background image

English

Français

RQT8716-E

M0206TK0

E

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site :

 http://www.panasonic.co.jp/global/

Precautions for Listening with 
the Earphones

• Do not play your earphones at a high 

volume. Hearing experts advise against 
continuous extended play.

• If you experience a ringing in your ears, 

reduce volume or discontinue use.

• Do not use while operating a motorized 

vehicle. It may create a traf

fi

 c hazard and is 

illegal in many areas.

• 

You should use extreme caution or 
temporarily discontinue use in potentially 
hazardous situations.

Caution

•  Keep the battery out of the reach of children 

to prevent them from being swallowed.

•  To avoid product damage, do not expose this 

product to rain, water or other liquids.

•  Do not recharge ordinary dry cell battery.
• Remove the battery if the unit is not to be 

used for a long time.

•  Mishandling of battery can cause electrolyte 

leakage which can damage items the 

fl

 uid 

contacts and may cause a 

fi

 re.

Speci

fi

 cations

Driver units:

  

9 mm (3/8 in.) diameter

Impedance:

  16 

Ω

 (OPR ON), 47 

Ω

 (OPR OFF)

Sensitivity:

  

98.5 dB/mW (OPR ON),

 

98 dB/mW (OPR OFF) 

Frequency response:

  

8 Hz - 22,000 Hz

Level of active noise reduction:

 

 

more than 12 dB at 300 Hz

Power handling capacity:

  

50 mW

Power requirement:

  DC 1.5V (R03/LR03, AAA)

Battery life:

  

Approx. 27 hours (R03)

 

Approx. 54 hours (LR03)

Earphone cord length:

  

0.9 m (3 ft.)

Plug cord length:

  

0.6 m (2 ft.) 

Plug:

  

3.5 mm (1/8 in.) stereo

Mass:

  

 80 

g

 (2.8 oz.) (net weight – without battery)

 5 

g

 (0.2 oz.) (without controller and cord)

Note

The actual life of the battery depends on 
operating conditions. 
Speci

fi

 cations are subject to change without 

notice.
Mass and dimensions are approximate.

This product may receive radio interference 
caused by mobile telephones during use. If 
such interference is apparent, please increase 
separation between the product and the 
mobile telephone.

-If you see this symbol-

Information on Disposal for Users of Waste 
Electrical & Electronic Equipment (private 
households)

  This symbol on the products 

and/or accompanying documents 
means that used electrical and 
electronic products should not 
be mixed with general household 
waste.

For proper treatment, recovery and recycling, 
please take these products to designated 
collection points, where they will be accepted 
on a free of charge basis. Alternatively, in 
some countries you may be able to return 
your products to your local retailer upon the 
purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help 
to save valuable resources and prevent any 
potential negative effects on human health 
and the environment which could otherwise 
arise from inappropriate waste handling.  
Please contact your local authority for further 
details of your nearest designated collection 
point.
Penalties may be applicable for incorrect 
disposal of this waste, in accordance with 
national legislation.

For business users in the European 
Union

If you wish to discard electrical and electronic 
equipment, please contact your dealer or 
supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries 
outside the European Union

This symbol is only valid in the European 
Union.
If you wish to discard this product, please 
contact your local authorities or dealer and 
ask for the correct method of disposal.

Operating Instructions/Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obs

ł

ugi

Návod k obsluze

Kezelési útmutató

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Փ⫼䇈ᯢк
Փ⫼䁾ᯢ᳌

斲殯͑昪律昢

Stereo Earphones

Écouteurs stéréo

Stereo-Ohrhörer

Auriculares estéreo

Fones de ouvido estéreo

Auricolari stereo

Stereo-oortelefoon

S

ł

uchawki douszne stereo

Stereo sluchátka do uší

Sztereó fülhallgató

Стерео

 

наушники

ゟԧໄ㘇ᴎ
ゟ储㙆㘇″

枪癒崎欪͑決檺磶

Model No.

 

RP-HC75

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen 

alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te 

stellen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

Przed uruchomieniem sprz

ę

tu prosimy o dok

ł

adne 

zapoznanie si

ę

 z tre

ś

ci

ą

 niniejszej instrukcji. 

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs

ł

ugi.

Niniejsza instrukcja zosta

ł

a opracowana na podstawie 

oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC 

INDUSTRIAL CO., LTD.

D

ř

íve než za

č

nete jakékoli zapojování, operace nebo 

nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý 

tento návod. 

Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

Miel

ő

tt csatlakoztatná, m

ű

ködtetné vagy beállítaná ezt a 

terméket, kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót. 

Kérjük, 

ő

rizze meg ezt a kézikönyvet, hogy a jöv

ő

ben is 

beletekinthessen.

Перед

 

подключением

работой

 

или

 

регулировкой

 

данного

 

аппарата

 

прочтите

пожалуйста

эту

 

инструкцию

 

полностью

C

охраните

пожалуйста

эту

 

инструкцию

.

䖲᥹ǃ᪡԰៪䇗㡖ᴀѻકࠡˈ䇋䗮䇏ℸՓ⫼䇈ᯢкDŽ
䇋ֱㅵℸ䇈ᯢкկᇚᴹখ㗗П⫼DŽ

䗷᥹ǃ᪡԰៪䂓㆔ᴀ⫶કПࠡˈ䂟Ҩ㌄䮅䅔ϟ߫䁾ᯢDŽ
Ϻ䂟ֱㅵᴀ᠟ݞҹկҞᕠগ㗗DŽ

㧊G㩲䛞㦚G㡆ἆSG㧧☯G⡦⓪G㫆㩫䞮₆G㩚㠦G⽎G㍺ⳛ㍲GⲒ㩖G
㧓㦒㕃㔲㡺U
⋮㭧㠦G㺎㫆䞶G㑮G㧞☚⪳G㧊GⰺⓊ㠒㦚G⽊ὖ䞮㕃㔲㡺U

Before connecting, operating or adjusting this prod uct, please 

read the instructions completely. 

Please keep this manual for future reference.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lisez 

attentivement tout ce mode d’emploi. 

Conservez ce manuel.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem An-

schließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes 

vollständig durch. 

Diese Anleitung bitte aufbewahren.

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase 

leer estas instrucciones completamente. 

Guarde este manual.

Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com 

cuidado estas instruções até ao 

fi

 m. 

Guarde o manual para consultas futuras.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, 

leggere completamente queste istruzioni. 

Conservare questo manuale.

Précautions à l’écoute par les 
écouteurs

•  À pleine puissance, l’écoute prolongée par les 

écouteurs peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

•  Si l’on éprouve un bourdonnement dans les 

oreilles, réduissez le son ou arrêtez l’écoute par le 
casque.

•  L’écoute au casque en conduisant un véhicule 

automobile peut constituer un danger et être 
illégale dans certaines régions.

•  Dans des situations présentant un danger, être 

extrêmement prudent ou arrêter l’écoute.

Attention

•  Gardez les piles hors de portée des enfants pour 

éviter qu’ils ne les avalent.

•  Pour éviter d’endommager le casque, protégez-

le de la pluie, de l’eau ou d’autres liquides.

•  N’essayez pas de recharger la pile sèche ordinaire.
•  Si vous prévoyez que l’appareil restera longtemps 

inutilisé, retirez la pile.

•  Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer 

des pertes d’électrolyte, ce qui peut endommager 
les pièces avec lesquelles le liquide entre en 
contact et provoquer un incendie.

Spéci

fi

 cations

Haut-parleurs:

  

Diamètre 9 mm

Impédance:

 16 

Ω

 (OPR ON),

 47 

Ω

 (OPR OFF)

Sensibilité:

  

98,5 dB/mW (OPR ON),

 

98 dB/mW (OPR OFF) 

Réponse en fréquence:

  

8 Hz – 22.000 Hz

Niveau de réduction active de bruit:

 

 

plus de 12 dB à 300 Hz

Puissance admissible:

  

50 mW

Alimentation:

 

1,5 V C.C. (R03/LR03, AAA)

Autonomie de fonctionnement sur pile:

 

Approximativement 27 heures (R03)

 

Approximativement 54 heures (LR03)

Longueur du cordon des écouteurs :

  

0,9 m

Longueur du cordon de la 

fi

 che :

  

0,6 m

Fiche:

  

3,5 mm stéréo 

Poids:

  

80 

g

 (poids net – sans pile)

 5 

g

 (sans contrôleur et cordon)

Remarque

La durée de vie effective de la pile dépend des 
conditions d’utilisation. 
Spéci

fi

 cations sont sujettes à modi

fi

 cations  sans 

préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des 
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous 
constatez une telle interférence, éloignez le 
téléphone mobile du produit.

-Si vous voyez ce symbole-

Informations relatives à l’évacuation des 
déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils 
électriques et électroniques (appareils 
ménagers domestiques)

  Lorsque ce symbole 

fi

 gure  sur  les 

produits et/ou les documents qui 
les accompagnent, cela signifie 
que les appareils électriques et 
électroniques ne doivent pas être 
jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, 
une récupération et un recyclage appropriés, 
envoyez-les dans les points de collecte désignés, 
où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans 
certains pays, il est possible de renvoyer les 
produits au revendeur local en cas d’achat d’un 
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous 
contribuerez à la conservation des ressources 
vitales et à la prévention des éventuels effets 
négatifs sur l’environnement et la santé humaine 
qui pourraient survenir dans le cas contraire.
A

fi

 n de connaître le point de collecte le plus 

proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en 
cas d’élimination incorrecte de ces déchets, 
conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union 
européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils 
électriques et électroniques, contactez votre 
revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets 
dans les pays ne faisant pas partie de l’Union 
européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union 
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez 
contacter les autorités locales ou votre revendeur 
a

fi

 n de connaître la procédure d’élimination à 

suivre.

Ko

Co

Cn

Ru

Hu

Cz

Po

Du

It

Pr

Sp

Ge

Fr

En

RP-HC75E.indd   2

RP-HC75E.indd   2

14/02/2006   09:26:04

14/02/2006   09:26:04

Содержание RP-HC75

Страница 1: ...t a kézikönyvet hogy a jövőben is beletekinthessen Перед подключением работой или регулировкой данного аппарата прочтите пожалуйста эту инструкцию полностью Cохраните пожалуйста эту инструкцию 䖲 ǃ 䇗㡖ᴀѻકࠡˈ䇋䗮䇏ℸՓ 䇈ᯢкDŽ 䇋ֱㅵℸ䇈ᯢкկᇚᴹখ㗗П DŽ 䗷 ǃ 䂓 ᴀ કПࠡˈ䂟Ҩ 䮅䅔ϟ 䁾ᯢDŽ Ϻ䂟ֱㅵᴀ ݞ ҹկҞᕠগ㗗DŽ 㧊G㩲䛞㦚G㡆ἆSG㧧 G G㫆㩫䞮 G㩚㠦G G ⳛ GⲒ㩖G 㧓㦒㕃㔲㡺U 㭧㠦G㺎㫆䞶G㑮G㧞 G㧊GⰺⓊ㠒㦚G ὖ䞮㕃㔲㡺U Before connecting operating or adjusting this product please re...

Страница 2: ...ente Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación Precauções para ouvir com os auriculares Não utilize os auriculares com um volume de som muito alt...

Страница 3: ...nie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania Preventivní opatření při poslechu se sluchátky do uší Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu se sluchátky do uší Ušní léka...

Страница 4: ...т узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами такого типа 㘇ᴎ 䌣ᯊⱘᅝܼ ᛣџ乍 噝 ߛ ҹ 䞣 㘇ᴎ 䌣᪁ᬒDŽ ϧᆊᓎ 䆂ϡ㽕䖲㓁䭓ᯊ䯈 㘇ᴎ 䌣᪁ᬒDŽ 噝 བᵰᛳࠄ㘇号ⱘ䆱ˈ䇋䰡Ԣ 䞣 ذ ℶՓ DŽ 噝 偒偊䔺䕚ᯊߛ Փ DŽ Ӯ 䗴៤Ѹ䗮џ ᬙⱘॅ䰽ˈ 䆌 ഄऎሲѢ䴲 㸠ЎDŽ 噝 ॅ䰽 ๗ϟՓ ᯊ㽕ᵕ ᇣᖗ ᱖ ᯊ ذ ℶՓ DŽ ᛣџ乍 噝 䇋ᇚ ֱㅵ ᑐ ܓ ϡࠄП໘ҹ䰆ℶᇚ 䇃ઑϟDŽ 噝 Ў䙓 ܡ ᤳണᴀѻકˈߛ Փᴀѻક䙁ফ䲼 ˈ䖯 Ҫ ԧDŽ 噝 ߛ 㒭᱂䗮ⱘᑆ ܙ DŽ 噝 བᵰ䭓ᯊ䯈ϡՓ ᴀᴎⱘ䆱 䇋ᇚ পߎDŽ 噝 Փ ϡᔧৃ㛑Ӯ䗴៤ 㾷 ⓣ㗠ᤳണ ᠔ 㾺ⱘ કᑊৃ㛑ᓩ䍋 DŽ 㾘Ḑ 偅ࡼऩ ܗ Ⳉᕘ 䰏ᡫ 235 21 235 2 ᬣᑺ ߚ䋱ˋ 23...

Страница 5: ...supérieures tels que les klaxons de voiture les sonneries de téléphone et les voies humaines restent relativement intacts Accessoires fournis Veuillez confirmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes a 1 Fiche adaptatrice pour avion RFX3002 b 1 Jeu d oreillettes RP PD2 c 1 courroie RFX5115 d 1 Sac de transport RFX5629 Nomenclature a Boîtier b Microphone c Cordon d...

Страница 6: ...de audio y ajuste su volumen o Ajuste el volumen en el sistema de audio de a bordo Active la función de anulación de ruido a Ponga OPR en ON El indicador OPR se enciende b Ajuste el volumen Ajuste el volumen con VOLUME en el controlador o reajuste el volumen en la fuente de sonido Acerca de la utilización Si la clavija está sucia se podrá producir ruido Limpie la clavija con un paño blando y seco ...

Страница 7: ...tąpienie szumów Jeżeli to wystąpi oczyść wtyczkę miękką suchą ścierką Części wkładane do ucha mogą ulec zużyciu po długim używaniu lub przechowywaniu Jeżeli odczujesz niewygodę przerwij używanie Dalsze używanie może spowodować wysypkę lub inne reakcje alergiczne Załóż pasek dołączony Funkce zvukotěsnosti Okolní rušivý zvuk v letadlech vlacích a autobusech a rušivý zvuk způsobený klimatizací je red...

Страница 8: ... Gἓ㤆G 㤊GⰞ G㻲㦒 G 䝢 G㼃 䞮㕃㔲㡺U ˍG 㣿G G ὖG Ṛ㧊G G ἓ㤆G 㧊㠊䞒㓺㦮G 㧊G㩖䞮 G㑮G㧞㔋 U ˍG 䘎䞾㦚Gⓦ Gἓ㤆G 㣿㦚G㭧 䞮㕃㔲㡺U G Ἒ 䟊 G 㣿䞮ⳊG 㰚G G 䌖G㞢 G 㦧㧊G 䞶G㑮G㧞㔋 U 抆暓禎汞 暖徯 啎 櫶冶 Функция шумоподавления Окружающие шумы в самолете поезде и автобусе и шум вызванный кондиционером уменьшаются в четыре раз обеспечивая более тихую обстановку прослушивания Эта функция позволяет Вам наслаждаться музыкой без слишком сильного увеличения громко...

Отзывы: