background image

- 8 -

Antes de pedir servicio

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

La aspiradora 

1. Está desconectada del enchufe.

1. Conecte bien. Prete el control 

no funciona.

ON-OFF a la posición “ON”.

2. El control ON-OFF ne está en 

2. Prete el control ON-OFF a la

la posición “ON”.

posición “ON”.

3. Cortacircuitos botado o fusible

3. Reestablezca el cortacircuitos

quemado en el tablero de

o cambie el fusible.

servicio de la residencia.

No aspira satis-

1. Bolsa para polvo llena.

1. Cambie la bolsa de polvo.

factoriamente.

2. Correa rota.

2. Cambie la correa.

3. Manguera o boquilla atascada.

3. Revise la manguera o la boquilla.

4. Manguera no está bien insertada.

4. Inserte bien la manguera.

5. Agitador desgastado.

5. Cambie el agitador.

6. Manguera rota.

6. Cambie la manguera.

7. La cubierta de polvo no está

7. Cierre bien la cubierta de polvo.

bien cerrada.

La basura de

1. La bolsa no está bien cerrada.

1. Cierre bien la bolsa.

sale de la bolsa 
para polvo.

2. Bolsa rota.

2. Cambie la bolsa.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede
realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier
servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que
ser hecho por un representante de servicio autorizado.

- 37 -

CONSUMER INFORMATION .................................................................................................... 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5
PARTS IDENTIFICATION ........................................................................................................ 10

ASSEMBLY...............................................................................................................................12

Attaching Handle................................................................................................................ 12

FEATURES .............................................................................................................................. 14

Using Cord Hook ................................................................................................................ 14
Automatic Self Adjusting Nozzle ...................................................................................... 14
Edge Cleaning .................................................................................................................... 14
Vac Gauge ............................................................................................................................16
Thermal Protector................................................................................................................16

TO OPERATE CLEANER.........................................................................................................18

Power Cord ........................................................................................................................ 18
ON-OFF Switch .................................................................................................................. 18
Handle Adjustments ......................................................................................................... 18

ROUTINE CARE OF CLEANER  .............................................................................................20

Replacing Secondary HEPA Filter .....................................................................................20
Changing Dust Bag...................................................................................................... 20, 22
Removing and Installing Lower Plate ...............................................................................24
Replacing Headlight Bulb...................................................................................................26
Replacing Belt ...............................................................................................................26, 28
Cleaning Agitator ................................................................................................................28
Replacing Brushes..............................................................................................................30
Agitator Assembly...............................................................................................................32
Cleaning Exterior and Tools ...............................................................................................32
Removing Clogs ................................................................................................................. 34

BEFORE REQUESTING SERVICE..........................................................................................36
WARRANTY ......................................................................................................................39, 41
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED.......................................................................... 44

TABLE OF CONTENTS

Содержание MCV5258 - UPRIGHT VACUUMC-PLAT

Страница 1: ...estas instrucciones por favor Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel VACUUM CLEANER Aspiradora Aspirateur MC V5258 Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation CØ1ZBYZØØØØØ under enter r DO irs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a llant exico Mexico xique ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...satisfechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas cl...

Страница 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...

Страница 5: ...ted surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NOT pick up anythin...

Страница 6: ...pair 1 uire ing a Or ail in nic ate of uring d by cial by od AGES F THIS S OF E r ot m may e to ...

Страница 7: ...eur sur le cordon d alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur 7 NE PAS débrancher l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher tirer sur la fiche 8 NE PAS toucher à l appareil ou à la fiche avec les mains mouillées 9 Ne jamais laisser pénétrer d objets par les ouvertures Avant d utiliser l appareil s assurer qu aucune ouverture ne soit bouchée recouverte de poussière de pe...

Страница 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...

Страница 9: ...uctos 35 Antes de pedir servicio 37 Garantía 40 Cuando necesita servicio 44 Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants 4 Importantes mesures de sécurité 7 Nomenclature 10 Tableau des caractéristiques 11 Assemblage 13 Montage du manche 13 Caractéristiques 15 Crochet de rangement du cordon 15 Tête d aspiration autoréglable 15 Nettoyage latéral 15 Indicateur du sac à poussière 17...

Страница 10: ...s ur as entrée s ion en miner rieure ...

Страница 11: ...A Si 9 1 m 30 pi Opcional Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 9 1 m 30 Ft Optional Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60Hz Oui 9 1 m 30 pi Optionnels FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques ...

Страница 12: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont tremo ...

Страница 13: ...Fixer la fiche au cordon d alimentation à l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón...

Страница 14: ...urs une eure tateur u la n ssus e uchon ge 33 ulie de ...

Страница 15: ...iradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No se requieren los ajustes manuales Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur peut donc pass...

Страница 16: ...e s les a tre re er que e t place cinq de la oulée re de bris ons eur ...

Страница 17: ... motor el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora Se queda encendida la luz durante este tiempo Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambiar los filtros Reemplace toda la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ve...

Страница 18: ...e e rer la n la dans sens us de le e de e odeur deur de la avec ype du ur ...

Страница 19: ... bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être bra...

Страница 20: ...orpo r provo rporel udaine NT la que u rticale oser ussant r résidu rieure nt dans tion eur our la deux ...

Страница 21: ...r le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi N utiliser l aspirateur qu avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière 1 Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière El segundo filtro de HEPA protege el motor Al instalar una...

Страница 22: ...er et cer le vercle er le e en n le en le ière ...

Страница 23: ...de no romper la bolsa 4 Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa 6 Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer sans coincer le sac 5 Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier et fermer le couvercle 3 Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer 4 Fixer le...

Страница 24: ...r ettront pirateur à ière nant ant ssière un achat du sac ent nd du placer nc sur ac à E éré être n ...

Страница 25: ...ior y quite los residuos que exista en el área de la correa Cierre la cubierta de la corea posterior y instale otra vez la placa inferior enganchando el extremo delantero de la placa inferior en las ranuras en la parte delantera del montaje de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Apriete la placa inferior en su lugar apropiado y luego empuje hacia afu...

Страница 26: ...e de e pour sirée nche le ors de e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...

Страница 27: ...ens anti horaire Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c a 15 W Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage et remettre la vis en place Remettre la plaque inférieure Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par ...

Страница 28: ...nt ère ein ns la oteur e lui ant rateur r ver lacer ssière s en r ur et ce ...

Страница 29: ...da ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reemplace la base inferior Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo en las arandelas o en el eje del...

Страница 30: ...don r vant e e un nt la ueur ement st es ...

Страница 31: ...la courroie autour de la poulie de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior se deben cambiar los cepillos Quite la base inferior y el agitador Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E Tire ...

Страница 32: ...age ets de e chets ation à ...

Страница 33: ...ser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo después de limpiarla No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en ...

Страница 34: ...as es s ...

Страница 35: ...boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière de la tête d aspiration au sac a poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Retirer la plaque inférieure Retirer le tu...

Страница 36: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 15 17 17 17 17 17 19 21 21 21 23 25 pe 27 27 29 29 31 33 33 35 38 42 44 ...

Страница 37: ...sgastado 5 Cambie el agitador 6 Manguera rota 6 Cambie la manguera 7 La cubierta de polvo no está 7 Cierre bien la cubierta de polvo bien cerrada La basura de 1 La bolsa no está bien cerrada 1 Cierre bien la bolsa sale de la bolsa para polvo 2 Bolsa rota 2 Cambie la bolsa ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla De lo co...

Страница 38: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...

Страница 39: ...ailures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by an...

Страница 40: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Страница 41: ...MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product ...

Страница 42: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...

Страница 43: ...re um rea ore 43 the d or the ...

Страница 44: ...acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel NER dora teur 58 ons ión ion ØØØØ ...

Отзывы: