–8–
PREPARACIÓN /
PREPARATION
Limpie el interior con un trapo suave
y húmedo.
Clean the interior with damp soft cloth.
• Las piezas plásticas del interior
pueden oler al principio pero el
olor generalmente desaparece
cuando se enfría el interior.
•
The interior plastic parts may smell in
the beginning but the odor gradually
goes away when the interior gets cold.
Después de encenderlo, el interior
no se enfría inmediatamente.
The interior does not get cold
immediately after turning the power on.
• La superficie exterior del
refrigerador se calienta cuando
comienza a usarse o cuando la
temperatura ambiente es alta,
como en el verano, pero esto no
es anormal que ocurra.
•
The exterior surface of the refrigerator
gets hot in the beginning of use or
when the ambient temperature is high
as in summer, but it is not abnormal.
Quite la cinta adhesiva del
Casete “Fresh” (Fresco) en el
Compartimiento “Fine Fresh Case/
Vegetable” (Gaveta de Alimentos/
Vegetales Frescos)
Remove the tape on the Fresh Cassette
in the Fine Fresh Case/Vegetable
Compartment.
El casete no funciona a menos que quite la
cinta adhesiva en la parte posterior.
The cassette does not work unless you peel off the
tape on the back.
• Se recomienda que escriba en el casete la
fecha en que comenzó a usarse.
• Reemplace este casete después de haberlo
usado por tres años.
• It is advise to write the date of starting use on
the cassette.
• Replace this cassette after use of 3 years.
• No limpie el casete con agua.
• No agregue nada dentro del casete.
•
Do not clean the cassette with water.
•
Do not add anything inside the cassette.
• Requiere aproximadamente 12 horas en condiciones normales hasta que el interior se enfríe.
• Puede ser que tarde más de un día hasta alcanzar la temperatura deseada en la estación caliente.
• Evite abrir las puertas hasta que la unidad esté completamente fría.
•
It requires approximately 12 hours in a normal condition until the interior gets cold.
•
It may take more than one day until reaching the set temperature in hot season.
•
Refrain from opening the doors until it gets fully cold.
Espere más de siete minutos para reiniciar el refrigerador después de haberlo parado una vez.
Wait more than seven minutes to re-start the refrigerator after you stop it once.
PRECAUCIÓN /
CAUTION
NR-D513XZ_YZ_AK-152390西英.indd 8
2012/8/23 下午 06:47:34