background image

16

Réglage de la minuterie 

(fonction de minuterie auxiliaire)

Soins à apporter au four

1.  Couper le contact et laisser refroidir avant de 

nettoyer le four.

2.  Maintenir propre I’intérieur du four. Enlever le 

plus tôt possible toute éclaboussure qui 
adhérerait aux parois du four. Nettoyer avec un 
linge doux humecté d’eau légèrement 
savonneuse. Ne jamais utiliser de détergent 
puissant ni de poudre à récurer.

3.  L’intérieur du four est en acier inoxydable. Enlever 

le plus tôt possible toute particule de nourriture 
ou éclaboussure qui adhérerait aux parois du 
four. Pour des aliments difficiles à déloger, 
nettoyer avec un détergent doux ou un nettoyant 
non abrasif. II est possible d’utiliser des tampons 
à récurer en plastique. Pour aider à dessécher 
certaines particules d’aliment collées aux parois 
du four avant le nettoyage, faire bouillir à intensité 
élevée 500 mL (2 tasses) d’eau dans un verre 
mesureur de 1 L (4 tasses) pendant environ 
5 minutes, ou jusqu’à ébullition. 

Remarque:

  Ne pas utiliser de nettoyants pour 

fours sur le dessus de la cavité intérieure. 

4.  Les parois extérieures de I’appareil doivent être 

nettoyées avec un linge doux. Afin d’éviter tout 
dommage au four, s’assurer que I’eau ne pénètre 
pas par les évents d’aération.

5.  Nettoyer le panneau des commandes avec un linge 

doux et sec. Ne jamais utiliser de détergent puissant 
ni de poudre à récurer. Ouvrir la porte avant de 
nettoyer le panneau des commandes afin de prévenir 
le fonctionnement accidentel de I’appareil. 

Après le nettoyage, s’assurer que I’heure est 
affichée ou appuyer sur la touche “Arrêt/
Réenclenchement” pour annuler toute 
programmation accidentelle.

6.  Durant la cuisson des aliments, il se produit 

toujours une certaine quantité de vapeur. Cette 
vapeur, ou si le four est utilisé où règne une 
humidité excessive, peut causer un peu de 
condensation sur la porte. Ceci est normal. 
Nettoyer toute condensation avec un linge doux.

7.  Le plateau en céramique peut être lavé 

occasionnellement dans de I’eau tiède 
savonneuse ou au lave-vaisselle.

8.  La sole du four et l’anneau à galets doivent être 

nettoyés fréquemment afin d’éviter tout bruit 
excessif. Nettoyer la sole du four avec de I’eau 
savonneuse ou du nettoyant à vitres, puis bien 
essuyer. L’anneau à galets peut également être 
nettoyé dans de I’eau savonneuse ou au lave-
vaisselle. Lors de I’utilisation répétée du four, de 
la condensation peut s’accumuler sur la sole du 
four et l’anneau à galets. Cependant, cela 
n’entraîne aucun risque de dommages au four. 
S’assurer de bien replacer l’anneau à galets 
après son retrait.

9.  Les accessoires peuvent être lavés avec de I’eau 

savonneuse ou au lave-vaisselle, ou avec des 
tampons à récurer en plastique.

10. Un entretien quotidien prévient I’accumulation 

d’odeurs et de saleté.

1.  Appuyer sur la touche 

de minuterie une fois.

2.  Entrer la durée désirée 

(jusqu’à 1 heure 
30 minutes).

3.  Appuyer sur la touche de mise en marche. 

Le décompte de la minuterie s’effectue 
sans que le four fonctionne.

s0OURLAMISEENMARCHERETARDÏE

 (2 ou 3 programmes en séquence): 

ex.:  Minuterie 

 80 min 

 P10 (Élevée) 

 5 min 

 P6 (Moyenne) 

 20 min 

 Marche

s0OURUNEPÏRIODEDATTENTE

 (2 ou 3 programmes en séquence): 

ex.:   P3 (Moyenne-faible) 

 25 min 

 Minuterie 

 7 min 

 Marche

Содержание NN-CD989S

Страница 1: ...nic product Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use NN CD989S Operating Instructions Microwave Convection Oven Model No NN CD989S NN CD...

Страница 2: ...ONTENTS Important Safety Instructions 3 Installation and Grounding Instructions 4 Safety Precaution 6 Outline Diagram 7 Cooking Modes 7 Control Panel 8 Functions 9 To Use Child Safety Lock 9 Clock Set...

Страница 3: ...xample near a kitchen sink in a wet basement or near a swimming pool etc 12 DO NOT immerse cord or plug in water 13 Keep cord away from heated surfaces 14 DO NOT let cord hang over edge of table or co...

Страница 4: ...nches or more from the counter top edge to avoid accidental tipping of the microwave during normal use For proper operation the oven must have sufficient air flow Allow 7 5 cm 3 of space on both sides...

Страница 5: ...OT operate the oven without the Roller Ring and Ceramic Tray in place 2 Only use the Ceramic Tray specifically designed for this oven DO NOT substitute any other Ceramic Tray 3 If the Ceramic Tray is...

Страница 6: ...nsils to avoid burns 13 The Ceramic Tray will get hot during cooking It should be allowed to cool before handling or before using paper products such as paper plates napkins or microwave cooking 14 Ut...

Страница 7: ...elease Button Opening the door during cooking will stop the cooking process without cancelling the program Cooking resumes as soon as the door is closed and Start Button is pressed The oven light will...

Страница 8: ...l be heard If a button is pressed and no beep is heard the unit has not or cannot accept the instruction The oven will beep twice between programmed stages At the end of any complete program the oven...

Страница 9: ...ments The default setting displays the weight in imperial measurements Press Start Button Choice LB F once KG C OPERATION GUIDE ON OFF OPERATION GUIDE helps you program your oven by prompting you with...

Страница 10: ...ity is supplied This feature allows you to set cooking time easily instead of using Time Weight Select Dial or add extra cooking time To Set Cooking Time s 4O USE ANOTHER POWER LEVEL OR COOKING MODE S...

Страница 11: ...AT IS KG LBS POULTRY KG LBS AND SEAFOOD 1 5 kg 3 lbs s 4HE WEIGHT FOR NVERTER 4URBO EFROST CAN BE PROGRAMMED TO UP TO KG LBS How do I program Power and Time How to program Reheating Cooking Use to def...

Страница 12: ...hot during BAKE COMBINATION and BROIL Please handle the door carefully s URING PREHEATING h0v APPEARS IN THE Display Window DO NOT open the door s When preheating is completed the oven will beep thre...

Страница 13: ...crowave power level Some Combination recipes require preheating For instructions follow steps 1 and 2 of the Bake with Time Selection section Most broil items require preheating the oven Place the Ove...

Страница 14: ...M SENSOR S FOOD COOKS IN A MICROWAVE oven steam is produced Once steam is detected by the sensor the oven automatically calculates the remaining cooking time s 7HEN A 3ENSOR MENU IS SELECTED MENU WILL...

Страница 15: ...BROWNIES OR FRUIT CAKE RECIPES s DO NOT use frozen pie crust s 0LACE FROZEN PIES ON A SMALL COOKIE SHEET s UTO ONVECTION MENU IS AS FOLLOWS 5th press CAKE 1 for Cake recipe that conventionally bakes...

Страница 16: ...en to prevent the oven from accidentally turning on After cleaning press Stop Reset Button to return to time of day 6 Steam will be given off cooking food and collect on the oven walls and door During...

Страница 17: ...91 2 161 4 1613 16 Operating Frequency 2 450 MHz Trim Kit Optional For NN CD989S NN TK903S 686 mm W 27 NN TK913S 762 mm W 30 For NN CD989B NN TK903B CPH 686 mm W 27 NN TK913B CPH 762 mm W 30 For NN CD...

Страница 18: ...urchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDI...

Страница 19: ...choisi ce produit Panasonic II est recommand de lire attentivement ce manuel avant d utiliser I appareil Manuel d utilisation Fours micro ondes convection Mod le NN CD989S NN CD989B NN CD989W usage do...

Страница 20: ...alifi TABLE DES MATI RES Importantes mesures de s curit prendre 3 Installation et mise la terre 4 Consignes de s curit 6 Diagramme des caract ristiques 7 Modes de cuisson 7 Panneau des commandes 8 Fon...

Страница 21: ...e d tre expos I eau 12 Ne pas plonger la fiche ou le fil d alimentation dans I eau 13 loigner le fil d alimentation de toute source de chaleur 14 Ne pas laisser pendre le fil d alimentation hors de la...

Страница 22: ...que Consulter un ma tre lectricien ou un centre de service pour de plus amples d tails concernant cette prise de terre Si une rallonge est n cessaire s assurer qu elle comporte trois fils avec fiche e...

Страница 23: ...s n cessaires Plateau en c ramique 1 NE JAMAIS utiliser le four sans l anneau galets et le plateau en c ramique 2 N utiliser que le plateau en c ramique appropri ce four Ne pas substituer le plateau 3...

Страница 24: ...13 Le plateau en c ramique devient chaud durant la cuisson Prendre soin de le laisser refroidir avant de le manipuler ou d y d poser des articles en papier telles des assiettes ou serviettes ou lors...

Страница 25: ...r d ouverture de la porte ll est possible d ouvrir la porte durant la cuisson sans annuler la programmation Pour reprendre la cuisson refermer la porte et appuyer nouveau sur la touche START La lampe...

Страница 26: ...ion est exerc e sur une touche c est que I appareil n a pas ou ne peut pas accepter I instruction L avertisseur se fait entendre deux reprises entre chaque cycle de cuisson cinq reprises la fin d un p...

Страница 27: ...ix entre les mesures imp riales et m triques Lors de la mise en contact initiale les mesures imp riales sont implicitement s lectionn es Appuyer sur la touche de mise en marche R glage LB F 1 pression...

Страница 28: ...ch et aliment Cette fonction vous permet de r gler facilement une dur e de cuisson plut t que d utiliser le s lecteur de dur e poids ou d ajouter du temps de cuisson Programmation s 0OUR UN NIVEAU D I...

Страница 29: ...VIANDE EST DE KG LBS LA VOLAILLE DE KG LBS ET LES FRUITS DE mer de 1 5 kg 3 lbs s E POIDS PEUT TRE PROGRAMM JUSQU KG LBS R glage de l intensit et de la dur e Cette caract ristique permet de faire d co...

Страница 30: ...ext rieur du four deviennent chauds durant la cuisson par convection combin e et au gril prendre les pr cautions d usage lors de I ouverture de la porte s URANT LE PR CHAUFFAGE INDICATION h0v S AFFICH...

Страница 31: ...avec cuisson combin e n cessitent le pr chauffage Suivre les tapes 1 et 2 de la cuisson par convection En ce mode le pr chauffage du four est n cessaire dans la plupart des cas D poser la grille sur l...

Страница 32: ...EUR DE VAPEUR URANT LA cuisson des aliments il se produit toujours une certaine quantit de vapeur Le senseur de vapeur d tecte cet chappement de vapeur et d termine automatiquement la dur e n cessaire...

Страница 33: ...MME NE FONCTIONNE PAS POUR LA CUISSON DE FONDANT AU CHOCOLAT DE CARR AU CHOCOLAT ET AUX noisettes ou aux fruits confits s E PAS UTILISER DE FOND DE TARTE SURGEL s POSER LES TARTES SURGEL ES SUR UNE PL...

Страница 34: ...oyage s assurer que I heure est affich e ou appuyer sur la touche Arr t R enclenchement pour annuler toute programmation accidentelle 6 Durant la cuisson des aliments il se produit toujours une certai...

Страница 35: ...2 450 MHz N cessaire d installation par encastrement vendu s par ment Pour NN CD989S NN TK903S 686 mm L 27 po NN TK913S 762 mm L 30 po Pour NN CD989B NN TK903B CPH 686 mm L 27 po NN TK913B CPH 762 mm...

Страница 36: ...l sera exig e pour toute r paration sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMIT E ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACT...

Отзывы: