH]
(w zdalnym sterowaniu).

5. Ustaw siìè gìosu.

1.

Zanim 

zaczniesz 

uëywaã 

regulatora 

[VOLUME]  w  nadajniku  zdalnego  sterowa-
nia, pamiètaj, aby ustawiã regulator [VOL] w
gìównym urzàdzeniu w pozycji „5–7“.

Aby zakoæczyã odtwarzanie:

Naciønij  przycisk 

[

2 1

/

]

(w  urzàdzeniu

gìównym) lub [PUSH] (w zdalnym sterowaniu).

Autorewers

Taøma  zostanie  odtworzona  3-krotnie,  o  ile 
odtwarzanie nie zostanie rècznie wyìàczone.

G

Aby zmieniã stronè kasety

H

Aby przewinàã taømè

A

odtwarzanie 

zostanie 

wznowione 

od

poczàtku nastèpnego utworu

B

taøma  zostanie  cofnièta  do  poczàtku 
aktualnego  utworu,  a  nastèpnie  odtwarza-
nie zostanie wznowione

I

Funkcja wyszukiwania poczàt-
ku nagrania (TPS)

Umoëliwia  pominiècie  nawet  do  3  nagraæ  i
rozpoczècie  odtwarzania  poczàtku  poszukiwa-
nego nagrania.
Za  kaëdym  razem  kiedy  powtarzasz  tè 
czynnoøã, iloøã pomijanych utworów wzrasta.

C

Aby przeìàczyã urzàdzenie w tryb
odtwarzania

J

System 

redukcji 

szumów

Dolby B NR

Podczas  odtwarzania  taøm  nagranych  z  uëy-
ciem  systemu  redukcji  szumów  Dolby  B  NR,
wybranie ustawienia „

Î

NR“ pozwala trzykrot-

nie zmniejszyã poziom szumów.

D

Î

NR wìaczony

E

Î

NR wyìaczony

„Czynnoøci  wykonywane  przez  zakìady
usìugowe  polegajàce  na  sprawdzeniu:
dziaìania, 

parametrów 

technicznych,

czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i
czyszczeniu  mechanizmu,  strojeniu  pro-
gramatorów,  wymianie  ëarówek  i  bezpie-
czników—nie sà zaliczane do iloøci napraw
stanowiàcych  podstawè  wymiany  sprzètu
zgodnie  z  §36,  pkt.  1.3.  Uchwaìy  Nr.  71
Rady  Ministrów  z  1983.06.13.,  opubli-
kowanej  w  Monitorze  Polskim  Nr.  21  z
1983.06.29.“
„Uszkodzenia  mechaniczne,  termiczne,
chemiczne  zewnètrznych  czèøci  meta-
lowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przyìàczeniowe, sìuchawkowe—nie podle-
gajà gwarancji.“

K

Zmêna barvy zvuku

S-XBS

Zdûrazní se pásmo nízkÿch kmitoçtû.

F

S-XBS zapnuto

G

S-XBS vypnuto

Jestliƒe  se  objeví  zkreslení  zvuku,
sniƒte hlasitost.

Tato  funkce  je  zapnutá  v  okamƒiku
poâízení vÿrobku a pâi vÿmênê baterií.

Údrƒba

Zneçi¢tênÿ povrch pâístroje

Pâístroj otâete mêkkou suchou látkou.

Nikdy  nepouƒívejte  líh,  âedidlo  nebo
benzín pro çi¢têní tohoto pâístroje.

Pâed pouƒitím chemicky impregnované
látky si prosím peçlivê pâeçtête návod k
utêrce pâiloƒenÿ.

Pro çist¢í jasnêj¢í zvuk

Çistête  hlavy  pravidelnê,  aby  byla  zaji-
¢têna  dobrá  kvalita  reprodukce.  Pouƒí-
vejte çistící kazetu (není pâiloƒena).

Ozÿvají-li se praskavé
zvuky, otâete za¢pinêní z
konektoru.

Wyprodukowano  na  podstawie  licencji  od
Dolby Laboratories.
„Dolby“ i symbol podwójnej litery D sà znaki
towarowe Dolby Laboratories.

K

Regulacja barwy dœwièku

S-XBS

Uwydatnia dœwièki o niskich czèstotliwoøciach.

F

S-XBS wìaczony

G

S-XBS wyìaczony

Jeøli  wystàpià  znieksztaìcenia  dœwièku, 
zmniejsz siìè gìosu.

Jest zaìoëone/wìàczone w momencie zakupu i
po zmianie baterii.

Konserwacja

Gdy  obudowa  urzàdzenia  jest
brudna

Aby  oczyøciã  urzàdzenie,  wytrzyj  je
mièkkà, suchà szmatkà.

Nigdy nie uëywaj alkoholu, rozpuszczalnika do
farb  lub  benzyny  do  czyszczenia  niniejszego
urzàdzenia.

W razie uëywania chemicznie impregnowanej
øciereczki,  starannie  przeczytaj  zalecenia
doìàczone do øciereczki.

Aby uzyskaã czystszy dœwièk

Aby  zapewniã  wysokà  jakoøã  odtwarzania,
regularnie  czyøã  gìowice.  Uëywaj  do  tego  celu
taømy  czyszczàcej  (nie  stanowi  do  wyposa-
ëenia).

Jeøli sìychaã trzaski, oczyøã
wtyczkè z brudu.

To  urzàdzenie  moëe  odbieraã  zakìócenia
wywoìane uëyciem telefonu komórkowego.
Jeëeli takie zakìócenia wystàpià wskazane
jest  zwièkszenie  odlegìoøci  pomièdzy
urzàdzeniem a telefonem komórkowym.

Tento  vÿrobek  mûƒe  bÿt  bêhem
pouƒívání  ru¢en  rádiovou  interfer-
encí,  která  je  zpûsobena  mobilním
telefonem.  Jestliƒe  k  takovéto  inter-
ferenci  dojde,  zajistête  prosím  vêt¢í
vzdálenost  mezi  tímto  vÿrobkem  a
mobilním telefonem.

Содержание RQ-SX53

Страница 1: ...or UK the shape of the charger is different RFEV330P HT RP BP62EYD RFCT0005 H RFAT0002 H RFEB119B U for UK RFEB110E U for Continental Europe Use numbers indicated when asking for replacement parts Specifications CASSETTE PLAYER Track system 4 track 2 channel stereo Frequency range Normal 40 18000 Hz j6 dB GENERAL Output jack HEADPHONES 80 Power output 1 5 mWi1 5 mW RMS max Power requirement Rechar...

Страница 2: ... golcoelnhnte Ligue a ficha firmemente Plug type 3 5 mm stereo Press Drücken Premere Appuyer Pulse Indrukken Tryck Tryk Stisknête Naciønij HaÒmnte Prima During playback Während der Wiedergabe Durante la riproduzione Pendant la lecture Durante la reproducción Tijdens afspelen Under avspelning Under afspilning Bêhem reprodukce Podczas odtwarzania Bo bpemr bocgponÎbelehnr Durante a reprodução Press a...

Страница 3: ...n der Fernbedienung darauf achten VOL am Hauptgerät auf 5 7 einzustellen Zum Stoppen der Wiedergabe 2 1 am Hauptgerät oder PUSH an der Fernbedienung drücken Selbstrücklauf Das Band wird bis zu 3 Mal wiedergegeben falls die Wiedergabe nicht manuell gestoppt wird G Umschalten der Bandlaufrichtung H Umspulen des Bands A Zum Überspringen vorwärts B Zum Überspringen rückwärts I Bandprogrammsensor TPS Ü...

Страница 4: ... écouteurs ou de tout autre composant directe ment en contact avec la peau Sinon des irritations ou d autres réactions allergiques risqueront d apparaître FRANÇAIS Riguardo alla funzione di bloccaggio HOLD E Questa funzione impedisce il funziona mento dell apparecchio per sbaglio a Per bloccare b Per rilasciare prima del funzionamento La funzione sull unità principale e sul comando a distanza oper...

Страница 5: ...pen en vervolgens oplichten om de resterende lading aan te geven Wanneer de batterij bijna leeg is De indicator zal knipperen Laad de oplaadbare batterij opnieuw op of vervang de droge batterij door een nieuwe Om de langst mogelijke speel duur te krijgen Installeer b eide soorten batterijen oplaadbare en droge in het apparaat Voorzorgsmaatregelen Plaats de polen en in de juiste richting bij het pl...

Страница 6: ... Undgå at bruge eller anbringe dette apparat i nærheden af varmekilder Vær særlig opmærksom på at det ikke må anbringes i en bil der står i solen i længere tid med døre og vinduer lukkede En mobiltelefon kan forårsage støj hvis den benyttes for tæt ved apparatet Hold op med at bruge øretelefoner eller andet tilbehør som er i direkte kontakt med din hud hvis du oplever nogen form for ubehag Hvis du...

Страница 7: ...ypu Metal nebo High ale pâístroj není schopen vyuƒít v ech jejich pâedností F 1 Pâipojte stereo sluchátka a dálkovÿ ovladaç 2 Vloƒte kazetu 1 Po uzavâení krytu je uvolnênÿ pásek automaticky navinut a kazeta je pâipravena k reprodukci od pâední strany 1 a Pâední strana 1 b Zadní strana 3 Uvolnête blokování HOLD 4 Stisknête tlaçítko 2 1 na pâí stroji nebo PUSH na dálkovém ovládání 5 Nastavte hlasito...

Страница 8: ...kuneØ go kcgjya taunn n gpnmehnmsmn texhn ecknmn ctahlaptamn Gpnmep mapknpobkn 1 A Íjemehts kola 3 nØ cnmboj fol nÎfotobjehnr 1 2001 f 2 2002 f 3 2003 f 4 sØ cnmboj mecru nÎfotobjehnr A rhbapv B iebpajv L leka pv PacgojoÒehne mapknpobkn Bhytpehhrr ctopoha kpswkn kaccethofo otceka KaccethsØ ctepeogponfpsbatejv Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko Jtl 1006 Kaloma Ocaka Rgohnr Clejaho b TaØbahe BZ02 Ljr P...

Отзывы: