66
Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected]
Spanish Quick Use Guide
/Guía para rápida consulta
Operaciones básicas para la
reproducción (VCR)
1
2
■
■
■
■
■
Para encontrar una escena en particular
Búsqueda hacia adelante
➛
Presione FF/SLOW+
Búsqueda hacia atrás
➛
Presione REW/SLOW-
■
■
■
■
■
Para ver una imagen fija (congelada)
➛
Presione STILL/PAUSE
■
■
■
■
■
Para ver en cámara lenta
➛
Presione FF/SLOW+
o REW/SLOW- en el modo de imagen fija
■
■
■
■
■
Para ver imágenes cuadro a cuadro
➛
Presione STILL/PAUSE en el modo de imagen fija
■
■
■
■
■
Para parar
➛
Presione STOP
■
■
■
■
■
Para rebobinar la cinta
➛
Presione REW/SLOW-
■
■
■
■
■
Para hacer avanzar la cinta rápidamente
➛
Presione FF/SLOW+
■
■
■
■
■
Para expulsar el cassette
➛
Presione EJECT en
el control remoto o STOP/EJECT en el
videograbador combinado
Operaciones básicas para la grabación
1
2
3
4
Grabación con temporizador
1
Presione PROG para visualizar
“FIJAR PROGRAMACION.”
1) Presione
▲▼
para
seleccionar
“TEMPORIZADOR.”
2) Presione SET para
visualizar.
2
Repita el paso 3 para ajustar:
hora de comienzo, hora de parada, canal (o LINEA
para una fuente exterior), velocidad (SP, LP, SLP)
Presione
▲▼
para
seleccionar y
presione SET o
para colocar.
• 1-31 = Grabación única
• DIARIO = a la misma
hora de lunes a viernes
• SEMANAL = a la misma
hora una vez a la
semana
3
5
Presione PROG dos veces para salir
de este modo.
• Si está usando un decodificador de TV
cable, asegúrese que se encuentra en el
canal deseado y que la alimentación
queda conectada para grabar con
temporizador.
• El indicador PROG TIMER se enciende
en el videograbador combinado.
Presione REC para comenzar la
grabación.
• Para no editar ó grabar partes de una
grabación, presione STILL/PAUSE para
hacer una pausa durante la grabación.
• No podrá ver otro canal durante la grabación.
■
Para parar
➛
Presione STOP.
■
■
■
■
■
Si se desea que el videograbador
deje de grabar a una hora prefijada.
(Grabación de un toque)
Presione REC repetidamente para ajustar
la hora de grabación (30 min - 4 horas.)
4
Presione PROG
para terminar el
programa.
Para introducir más
programas,
presione
▲▼
y SET
para seleccionar el
número de programa
en blanco, y luego
repita los pasos 3.
Presione PLAY.
• La reproducción comienza
automáticamente si el cassette no tiene la
lengüeta para prevención de grabación.
Inserte un cassette.
• El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
Inserte un cassette con la lengüeta
para prevención de grabado.
• El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
Presione CH
▲▼
o las teclas
numéricas para seleccionar el canal.
Presione SPEED para seleccionar la
velocidad de grabación.
SP = reproducción normal
LP = reproducción larga
SLP = reproducción super larga
• La velocidad seleccionada debe aparecer
en la pantalla.
• Si ya existe un programa en la memoria,
presione
▲▼
y SET para seleccionar un
número de programa sin usar.
Fecha
de hoy
1
P FE I N I C PARADA CA VEL
2 -- -- : -- -- : -- -- --
3 -- -- : -- -- : -- -- --
4 -- -- : -- -- : -- -- --
ELEG I R 1-8 :
CANCELAR : ADD/DLT
ENTRAR : SET
TERM I NAR : PROG
D I 9 : 00p 12 : 00a 08 SP
F I JAR : SET
ELEG l R :
F I JAR PROGRAMAC I ON
TE
TEMP
MPOR l ZADOR
ZADOR
ENCENDIDO AUTOMATICO
TEMPOR l ZADOR - DORMIR : 00
TERM l NAR : PROG
ELEGIR FECHA DE INICIO
7 VIE --:-- --:-- --
HOY
FECHA
INICIO
PARADA
CA
SLP
- - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - -
F I JAR : SET
ELEG l R :
TERM l NAR : PROG
DM2092 (P65-71 Spanish).p65
2002/06/19, 14:52
66
Содержание PVDM2092 - MONITOR/DVD COMBO
Страница 1: ...ORDER NO MKE0207607C1 B22 TV DVD VCR Combination PV DM2092 PV DM2092 K SPECIFICATIONS 1...
Страница 10: ...Fig 1 4 Fig 1 5 10...
Страница 27: ...CAUTION Disconnect AC plug before disassembly Fig D1 Fig D2 27...
Страница 28: ...Fig D3 28...
Страница 29: ...6 1 1 1 Notes in chart 1 Removal of VCR DVD Ass y Fig D4 29...
Страница 33: ...6 2 3 EJECT Position Confirmation Fig J1 2 33...
Страница 34: ...6 2 4 Full Erase Head and Cylinder Unit Fig J2 34...
Страница 76: ...76...
Страница 79: ...11 2 MECHANISM BOTTOM SECTION 79...
Страница 80: ...11 3 CASSETTE UP COMPARTMENT SECTION 80...
Страница 81: ...11 4 CHASSIS FRAME SECTION 1 81...
Страница 82: ...11 5 CHASSIS FRAME SECTION 2 82...
Страница 83: ...11 6 CHASSIS FRAME SECTION 3 83...
Страница 84: ...11 7 PACKING PARTS AND ACCESSORIES SECTION 84...