- 21 -
- 28 -
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota:
Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos es
más ancho que el otro. La clavija sólo
puede insertarse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a
un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna
manera. No altere la clavija de ninguna
manera. Use solamente las tomas de
pared cercas del suelo.
Remarque:
Afin de prévenir tout risque de
chocs électriques, cet appareil est muni
d'une fiche secteur polarisée (lames de
largeur différente). Cette fiche ne peut être
branchée dans une prise polarisée que
dans un sens. Si elle ne peut être insérée
entièrement dans la prise, la renverser. Si
elle ne peut toujours pas être insérée, con-
tacter un électricien pour changer la prise
de courant.
Ne pas modifier la fiche.
Ne
brancher que dans une prise se trouvant
près du sol.
➢
Asegúrese de que el control
“I/O”
esté
en la posición “O” apagada.
➢
Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.
➢
La posición
“I”
enciende la aspiradora.
➢
La posición
“O”
apaga la aspiradora.
➢
S’assurer que l’interrupteur <<
I / O
>>
est à la position <<OFF>>.
➢
Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.
➢
Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre
l’interrupteur à la position <<
I
>>.
➢
Pour couper le contact, mettre
l’interrupteur à la position <<
O
>>.
Interrupteur
Control ON-OFF
ATTENTION
Pièces mobiles ! Pour réduire le risque
de blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près de
petits enfants.
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cor tar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del toma corriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños
pequeños.
Removing and Installing Lower Plate
Lower Plate
Plaque inférieure
Base inferior
Latches
Taquets
Lengüetas
Tab
L
Lengüeta
anguette
Tab
Lengüeta
Languette
➢
➢
Before servicing any parts, disconnect
vacuum cleaner from electrical outlet.
➢
➢
Place paper under nozzle whenever
lower plate is removed to protect floor
from dirt and debris that may still be
remaining in the nozzle chamber.
➢
➢
Place handle in upright position and
turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.
➢
➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches inward.
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing.
➢
➢
Press lower plate into place then
push two (2) latches outward.
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.
Содержание MCUG773 - UPRIGHT VACUUM - MULTI LANGUAGE
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ...er à d une u ou sous al sera CITE T UN RECT ou les cables ca ervice entre de ...
Страница 8: ...or efect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Страница 10: ...r rrait met ation tion tion her N t e ...
Страница 12: ...erior oquilla os en os nte a ubo y a nguera a para n ver y y ...
Страница 14: ...s po n una gua y co ora a gua e a se ver y o usa e la ados nferior ...
Страница 16: ...n olor un ver y del onic l el as del uede a rrea s ...
Страница 18: ...mparas entro do la erpo y ar vatios or un mbilla ca ...
Страница 20: ...erior ma de piezas de la a vertical ner la e s siduos o de la parte la r fuera A onal ervicio se un si la ...
Страница 22: ...a lugar te de a de o as HEPA de rvicio fuera sa y sa de ...
Страница 24: ...o or vo ndo mbiar hacia en las to de e ará al do por ón ual glar dora vo do del r N en e año ...
Страница 26: ...se entes utilizar del de las n ajo de ...
Страница 28: ...a ue una os es o el el ame a hufe na na esté a adora ora cir el ue el está ntras rtar ones iente niños ...
Страница 30: ...do arte oveer esta tor se ntas mano a te ...
Страница 32: ...cal ente ales para erca ormal apaga mitir la y o sario nchufe el a e la ...
Страница 34: ...n el a s unas r del n de ...
Страница 36: ...esté a la ubo erpo el edor éctrico e del el de ...
Страница 38: ...as es ...
Страница 40: ... 4 d 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 21 21 21 23 23 25 25 25 27 29 31 33 35 35 37 40 44 48 ...
Страница 42: ...ad mpre con del que adas es en el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Страница 44: ...d r ury aner onic ailure y from use near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge as your S ...
Страница 45: ... 45 s es por está co y ra o nte stán a la da de y o el i las para o a la ades s no os Notes Remarques Notas ...
Страница 46: ...DE e et ls que e de ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas re um ore c acu e of the d or the ...
Страница 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea r favor NER teur dora 73 ons ion ión ...