background image

RQT8956

25

Funcionamiento

Preparación:
Encienda todos los equipos conectados. 

Si ha conectado el transmisor a la toma de auriculares 
del equipo, suba el volumen todo lo posible sin 
causar ninguna distorsión.

  Ponga el interruptor de funcionamiento 

del transmisor en “ON”. 

El indicador [OPR] se pone rojo.

  Reduzca el volumen de los auriculares 

con el dial [VOL].

 Ponga el interruptor [OPR] de los 

auriculares en “ON”.

El indicador de funcionamiento se pone rojo.

  Póngase los auriculares.

Utilice los alojamientos de los auriculares para 
mover la corredera de forma que ambos oídos 
queden cubiertos.

  Ajuste el volumen de los auriculares.

Como esta unidad utiliza haces infrarrojos, el ruido de 
estática (ruido de silbido) podrá aumentar en proporción 
a la distancia de separación del transmisor de haces 
infrarrojos. 

La intercepción del haz infrarrojo también 

causa ruido o interrupciones en el sonido.

 Estos 

fenómenos son característicos de los haces infrarrojos y 
no indican que la unidad esté estropeada.

 Utilice los auriculares dentro del margen descrito en 

“Instalación” en la página 21.

 Las obstrucciones reducen la e

fi

 cacia del sensor. 

Mantenga sus manos y su cabello alejados de los 
sensores 

d

.

 Como esta unidad utiliza haces infrarrojos, no utilice los 

auriculares expuestos a la luz solar directa.

Después de escuchar

   Quítese los auriculares.
   Ponga el interruptor [OPR] de los auriculares y el 

interruptor de funcionamiento del transmisor en  “OFF”.

   Apague el aparato al que está conectado el 

transmisor.

Nota

 Se recomienda no escuchar el aparato durante largos 

periodos de tiempo para no alterar sus facultades 
auditivas.

 Deje de utilizar los auriculares si le producen molestias 

donde entran directamente en contacto con su piel. 

  Si continúa utilizándolos podrán producirle sarpullidos 

u otras reacciones alérgicas.

Bediening

Voorbereiding:
Schakel alle aangesloten apparatuur in.

Als u de zender hebt aangesloten op de 
hoofdtelefoonaansluiting op de apparatuur, dan 
verhoogt u het volume zo ver mogelijk zonder dat het 
geluid wordt vervormd.

  Zet de aan/uit-knop van de zender in 

de stand “ON”. 

Het [OPR] lampje gaat rood branden.

 

Verlaag het volume van de 
hoofdtelefoon met behulp van de 
[VOL] regelaar.

 

Zet de [OPR] knop van de 
hoofdtelefoon in de stand “ON”. 

Het bedrijfslampje gaat rood branden.

  Zet de hoofdtelefoon op.

Schuif de oorschelpen omhoog of omlaag om ze 
goed op uw oren te zetten.

  Stel het volume op de hoofdtelefoon 

in.

Aangezien dit apparaat gebruikmaakt van infraroodstralen, 
kan statische ruis (sis-geluid) toenemen met de afstand 
tot de infraroodstraalzender. 

Onderbreking van de 

infraroodstraal leidt tevens tot ruis of onderbreking 
van het geluid.

 Deze problemen zijn kenmerkend voor 

infraroodstralen en duiden niet op een defect van dit 
apparaat.

 

Gebruik de hoofdtelefoon binnen het bereik 
voorgeschreven in “Installatie”op pagina 21.

 Obstakels verlagen de effectiviteit van de sensor. Houd 

uw handen en haren weg van de sensors 

d

.

 

Aangezien dit apparaat gebruikmaakt van 
infraroodstralen, mag u de hoofdtelefoon niet gebruiken 
in direct zonlicht.

Na het luisteren

   Neem de hoofdtelefoon af.
   Zet de [OPR] knop van de hoofdtelefoon en de aan/

uit-knop van de zender in de stand “OFF”.

   Schakel het apparaat waarop de zender is aangesloten 

uit.

Opmerking

 Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor 

kan beschadigen.

 Stop het gebruik indien u zich onbehaaglijk voelt 

wanneer de hoofdtelefoon direct met uw huid in contact 
komt. 

  Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere allergische 

reacties veroorzaken.

25

ESP

AÑOL

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

NEDERLANDS

Содержание RP-WH25

Страница 1: ...nzionare o regolare l apparecchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Antes de conectar operar o ajustar este producto sírvase leer estas instrucciones completamente Guarde este manual Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten te bedienen of af te stellen Bewaar deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjenings...

Страница 2: ...lene gleichwertige Batterien aus Bitte beachten Sie beim Entsorgen von verbrauchten Batterien die Anweisungen des Herstellers Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen dievoneineminderNäheverwendetenHandy verursacht werden Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden 2 Dear customer Thank you fo...

Страница 3: ...PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L APPAREIL JETEZ LES PILES D UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L ENVIRONNEMENT Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité veuillez attentivement le présent manuel Caractéristiques Utilisable jusqu à environ 8 mètres directement devant l émetteur Cette dis...

Страница 4: ... REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable To completely disconnect this apparatus from the AC Mains disconnect the power supply cord plug from AC receptacle Das Typenschild befindet sich an der Unterseite von Produkts DIESES GERÄT IST FÜR DEN BET...

Страница 5: ...eizkörpern usw Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit in direktem Sonnenlicht liegen Dies kann zu Verformung oder Verfärbung des Gehäuses führen oder Betriebsstörungen verursachen Précautions Adaptateur secteur Manipuler l adaptateur secteur avec soin Il serait dangereux de le manipuler incorrectement Ne pas le toucher avec des mains mouillées Ne pas poser d objets lourds dessus Ne pas le plier d...

Страница 6: ...t housing of the headphones is turned ON When the batteries become weak the indicator dims or fails to light Noise and interference also increase Change the batteries if any of the above occurs Installation This unit uses an infrared beam The approximate area in which the infrared beam from the transmitter beam emitter c can reach the headphones beam sensor d is shown in the figure Install the inf...

Страница 7: ...eine Hindernisse im Signalübermittlungsweg befinden dürfen Setzen Sie den Kopfhörer weder direkter Sonneneinstrahlung noch dem starken Licht einer Inverter Leuchtstofflampe aus Installation des piles Le casque est alimenté par deux piles R03 LR03 AAA non fournies Appuyezsurlecouvercledulogement à pile sur le boîtier gauche du casque pour ouvrir le logement à pile puis retirez le couvercle Insérez ...

Страница 8: ...C adaptor The illustration differs for AC adaptors in the UK Disconnect the AC adaptor from the household mains socket if the unit is not going to be used for a long time The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected The primary circuit is always live as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet Concerning the AUTO POWER ON OFF function When audio signals ...

Страница 9: ... arbeitet diese Funktion nicht Daher die Lautstärke so hoch wie möglich einstellen ohne dass Verzerrungen auftreten Raccordements Raccordez l émetteur à l appareil audiovisuel La fiche d entrée audio g de l émetteur peut être raccordée directement à la miniprise de casque stéréo de 3 5 mm sur l appareil h h Lecteur CD portable casque stéréo radiocassette ordinateur personnel etc OU Utilisez le cor...

Страница 10: ...ed beam transmitter Interception of the infrared beam also results in noise or interrupted sound These phenomena are characteristic of infrared beams and are not an indication that the unit is out of order Use the headphones within the range described in Installation on page 6 Obstructions decrease the effectiveness of the sensor Keep your hands and hair away from the sensors d As this unit uses i...

Страница 11: ...pfhörers mit der Haut unangenehm oder störend wirkt Bei fortgesetztem Gebrauch unter solchen Bedingungen können Ausschlag oder andere allergische Reaktionen verursacht werden Utilisation Préparatifs Mettez tous les appareils raccordés sous tension Si vous avez raccordé l émetteur à la prise de casque de l appareil montez le volume jusqu au niveau le plus élevé sans distorsion Mettez l interrupteur...

Страница 12: ... MHz for right channel Transmitting distance Approx 8 meters in front Distortion factor Less than 1 5 at 1 kHz Infrared Transmitter Power supply DC 12 V 150 mA with AC Adaptor included Power consumption 4 W Dimensions 100 mm diameter 30 mm height Mass Approx 100 g including cord Audio input plug 3 5 mm stereo mini Cord length Approx 2 2 m Wireless Stereo Headphones Type Open air dynamic stereo hea...

Страница 13: ...rarotsensor am Kopfhörer nicht durch Ihre Hände oder Ihr Haar blockiert wird 11 Das Hindernis aus dem Wege räumen den Aufstellungsort des Gebers verändern oder den Kopfhörer an einem anderen Ort verwenden 7 Ist der Eingangspegel des Audiosignals zu niedrig Wenn der Geber an die Kopfhörerbuchse des Audio Video Gerätes angeschlossen ist die Lautstärke am angeschlossenen Gerät erhöhen 11 Kein Ton ver...

Страница 14: ...veux 11 Retirer l obstacle déplacer l émetteur ou changer soi même de place 7 Le niveau d entrée du signal audio est il trop bas Si l émetteur est raccordé à la prise de casque augmenter le volume de l appareil raccordé 11 Pas de son le son est déformé ou trop de parasites Le voyant de fonctionnement est il pâle ou éteint Les piles sont faibles et doivent être remplacées 7 14 Généralités Longueur ...

Страница 15: ...enten entwickelt und hergestellt die recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung RohstoffrückgewinnungundRecyclingzudeneingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertst...

Страница 16: ...care tale interferenza aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad Características Se pueden utilizar a una distancia de hasta aproximadamente 8 metros directamente enfrente del transmisor Los ángulos indirectos o las pilas gastada...

Страница 17: ...OE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem Kenmerken Kan worden gebruikt tot ongeveer 8 meter recht voor de zender Door gebroken hoeken of zwakke batterijen kan deze afstand korter worden Open air type h...

Страница 18: ...OLUCRO O LAPARTE POSTERIORE NON DEVONO ESSERE RIMOSSI ALL INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL UTENTE PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO La presa di corrente deve trovarsi vicino all apparecchio ed essere facilmente accessibile La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile Per isolare completamente l apparecchio dalla fonte di alimen...

Страница 19: ...anningsadapter Behandel de netspanningsadapter voorzichtig Onjuiste behandeling is gevaarlijk Niet met natte handen aanraken Geen zware voorwerpen erop plaatsen Niet met geweld buigen Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter die bij dit apparaat is bijgeleverd Batterijen Bij gebruik van oplaadbare batterijen is het aan te bevelen dat u Panasonic oplaadbare batterijen gebruikt Plaats de polen en ...

Страница 20: ...oggiamento sinistro Quando le batterie sono deboli l indicatore diventa fioco o non si accende Potrebbero anche aumentare il rumore e l interferenza Cambiare le batterie se si verifica uno dei casi sopra Installazione Questa unità impiega un raggio infrarosso L area approssimativa entro cui il raggio infrarosso dal trasmettitore emettitore raggio c può raggiungere la cuffia sensore raggio d è most...

Страница 21: ...zichtbaar is zonder obstakels Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan direct zonlicht of aan het felle licht van tl verlichting Instalación de las pilas Los auriculares funcionan con dos pilas R03 LR03 AAA no incluidas Presione la tapa del compartimiento de las pilas situada en la caja izquierda de los auriculares para abrir el compartimiento de las pilas y luego retire la tapa Introduzca las dos pil...

Страница 22: ...degli alimentatori c a per il Regno Unito è diversa Scollegare l adattatore c a dalla presa di rete domestica se non si intende usare l unità per un lungo periodo di tempo L unità si trova nella condizione di attesa quando l adattatore c a è collegato Il circuito primario è sempre sotto tensione per tutto il tempo che l adattatore c a è collegato ad una presa elettrica Riguardo alla funzione di ac...

Страница 23: ...é muy bajo esta función no se activará Aumente el volumen todo lo posible sin causar distorsión Aansluitingen Sluit de zender aan op de audiovisuele apparatuur De audio ingangsstekker g van de zender kan rechtstreeks worden aangesloten op een 3 5 mm ministereohoofdtelefoonaansluiting van uw apparatuur h h Draagbare CD speler stereo cassettespeler radio cassettespelers personal computer enz OF Gebr...

Страница 24: ...che gli ostacoli nel percorso del raggio infrarosso causano il rumore o l interruzione del suono Questi fenomeni sono caratteristici dei raggi infrarossi e non indicano un malfunzionamento dell unità Usare la cuffia entro la gamma prescritta in Installazione a pagina 20 Gli ostacoli diminuiscono l efficienza del sensore Tenere le mani e i capelli lontani dal sensore d Poiché questa unità utilizza ...

Страница 25: ...s donde entran directamente en contacto con su piel Si continúa utilizándolos podrán producirle sarpullidos u otras reacciones alérgicas Bediening Voorbereiding Schakel alle aangesloten apparatuur in Als u de zender hebt aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting op de apparatuur dan verhoogt u het volume zo ver mogelijk zonder dat het geluid wordt vervormd Zet de aan uit knop van de zender in de ...

Страница 26: ... capelli 24 Rimuovere l ostacolo spostare il trasmettitore o spostarsi 20 Il livello di ingresso del segnale audio è troppo basso Se il trasmettitore è collegato alla presa per la cuffia alzare il volume dell unità collegata 24 Non c è il suono il suono è distorto o c è rumore eccessivo L indicatore di funzionamento è fioco o spento Le batterie sono deboli e devono essere sostituite 20 26 Generali...

Страница 27: ...ambie usted mismo de posición 21 Está demasiado bajo el nivel de entrada de la señal de audio Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares suba el volumen del aparato conectado 25 No hay sonido éste está distorsionado o hay un ruido excesivo Tiene el indicador de funcionamiento poco brillo o está apagado Las pilas están gastadas y necesitan ser reemplazadas 21 27 Generalidades Longitud...

Страница 28: ... handen of haar 25 Verwijder het obstakel verplaats de zender of verander uw luisterpositie 21 Is het ingangsniveau van het audiosignaal te laag Indien de zender op de hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten moet u het volume van het aangesloten apparaat harder zetten 25 Geen geluid vervormd geluid of te veel ruis Brandt het bedrijfslampje zwak of is het uit De batterijen zijn zwak en moeten worde...

Страница 29: ...atuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie Neem wanneer u dit product wilt weggooien contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is Manutenzione Se le superfici sono sporche Per pulire il sistema strofinarlo c...

Страница 30: ...nterferens forårsaget af mobiltelefoner under brug Hvis interferens forekommer bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen Kära kund Tack för inköpet av denna produkt Läs denna bruksanvisning noga för att erhålla optimala prestanda och för en säker användning Egenskaper Kan användas upp till ca 8 meter framför sändaren Detta avstånd kan vara kortare om batterierna är svaga e...

Страница 31: ...LÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENĚHO OHNĚ JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY NA PŘÍSTROJ ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si laskavě důkladně přečtěte tento návod Funkce Lze používat až do vzdálenosti zhruba 8 metrů přímo před vysílačem V případě výraznějších úhlů nebo slabších b...

Страница 32: ... AT ANBRINGE GENSTANDE SOM INDEHOLDER VÆSKE SOM FOR EKSEMPEL VASER OVEN PÅ APPARATET ANVEND KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR FJERN IKKE DÆKSLET ELLER BAGSIDEN DER ER INGEN DELE INDENI SOM KAN SERVICERES AF BRUGEREN OVERLAD AL SERVICERING TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges F...

Страница 33: ...e d Låt inte enheten ligga så att den utsätts för direkt solljus under längre tidsperioder Det kan leda till att höljet missformas eller missfärgas och kan även leda till funktionsstörningar Bezpečnostní opatření AC adaptér S AC adaptérem zacházejte s veškerou péčí Nesprávné zacházení je nebezpečné Nedotýkejte se ho mokrýma rukama Na adaptér nebo kabel nepokládejte těžké předměty Neohýbejte ho nás...

Страница 34: ...r sat i stilling ON Når batterierne er blevet svage bliver indikatoren svag eller holder op med at lyse Øget støj og interferens forekommer også Skift batterierne ud med nye hvis en af de ovennævnte situationer opstår Installation Denne enhed betjener sig af en infrarød stråle Det omtrentlige område inden for hvilket senderen strålesenderen c kan nå hovedtelefonerne strålesensor d vises på illustr...

Страница 35: ...us eller för starkt ljus från lysrör eller liknande Vložení baterií Sluchátka jsou napájena ze dvou baterií typu R03 LR03 AAA nejsou přiloženy Přihrádku na baterie otevřete stisknutím víčka přihrádky na baterie v levém krytu sluchátek a víčko sejměte Vložte dvě baterie Při vkládání nastavte správnou polaritu baterií a Při vkládání zatlačte pružinu u záporného pólu Při vyjímání baterií vyjměte nejd...

Страница 36: ...lgende lysnetadapter Illustrationen er anderledes for lysnetadaptere i Storbritannien Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten i væggen hvis systemet ikke skal anvendes i længere tid Apparatet er i standby indstilling når lysnetadapteren sættes i forbindelse Det primære kredsløb er altid strømførende så længe lysnetadapteren er tilsluttet et strømudtag Angående funktionen for automatisk tænd sluk N...

Страница 37: ... mycket det går utan att det skapas distorsion Zapojení Vysílač připojte k audiovizuálnímu zařízení Vstupní konektor audia g vysílače lze zapojit přímo do 3 5 mm zdířky mini stereofonních sluchátek vašeho zařízení h h Přenosný CD přehrávač stereofonní sluchátka kazetový přehrávač radiopřijímač osobní počítač atd NEBO K připojení vysílače ke stereofonnímu konektoru výstupní audia vašeho zařízení j ...

Страница 38: ...esender Afbrydelse af den infrarøde stråle vil ligeledes resultere i støj eller afbrudt lyd Disse fænomener er karakteristiske for infrarøde stråler og betyder ikke at enheden er gået i stykker Anvend hovedtelefonerne inden for den i afsnittet Installation på side 34 beskrevne afstand Forhindringer nedsætter sensorens effektivitet Hold dine hænder og dit hår væk fra sensorerne d Da denne enhed bet...

Страница 39: ...r i direkt beröring med huden Kontinuerlig användning kan orsaka utslag och andra allergiska reaktioner Provoz Příprava Zapněte všechny spojené zařízení Jestliže vysílač je připojen ke konektoru sluchátek zvyšte hlasitost zdroje zvuku co nejvíce aniž by došlo ke zkreslení zvuku Vypínač vysílače zapněte do polohy ON Kontrolka OPR se rozsvítí červeně Snižte hlasitost sluchátek pomocí voliče VOL Přep...

Страница 40: ... strålesensor på hovedtelefonerne ikke blokeres af dine hænder eller dit hår 38 Fjern forhindringen Flyt senderen eller skift selv position 34 Er lydsignalets indgangsniveau for lavt Øg det tilsluttede apparats lydstyrke hvis senderen er tilsluttet hovedtelefonjackstikket 38 Ingen lyd lyden er forvrænget eller der er ekstrem støj Er driftsindikatoren svag eller slukket Batterierne er svage og skal...

Страница 41: ...ms av dina händer eller ditt hår 39 Tag bort hindret flytta sändaren eller ändra din egen position 35 Är den inkommande ljudsignalen för låg Höj volymen på den anslutna enheten om sändaren är ansluten till hörlursuttaget 39 Inget ljud ljudet uppvisar störningar eller kraftfullt brus Lyser lampan svagt eller lyser den inte alls Batterierna är svaga och måste bytas 35 SVENSKA Allmänt IR våglängd 850...

Страница 42: ...ážku posuňte vysílač nebo změňte svoji polohu 35 Není vstupní úroveň zvukového signálu příliš nízká Jestliže vysílač je připojen ke konektoru sluchátek zvyšte hlasitost na připojeném přístroji 39 Zvuk se neozývá je zkreslený nebo se projevuje nadměrný šum Svítí kontrolka napájení tlumeně nebo vůbec nesvítí Baterie jsou slabé a je třeba je vyměnit 35 ČESKY Všeobecně Vlnová délka infračerveného papr...

Страница 43: ...affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området Professionelle brugere i EU Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU Hvis du ønsker at afhænde dette produkt skal du rette henv...

Страница 44: ...łócenia wystąpią wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym Tisztelt vásárló Köszönjük hogy megvásárolta ezt a terméket Az optimális működtetés és a biztonság érdekében kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat Tulajdonságok Körülbelül 8 méterig terjedően használható közvetlenül az adó előtti területen A nem közvetlen szögek vagy a gyenge akkumuláto...

Страница 45: ...БАТАРЕИ В МУСОР УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Уважаемый покупатель Благодарим Вас за то что Вы приобрели эту систему Чтобы получить оптимальное качество работы сис темы и обеспечить безопасность пожалуйста внима тельно прочитайте эту инструкцию Характеристики Могут использоваться на расстоянии до 8 метров прямо перед передатчиком Использование под углом или слабые батарейки могут сократить это ...

Страница 46: ...E LUB ZACHLAPANIE NA APARACIE NIE POWINNY BYĆ RÓWNIEŻ UMIESZCZANE NACZYNIA WYPEŁNIONE PŁYNAMI NP WAZONY UŻYWAJ WYŁĄCZNIE ZALECANEGO WYPOSAŻENIA NIE ZDEJMUJ POKRYWY LUB POKRYWY TYLNEJ WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI NADAJĄCYCH SIĘ DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA PO SERWIS ZWRACAJ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISOWYCH Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostę...

Страница 47: ...burkolat színét és hibás működést is okozhat Меры предосторожности Сетевой адаптер Осторожно обращайтесь с сетевым адаптером Не правильное обращение опасно Не трогайте его мокрыми руками Не кладите на него тяжелые предметы Не изгибайте его с силой Обязательно подключайте только сетевой адаптер прилагаемый к данному аппарату Батарейки При использовании перезаряжаемых батареек рекомендуется пользова...

Страница 48: ...terie są słabe wskaźnik jest przyciemniony lub nie pali się wcale Większe są także szumy i zakłócenia interferencyjne Jeżeli wystąpi którykolwiek z powyższych objawów wymień baterie Instalacja Urządzenie używa wiązki podczerwieni Przestrzeń w której wiązka podczerwieni z nadajnika emitera wiązki c może dojść do słuchawek nagłownych czujnika wiązki d jest pokazana w przybliżeniu na rysunku Zainstal...

Страница 49: ...ső éles fényének Установка батареек Головные телефоны снабжаются электропитанием от двух батареек R03 LR03 AAA не прилагаются Нажмите на крышку отсека для батареек на левом корпусе головных телефонов чтобы открыть отсек для батареек затем снимите крышку Вставьте две батарейки При вставлении правильно совмещайте полюса и При вставлении нажмите на пружину полюса При удалении сначала вытащите полюс П...

Страница 50: ...sunek różni się dla zasilacza sieciowego dla Wielkiej Brytanii Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania jeżeli urządzenie nie będzie długo używane Kiedy podłączony jest zasilacz sieciowy urządzenie jest w stanie gotowości Podstawowy obwód znajduje się zawsze pod napięciem kiedy tylko zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania Uwagi dotyczące funkcji AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZANIA WYŁĄCZ...

Страница 51: ...ig torzítás nélkül lehetséges Подсоединения Подсоедините передатчик к аудиовизуальному оборудованию Штекер аудио входа g передатчика может быть непосредственно подсоединен к стерео мини гнезду 3 5 мм головных телефонов на Вашем оборудовании h h Портативный CD плейер стереосистема с наушниками магнитола персональный ком пьютер и т д ИЛИ Используйте поставляемый соединительный шнур i чтобы подсоедин...

Страница 52: ...d nadajnika wiązki podczerwieni Przeszkody na drodze wiązki podczerwieni także powodują szumy i przerwy w dźwięku Zjawiska te są charakterystyczne dla wiązek podczerwieni i nie oznaczają uszkodzenia urządzenia Używaj słuchawek nagłownych w zakresie opisanym w Instalacja na stronie 48 Przeszkody zmniejszają wydajność czujnika Trzymaj ręce i włosy z dala od czujników d Ponieważ urządzenie używa wiąz...

Страница 53: ...Подготовка Включите все подсоединенное оборудование Если Вы подсоединили передатчик к гнезду головных телефонов на оборудовании увеличьте громкость до предела пока не наблюдаются помехи Переместите переключатель функционирования передатчика в положение ON Индикатор OPR загорится красным светом Уменьшите громкость головных телефонов с помощью регулятора VOL Установите переключатель OPR головных тел...

Страница 54: ...ierne szumy Czywiązkapodczerwienidochodzi do słuchawek nagłownych Czy pomiędzy nadajnikiem a słuchawkami nagłownymi nie znajduje się przeszkody Używaj słuchawek nagłownych bliżej nadajnika 48 Upewnij się czy czujnik wiązki podczerwieni w słuchawkach nagłownych nie jest zasłonięty rękoma lub włosami 52 Usuń przeszkodę przesuń nadajnik lub zmień swoje własne położenie 48 Czy poziom wejściowy sygnału...

Страница 55: ...t a fülhallgatón az Ön keze vagy haja nem takarja el 53 Távolítsaelazakadályt helyezzemáshova az adókészüléket vagy változtassa meg a saját pozícióját 49 Nem túl alacsony a hangjel bemenő szintje Ha az adókészülék a fejhallgató csatlakozóhoz van csatlakoztatva tekerje feljbb a csatlakoztatott egység hangerejét 53 Nincs hang torzított a hang vagy túl sok a zaj A működésjelző halvány vagy ki van kap...

Страница 56: ...фонах 53 Удалите препятствие передвиньте излучатель или измените свое месторасположение 49 Входной уровень аудиосигнала слишком низкий Если излучатель подсоединен к гнезду наушников то увеличьте уровень громкости на подсоединенном аппарате 53 Нет звука звук искажается или имеются сильные помехи Индикатор функционирования потускнел или погас Батарейки разрядились и нуждаются в замене 49 Общие данны...

Страница 57: ...büntetést szabhatnak ki Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz kérjük a helyi környezetvédelmi előírások betartásával külön ártalmatlanítsa ezeket Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani kérjük lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért Tájékoztatás az ártalmatlanítás...

Страница 58: ...tip pil ya da üreticinin tavsiye ettiği benzer pil kullanın Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına uygun olarak atın Bu ürün kullanım sırasında cep telefonlarının neden olduğu parazitleri çekebilir Böyle bir parazit varsa lütfen ürün ile cep telefonu arasındaki mesafeyi arttırın UYARI BU CİHAZI KİTAPLIK KAPALI KABİN YA DA BAŞKA BİR KAPALI ALANA MONTE ETMEYİN CİHAZIN İYİ HAVALANDIRILMASINI SA...

Страница 59: ...anımının sebep olabileceği elektrolit sızıntısı sıvıyla temas eden parçalara zarar verebilir ve yangına yol açabilir Pilden elektrolit sızıyorsa satıcınıza danışın Vücudunuzun herhangi bir bölümü elektrolit ile temas ederse suyla iyice yıkayın Yutmalarına engel olmak için pili çocukların ulaşamayacağı bir yere koyun Ünite Değişiklik ya da model üzerinde oynama yapılamaz Aksi takdirde arızaya neden...

Страница 60: ...üzerindeki çalışma durumu göstergesi b kırmızı yanar Piller zayıfladığı zaman göstergenin ışığı zayıflar ya da yanmaz Ayrıca gürültü ve parazit artar Yukarıda belirtilen durumlardan herhangi biri gerçekleşirse pilleri değiştirin Kurulum Bu ünite kızılötesi ışın kullanır Vericiden ışın yayıcı c gelen kızılötesi ışınların kulaklığa ışın sensörü d ulaşabileceği yaklaşık alan şekilde gösterilmiştir Kı...

Страница 61: ...törü kullanarak vericiyi evdeki şebeke prizine bağlayın Buradaki şekil İngiltere de kullanılan adaptörler için farklıdır Ünite uzun zaman kullanılmayacaksa AC adaptörü elektrik prizinden çıkarın AC adaptör bağlıyken ünite bekleme konumundadır AC adaptör bir elektrik prizine bağlı olduğu sürece birincil devrede her zaman elektrik vardır OTOMATİK AÇMA KAPAMA fonksiyonu hakkında Ses sinyali verildiği...

Страница 62: ... yol açar Bu olgu kızılötesi ışınların bir özelliğidir dolayısıyla ünitenin arızalı olduğunu göstermez Kulaklığı 60 sayfada Kurulum bölümünde tanımlanan aralık dahilinde kullanın Engeller sensörün etkinliğini azaltır Elinizi ve saçınızı sensörlerden d uzak tutun Bu ünitede kızılötesi ışın kullanıldığı için kulaklığı doğrudan güneş ışığı altında kullanmayın Dinledikten sonra Kulaklığı başınızdan çı...

Страница 63: ...s girişi fişi 3 5 mm stereo mini Kablo uzunluğu Yaklaşık 2 2 m Kablosuz Stereo Kulaklık Tip Dış ortama uygun dinamik stereo kulaklık Ünite 27 mm çap Frekans yanıtı 19 22 000 Hz Güç kaynağı İki adet R03 LR03 AAA pil Ağırlık Yaklaşık 123 g piller hariç Pilin kullanım süresi 2 mangan pil Yaklaşık 20 saat 2 alkali pil Yaklaşık 40 saat Not Pilin gerçek ömrü çalışma koşullarına bağlıdır Ürünün teknik öz...

Страница 64: ...don pistoke pistorasiasta NORSK ADVARSEL APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER BORDDUKER ...

Отзывы: