background image

- 5 -

- 36 -

When using vacuum cleaner, basic precautions should always

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:

1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not

in use and before servicing.

2. To reduce the risk of fire or electric shock - DO NOT use outdoors or on wet

surfaces.

3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used

by or near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended

tools.

5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as

it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.

6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or

pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.

7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings

and moving parts.

11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,

matches, or hot ashes.

12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as

gasoline or use in areas where they may be present.

16. DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed.

SAVE THESE  INSTRUCTIONS

Note: Before you plug in your commercial vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARRANTY

Panasonic Commercial Vacuum Cleaner

Limited Warranty

Panasonic Home and Commercial Products Company (referred to as “the warrantor”)
will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or
Puerto Rico, for one (1) year from the date of original purchase, in the event of a defect
in materials or workmanship.

This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items: dis-
posable dust bags, filters, belts, light bulbs, agitator brushes and batteries (if supplied).

Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by
contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the
Servicenter Directory, or by calling toll free, 1-888-350-9590, or by contacting your sell-
ing distributor. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the war-
ranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in
the Servicenter Directory.

This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other
proof of date of original purchase will be required before warranty performance is ren-
dered.

This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which
occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or fail-
ures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which
result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installa-
tion, improper operation or maintenance, alteration, modification, power line surge,
improper voltage supply, lightning damage, or service by anyone other than a Panasonic
Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God.

LIMITS AND EXCLUSIONS:
There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET
FORTH ABOVE.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or
limitations may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the war-
ranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled
to your satisfaction, then write to the Customer Satisfaction Center at the listed address
on the back cover.

Содержание MCV120 - COMMERCIAL VACUUM

Страница 1: ...ement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Commercial aspiradora MC V120 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación under enter r DO irs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a llant exico Mexico xique CØ1ZCDGØØØØØ ...

Страница 2: ...er à ultant sit ou a été ie origi ER T ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...

Страница 3: ...TRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage commercial Le ranger dans un ...

Страница 4: ...eglará en n las s bol s servi sonic ase or no com antía urre s que en los el o está ons o o gu s arri re ante o de ...

Страница 5: ...ord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NO...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rdón sobre rebordes agudos ni esquinas no pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe no el cordón 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada manténgala...

Страница 8: ...ation tion tion t ourrait se r ...

Страница 9: ...eur 29 Dégagement des obstructions 31 Guide de dépannage 33 Garantie 39 Service après vente Endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 6 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 13 Colocación del mango 13 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para orillas 17 Protector de m...

Страница 10: ...n los erior oquilla os en revise y ...

Страница 11: ...nsion du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a t...

Страница 12: ...da se el ados en rior se e lo ferior ...

Страница 13: ...ama de características Tableau des caractéristiques Voltaje Protector de Adjust de nivel Extensión motor de cordón 120V AC 60Hz Si Auto 15 25 m 50 pi Alimentation Protecteur Réglage de la Cordon du moteur hauteur des brosses d alimentation 120 V c a 60 Hz Oui Auto 15 25 m 50 pi s d pair ted tor are card he ...

Страница 14: ...n olor un eltro B8 a a as del erior y uede a rrea s ...

Страница 15: ...de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordó...

Страница 16: ...rle odría sar ca de A ferior de la da vez vertical ner la e como a la stén s uje ...

Страница 17: ...ur refroidir le moteur en cas d obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent Remarque Ne pas bloquer le protecteur du moteur Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La bo...

Страница 18: ...a lugar o de n el la nueva la s Type Se alquier e una a de sa y bolsa o ...

Страница 19: ...e pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora L...

Страница 20: ...va máximo en el cio en ra rir dora vo o del a su talado ...

Страница 21: ... El segundo filtro de goma espuma protege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esté sucio tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas Nettoyage du filtre secondaire en mousse Le filtre secondaire en mousse pro...

Страница 22: ...el de las ajo de a OFF a adora ora ...

Страница 23: ...pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarl...

Страница 24: ...para erca oveer unos otor se entas a o otor o cal se a de ales ...

Страница 25: ...cia adentro los dos 2 pestillos como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Apriete la placa inferior luego empuje hacia afuera los dos 2 pe...

Страница 26: ...esté del l edor ctrico ...

Страница 27: ...no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer la cale en feutre Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courr...

Страница 28: ...th m n n pi on pi ...

Страница 29: ... rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la base inferior Cambio del agitador ...

Страница 30: ...do un rovee a cor sgo stá estar e está exión s y CIA eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ora aje poste oltaje ...

Страница 31: ...s residuos Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction ...

Страница 32: ... 4 d 6 11 12 13 13 13 17 17 17 17 19 19 19 21 21 23 25 27 29 29 29 31 34 37 40 ...

Страница 33: ... obstruction est obstrué 4 Le tuyau n est pas inséré à fond 4 Insérer le tuyau correctement 5 Les brosses sont usées 5 Remplacer l agitateur 6 Le tuyau est troué 6 Remplacer le tuyau 7 Le couvercle du logement du sac 7 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place De la poussière 1 Le sac n est pas installé 1 Remettre le sac en place s échappe correctement du sac 2 L...

Страница 34: ...ad ra está e libre idado mente adora o o no uinas es ale el stá ede ados humo olina casa ...

Страница 35: ... 35 areil à un re er a uche oute et s nde Notes Remarques Notas ...

Страница 36: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s ge as your S ...

Страница 37: ... en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye los daños causados por transporte o problemas que son causados por los productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuido manejo malo la aplicación mala alteración modificación de este producto la sobretensión en la corriente eléctrica el voltaje inadecuado daño resultado por los ray...

Страница 38: ...DE e et nic uel ou de de la nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 39: ...MMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez conta...

Страница 40: ...acuum these letely l il est de lire anuel ra lea e estas r favor NER rcial dora 20 ons ion ión ØØØØ ...

Отзывы: