background image

42

Español

Precauciones de seguridad

Para reducir el riesgo de sufrir una lesión, de perder la vida, de recibir una descarga 

eléctrica, de incendio y de daños materiales, tenga en cuenta siempre las siguientes 

precauciones de seguridad.

Explicación de los símbolos

Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y 

de daños materiales que puede existir si no se tienen en cuenta las indicaciones y el 

producto se utiliza de manera inapropiada.

ADVERTENCIA

Indica un peligro que puede provocar lesiones graves 

o la muerte.

PRECAUCIÓN

Indica un peligro que puede provocar lesiones leves o 

daños materiales.

Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones a 

tener en cuenta.

Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios acerca de un procedimiento de 

uso específico que no se debe llevar a cabo.

Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios acerca de un procedimiento de 

uso que se debe llevar a cabo para utilizar esta unidad de forma segura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Siempre se deben seguir precauciones básicas al usar una plancha, incluyendo 

las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

1. 

Solo use la plancha para el uso que está destinada.

2. 

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u 

otros líquidos.

3. 

Siempre apague la plancha antes de conectar o desconectar la plancha a la 

toma de corriente.

Nunca tire del cable para desconectar la plancha de la toma de corriente; 

agarre el enchufe y tire de él para desconectar la plancha.

4. 

No permita que el cable toque superficies calientes. Permita que la plancha 

se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable suavemente 

alrededor de la plancha para almacenarla.

5. 

Siempre desconecte la plancha de la toma de corriente antes de llenarla de 

agua, al sacarle el agua y cuando no la esté usando.

Содержание NI-WT980

Страница 1: ...ttp www panasonic com repair Please register via the Internet at www panasonic com register U S A Puerto Rico For assistance please visit us at http www panasonic ca english support Pour obtenir de l aide visitez notre page Soutien http www panasonic ca french support Canada Mode d emploi Fer à vapeur Instrucciones de uso Plancha de vapor Household Use Only Pour utilisation domestique seulement Us...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt Safety Instructions on pages 4 and 5 Save these instructions for future use Contents Household Use Only Safety precautions 4 Parts identification 9 How to fill the Water tank 10 Using the steam iron 10 How to use the Spray feature 13 How to use as a dry iron 14 How to care for and store your iron 14 Q A 18 Trouble shooting 19 Specifications 19 CONFORMS TO UL STD 60335 1 60335 2 3 CERTIFIED TO C...

Страница 4: ...ed to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an iron basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Only use an iron for its intended use 2 To avoid the risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids 3 Always tu...

Страница 5: ...s connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a STEAM IRON upside down there might be hot water in the reservoir 9 To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance 10 If an extension cord is absolutely necessary a cord with an ampere rating equal to or greater...

Страница 6: ...ower Plug and wipe with a dry cloth Immediately stop using and unplug the Power Plug if there is an abnormality or malfunction Examples of abnormalities The iron stops occasionally the Power Cord or the Power Plug is abnormally hot or discolored The iron is deformed or smells of burning Refer servicing to authorized service personnel Always ensure the appliance is operated on an electric power sou...

Страница 7: ... damaged it must be replaced by authorized personnel Failure to do so may cause an accident or injury The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Refer servicing to authorized service personnel CAUTION To reduce the risk of personal injury property damage electric shock or fire please observe the following Do not insert pins or needles...

Страница 8: ...due to hot water leaks Do not tilt or violently move the iron back and forth Doing so may cause burns due to hot water leaks Do not use the iron while pointed towards you Use a dry iron on moist clothing spray misted Care should be taken when using the iron Steam emission may cause personal injury Test on an inconspicuous area when using with following fabric Or place a cloth over the fabric to pr...

Страница 9: ...ray Mist Trigger Power Shot Button Steam Dry Selector Water Fill Cover Spray Nozzle Soleplate Maximum Water Level Indicator Self Cleaning Button Power Switch Water Tank Heel Rest Power Cord Power Plug Accessory Cup A B C D E F G H I J K L O P M N A B C D E F G H I J K L M N O P ...

Страница 10: ... the Heel rest position 4 4 Close the Water Fill Cover Note Do not overfill the Water Tank Steam will release through the vents when the iron is positioned vertically Be sure the Water Fill Cover is closed during use Using the steam iron How to use as a steam iron 1 1 Fill the Water Tank with tap water as described in How to fill the Water Tank 2 2 Position the iron in the Heel rest position and be ...

Страница 11: ... the iron is positioned vertically the steaming action will stop 3 position Steam Dry Selector Dry Low steam High steam CAUTION Do not aim the steam at any parts of your body or others The Thermostat Operating Indicator Light goes on If the temperature of the Soleplate is high the light will not go on Note The Anti Drip System will activate when the temperature of the Soleplate s surface drops At ...

Страница 12: ... clothes 1 1 Fill the Water Tank with tap water as described in How to fill the Water Tank 2 2 Position the iron Heel rest position and be sure the Power Switch is set to 3 3 Plug the Power Plug into a household outlet 4 4 Set the Power Switch to position The Thermostat Operating Indicator Light goes on 5 5 Preheat the iron until the Thermostat Operating Indicator Light goes off which usually takes...

Страница 13: ... your free hand and pump the Power Shot Button at 2 seconds intervals as you press the iron over the wrinkled fabric How to use the Spray feature The spray feature is particularly helpful for removing stubborn wrinkles and where extra dampening is needed The spray may be used with steam or dry ironing 1 1 Simply push the Spray Mist Trigger whenever spray is desired If the spray does not work immed...

Страница 14: ...g Indicator Light will not go on 5 5 How to care for and store your iron 3 way cleaning METHOD 1 Using the Self Cleaning feature 1 Fill the Water Tank with tap water as described in How to fill with the Water Tank 2 Set the Power Switch to 3 Plug the Power Plug into a household outlet 4 Set the Power Switch to the 5 After the Thermostat Operating Indicator Light has gone out set the Power Switch to...

Страница 15: ...e Soleplate vents after the Soleplate has cooled set the Power Switch to and preheat for about 5 minutes 5 Unplug the Power Plug Do not store the iron with water in the Water Tank 6 Iron on a used cloth to remove any impurities on the Soleplate Repeat METHOD 1 and METHOD 2 if the iron still contains a lot of impurities Use both methods once every two weeks If the water in your area is very hard i ...

Страница 16: ...activated Electronic 3 way auto shut off function 1 When the iron is left unmoved on its Soleplate facing down or on its side for approx 1 minute the iron will automatically shut off 2 When the iron is left unmoved on its Heel Rest for approx 10 minutes the iron will automatically shut off 3 To resume ironing and turn the iron on simply move the iron in any manner Allow the iron to reheat until th...

Страница 17: ...and cause staining Do not wind the Power Cord around the iron It may be damaged by the hot Soleplate 5 Wait until the iron has cooled before storing it and always set it on the Heel Rest to protect the Soleplate from scratches corrosion or stains How to care for your iron After each use 1 Set the Power Switch to 2 Unplug the Power Plug 3 Set the Steam Dry Selector to the Dry position If the Steam ...

Страница 18: ... initial use of the iron however this is normal and the odor will not attach to your clothes Never use steam iron detergent in the iron as they may damage working parts of the iron 18 English Q A Question Answer Why can a clicking or a metallic sound be heard while using or shaking the iron These sounds are made by the internal parts of the iron spray mechanism leakage prevention etc moving slight...

Страница 19: ...ht goes off before using the iron Set the Power Switch to No spray Push the Spray Mist Trigger several times Fill the Water Tank with tap water up to MAX dot Water leaks from steam vents Press the Power Shot Button in intervals of at least 2 seconds when using the Power Shot Wait until the Thermostat Operating Indicator Light goes off before using the iron Clothes are marked Empty the Water Tank a...

Страница 20: ...es due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustm...

Страница 21: ...nasonic com contactinfo TTY users hearing or speech impaired users can call 1 877 833 8855 Accessory Purchases United States and Puerto Rico Purchase Parts Accessories and Owner s Manual online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pstc panasonic com or send your request by E mail to npcparts panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237...

Страница 22: ...22 English ...

Страница 23: ...importantes données aux pages 24 et 25 Conserver ces instructions à des fins de références Table des matières Précautions de sécurité 24 Utilisation du fer à vapeur 30 Comment entretenir et ranger votre fer 34 Q et R 38 Dépannage 38 29 Identification des pièces 30 Comment remplir le réservoir d eau 39 Spécifications Comment utiliser le fer pour le repassage à sec 34 Comment utiliser le vaporisateu...

Страница 24: ...st utilisé pour avertir les utilisateurs d un mode de fonctionnement précis qui doit être suivi afin d utiliser l appareil en toute sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un fer à repasser vous devez toujours observer les précautions de sécurité de base incluant ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utilisez le fer seulement pour l usage auquel il...

Страница 25: ...a planche à repasser 8 Le fait de toucher aux pièces métalliques chaudes à l eau chaude ou à la vapeur peut causer des brûlures Soyez vigilant lorsque vous retournez le FER À VAPEUR il peut y avoir de l eau chaude dans le réservoir 9 Afin d éviter une surcharge du circuit ne faites pas fonctionner le fer sur le même circuit qu un autre appareil ayant une tension élevée 10 Si vous devez utiliser un...

Страница 26: ...iche d alimentation pour empêcher l accumulation de poussière Débrancher la prise et essuyer avec un chiffon sec Cesser immédiatement d utiliser l appareil et débrancher la fiche s il y a une anomalie ou un mauvais fonctionnement Exemples d anomalies Le fer s arrête de temps en temps le cordon d alimentation ou la fiche est anormalement chaud ou décoloré Le fer est déformé ou il y a des odeurs de ...

Страница 27: ...placé par un technicien qualifié Omission de le faire peut provoquer un accident ou une blessure Le fer ne doit pas être utilisé s il a été échappé ou s il présente des signes visibles de dommages ou s il y a une fuite Consulter un centre de service autorisé pour la réparation Ne pas toucher à la vapeur ou au jet de vapeur puissant pendant l utilisation Lors de l utilisation d une planche à repass...

Страница 28: ...pas incliner ni bouger violemment le fer dans un mouvement de va et vient Cela peut provoquer des brûlures à cause des fuites d eau chaude Ne pas utiliser le fer tout en le pointant vers soi Utiliser le fer à la position de repassage à sec sur les vêtements humides diffuseur d eau Il faut toujours être prudent en utilisant le fer L émission de la vapeur pourrait causer des blessures Tester sur une...

Страница 29: ...sant Sélecteur de vapeur à sec Couvercle du réservoir d eau Buse de vaporisation Semelle Indicateur du niveau d eau maximum Bouton d auto nettoyage Interrupteur d alimentation Réservoir d eau Talon d appui Cordon d alimentation Fiche électrique Accessoire Verre à bec verseur A B C D E F G H I J K L M N O P A B C D E F G H I J K L O P M N ...

Страница 30: ...it sur son talon 4 4 Fermez le couvercle du réservoir d eau Remarque Ne remplissez pas trop le réservoir d eau La vapeur pourrait s échapper par les évents lorsque le fer est en position verticale Assurez vous que le couvercle du réservoir d eau est fermé lors de l utilisation Utilisation du fer à vapeur Comment l utiliser comme un fer à vapeur 1 1 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau du ro...

Страница 31: ...ature est maintenue 6 6 Avant d utiliser le fer maintenez le horizontalement et réglez le sélecteur de vapeur à sec à la position de vapeur Chaque fois que le fer est positionné verticalement l émission de la vapeur s arrête Sélecteur de vapeur à sec à 3 positions Sec Vapeur basse Vapeur élevée Remarque Le système anti goutte sera activé lorsque la température de la surface de la semelle descend E...

Страница 32: ...rvoir d eau avec de l eau du robinet comme décrit dans Comment remplir le réservoir d eau 2 2 Positionnez le fer sur son talon et assurez vous que l interrupteur d alimentation est réglé sur 3 3 Branchez la fiche d alimentation sur une prise de courant 4 4 Réglez l interrupteur d alimentation en position Le voyant du thermostat de fonctionnement s allume 5 5 Préchauffez le fer jusqu à ce que le vo...

Страница 33: ...uissant à intervalles de 2 secondes pendant que vous passez le fer sur le tissu froissé Comment utiliser le vaporisateur La fonction de vaporisation est particulièrement utile pour éliminer les plis tenaces et où lorsqu il faut plus d humidité La vaporisation peut être utilisée avec de la vapeur ou le repassage à sec 1 1 Il suffit de pousser la détente de pulvérisation chaque fois que la pulvérisa...

Страница 34: ...lume pas 5 5 Avant d utiliser le fer préchauffez le jusqu à ce que le voyant du thermostat de fonctionnement s éteigne généralement il faut environ 1 minute Comment entretenir et ranger votre fer Trois méthodes de nettoyage MÉTHODE 1 Utilisation de la fonction d auto nettoyage 1 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau du robinet comme décrit dans Comment remplir le réservoir d eau 2 Réglez l i...

Страница 35: ...s que la semelle a refroidi réglez l interrupteur d alimentation sur I et préchauffez pendant environ 5 minutes 5 Débranchez la fiche d alimentation Ne rangez pas le fer avec de l eau dans le réservoir d eau 6 Passez le fer sur un tissu utilisé pour enlever toutes les impuretés sur la semelle Répétez la MÉTHODE 1 et la MÉTHODE 2 si l appareil contient encore beaucoup d impuretés Utilisez les deux ...

Страница 36: ...sur son talon d appui pendant environ 10 minutes le fer se met automatiquement hors circuit 3 Pour reprendre le repassage et mettre l appareil en circuit il suffit de déplacer le fer Laissez le fer réchauffer jusqu à ce que le voyant du thermostat de fonctionnement s éteigne 1 minute 1 minute 10 minutes Toujours débrancher le fer lorsque vous avez terminé de repasser Même si le fer est débranché l...

Страница 37: ...rface extérieure du fer Après que le fer est débranché et refroidi il suffit de l essuyer avec un chiffon humide et si nécessaire utilisez un détergent doux N utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs Semelle De l amidon et d autres résidus peuvent être facilement retirés de la semelle avec un chiffon humide Pour éviter de rayer le fini n utilisez jamais un tampon métallique pour nettoyer la...

Страница 38: ...r faible Remplissez le réservoir d eau avec l eau du robinet jusqu au repère MAX S il n y a pas de vapeur réglez le sélecteur de vapeur à sec à la position de vapeur ou réglez l interrupteur d alimentation sur I Si la vapeur est faible déplacez le sélecteur de vapeur à sec plusieurs fois puis remettez le à la position de vapeur Appuyez sur le bouton jet de vapeur puissant plusieurs fois lorsque le...

Страница 39: ... de modèle NI WT980 Alimentation 120 V 60 Hz Consommation électrique 1700 W 14 2 A Poids approx 1 8 kg 4 0 lb Dimensions approx Ce fer est destiné à un usage domestique uniquement 307 mm x 141 mm x 153 mm 12 1 po x 5 6 po x 6 0 po ...

Страница 40: ...40 Français ...

Страница 41: ...as instrucciones importantes de seguridad en las páginas 42 y 43 Conserve estas instrucciones para uso futuro Contenido Precauciones de seguridad 42 Cómo utilizar la plancha de vapor 48 Cómo cuidar y guardar su plancha 52 Preguntas frecuentes 56 Resolución de problemas 56 47 Identificación de partes 48 Cómo llenar el tanque de agua 57 Especificaciones Cómo utilizar la función de Rocío 51 Cómo util...

Страница 42: ... que no se debe llevar a cabo Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios acerca de un procedimiento de uso que se debe llevar a cabo para utilizar esta unidad de forma segura INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre se deben seguir precauciones básicas al usar una plancha incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Solo use la plancha para el uso que está d...

Страница 43: ...a de planchar 8 Pueden producirse quemaduras al tocar las partes de metal calientes el agua caliente o el vapor Tenga cuidado cuando ponga la PLANCHA DE VAPOR boca abajo puede quedar agua caliente en el depósito 9 Para evitar sobrecargas en el circuito no utilice la plancha en el mismo circuito con otro aparato de alta potencia 10 Si es absolutamente necesario el uso de una extensión se debe usar ...

Страница 44: ...y límpiela con un paño seco Deje de utilizar el producto de inmediato y desconecte la Clavija si se observa una anormalidad o un mal funcionamiento Ejemplos de anormalidades La plancha deja de funcionar ocasionalmente o el Cable de alimentación eléctrica o la Clavija están anormalmente calientes o descoloridos La plancha está deformada o huele a quemado Refiera el trabajo de servicio técnico al pe...

Страница 45: ...o deberá ser reemplazado por personal autorizado No hacerlo puede provocar un accidente o lesiones La plancha no se debe usar si se ha caído si presenta signos visibles de daños o si gotea Refiera el trabajo de servicio técnico al personal autorizado PRECAUCIÓN No toque el vapor o el Disparo potente Power Shot durante el uso Cuando se utiliza una tabla de planchar a la que el vapor puede penetrar ...

Страница 46: ...vocar quemaduras debido a la pérdida de agua caliente No incline ni mueva la plancha con fuerza de atrás hacia adelante Hacerlo puede provocar quemaduras debido a la pérdida de agua caliente No utilice la plancha apuntando hacia usted Use la plancha en seco en ropa húmeda rociada Se debe tener cuidado cuando se utiliza la plancha La emisión de vapor puede causar lesiones personales Probar en un ár...

Страница 47: ...n de Disparo potente Selector de Vapor Seco Tapa de llenado de agua Boquilla del rociador Suela Indicador de nivel máximo de agua Botón de autolimpieza Botón de encendido Tanque de agua Base de apoyo Cable de alimentación eléctrica Clavija Accesorio Taza A B C D E F G H I J K L M N O P A B C D E F G H I J K L O P M N ...

Страница 48: ... Cierre la Tapa de llenado de agua Aviso No sobrepase el nivel del Tanque de agua El vapor saldrá a través de los conductos cuando se coloque la plancha en posición vertical Asegúrese de que la tapa del agua esté cerrada durante el uso Cómo utilizar la plancha de vapor Cómo utilizar como plancha de vapor 1 1 Llene el Tanque de agua con agua de la canilla tal como se describe en Cómo llenar el tanq...

Страница 49: ... temperatura 6 6 Use la plancha después de mantener el producto en forma horizontal y coloque el selector vapor seco en la posición vapor Siempre que la plancha se coloque en posición vertical la acción de emisión de vapor se detendrá Selector de Vapor Seco de 3 posiciones Seco Vapor bajo Vapor alto Aviso El Sistema Antigoteo se activará cuando baje la temperatura de la Suela Al mismo tiempo la em...

Страница 50: ... con agua de la canilla tal como se describe en Cómo llenar el tanque de agua 2 2 Coloque la plancha en su base de apoyo y asegúrese de que el Botón de encendido esté en 3 3 Conecte la Clavija a un tomacorriente doméstico 4 4 Coloque el Botón de encendido en la posición La Luz indicadora del funcionamiento del termostato se encenderá 5 5 Precaliente la plancha hasta que la Luz indicadora del funci...

Страница 51: ...libre y presione el Botón de Disparo potente en intervalos de 2 segundos mientras pasa la plancha sobre el tejido arrugado Cómo utilizar la función de Rocío La opción de rocío resulta muy útil para quitar arrugas difíciles o para aplicar una humedad extra El rociador se podrá utilizar para planchar con vapor o en seco 1 1 Presione el Gatillo del rociador cuando desee aplicar rocío Si el rociador n...

Страница 52: ...tato no se encenderá 5 5 Use la plancha después de precalentar el producto hasta que la luz indicadora del termostato se apague En general toma cerca de un minuto Cómo cuidar y guardar su plancha Limpieza en 3 vías MÉTODO 1 Cómo utilizar la función Autolimpieza 1 Llene el Tanque de agua con agua de la canilla tal como se describe en Cómo llenar el tanque de agua 2 Coloque el Botón de encendido en ...

Страница 53: ...agua salga de los conductos de la Suela 4 Para evitar la corrosión de los conductos de la Suela luego de que la Suela se haya enfriado coloque el Botón de encendido en y precaliente durante 5 minutos 5 Desconecte la Clavija No guarde la plancha con agua dentro del Tanque de agua 6 Planche sobre una tela usada para quitar las impurezas de la Suela Repita el MÉTODO 1 y el MÉTODO 2 si el producto sig...

Страница 54: ...re la base de apoyo durante aproximadamente 10 minutos la plancha se apagará automáticamente 3 Para continuar con el planchado y encender la plancha simplemente hay que mover la plancha de cualquier manera Deje que la plancha se vuelva a calentar hasta que la Luz indicadora del funcionamiento del termostato se apague 1 minute 1 minute 10 minutes Desenchufe siempre la plancha al terminar de plancha...

Страница 55: ...ior de la plancha Luego de desenchufar y enfriar la plancha limpie con un paño húmedo y si es necesario utilice un detergente suave Nunca utilice productos de limpieza fuertes Suela El almidón y otros residuos se pueden quitar con facilidad de la Suela con un trapo húmedo Para evitar que se raye el acabado nunca se debe utilizar un paño metálico para limpiar la Suela y nunca se debe colocar el pro...

Страница 56: ...da en un tomacorriente doméstico No hay vapor Poder bajo de vapor Llene el Tanque de agua con agua de la canilla hasta la línea de MAX Si no hay vapor coloque el Selector de Vapor Seco en la posición de Vapor o coloque el Botón de encendido en Si el poder del vapor es bajo mueva el Selector de Vapor Seco varias veces y luego vuelva a colocar la posición en Vapor Presione el Botón de Disparo potent...

Страница 57: ...elo n NI WT980 Fuente de alimentación 120 V 60 Hz Consumo de energía 1 700 W 14 2 A Peso aprox Dimensiones aprox Esta plancha fue diseñada para uso doméstico únicamente 1 8 kg 4 0 lb 307 mm x 141 mm x 153 mm 12 1 in x 5 6 in x 6 0 in ...

Страница 58: ...MEMO ...

Страница 59: ...MEMO ...

Страница 60: ...Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China P0116 0 F EN CA ES Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2015 i8200ō ōP59A ...

Отзывы: