background image

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

1.  Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

2.  To reduce the risk of electric shock,  do not use outdoors or on wet surfaces.

3.  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

4.  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5.  Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,  

 

return it to a service center.

6.  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.  

 

Keep cord away from heated surfaces.

7.  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8.  Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

9.  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

10.  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

11.  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.

12.  Do not use without dust bag and / or filters in place.

13.  Turn off all controls before unplugging.

14.  Use extra care when cleaning on stairs.

15.  Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

16.  Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

17.  Unplug before connecting the turbine nozzle.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

•  To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet  

 

only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.  

 

Do not change the plug in any way.

Notice:

Before you plug in your Panasonic Vacuum Cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as 

your local supply.

When using this vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following:

WARNING

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY

•  Afin de réduire le risque de chocs électriques, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être  

 

insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas  

 

être insérée dans la prise, contacter un électricien compétent qui posera la prise appropriée. Ne pas modifier la fiche.

Remarque :

Avant de brancher l’aspirateur, v

érifier que la tension du secteur corresponde 

à celle de l’appareil (indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil).

CET ASPIRATEUR EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures :

1.  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branch

é. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant l’entretien.

2.  Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas utiliser à l’extérieur et ne pas aspirer de matières humides.

3.  Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est n

écessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de  

 

ces derniers.

4.  N’utiliser que conform

ément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.

5.  Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Apporter l’appareil à un centre de service s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été  

 

endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.

6.  Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. 

 

Ne pas passer l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.

7.  Ne pas d

ébrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fiche.

8.  Ne pas toucher la fiche ou l’appareil avec les mains mouill

ées.

9.  N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la poussi

ère, de la peluche, des  

 

cheveux ou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.

10.  Maintenir les cheveux, les vétements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

11.  Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui d

égagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

12.  Ne pas utiliser l’appareil si le sac 

à poussière ou le filtre n’est pas en place.

13.  Couper le contact avant de débrancher l’appareil.

14.  Faire preuve de prudence lors du nettoyage des escaliers.

15. 

Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

16.  Tenir la fiche lorsque le cordon s’enroule de façon que celle-ci ne frappe pas le plancher.

17.  Débrancher avant de connecter le suceur à turbine. 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Il est important de suivre des précautions générales lors de l’utilisation de l’aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous :

AVERTISSEMENT

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL

4

Содержание MCCL485 - CANISTER VACUUM - MULTI LANGUAGE

Страница 1: ...ccessible whenever necessary Keep pages 5 and 10 open while reading this manual to make easy to identify the different parts of the product Veuillez lire entièrement ce manuel d utilisation avant d utiliser votre aspirateur afin d assurer un fonctionnement correct et de longue durée Après avoir lu ces instructions rangez soigneusement ce manuel de façon à pouvoir le consulter lorsque cela s avère ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...d to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and or personal property if the instructions given are not followed CAUTION Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 4 avant d utiliser l appareil S assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande...

Страница 4: ... toujours pas être insérée dans la prise contacter un électricien compétent qui posera la prise appropriée Ne pas modifier la fiche Remarque Avant de brancher l aspirateur vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil CET ASPIRATEUR EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THI...

Страница 5: ...C A B B 1 B 2 A 2 1 A B C E D H J K L M M N N O P U V T R S Q F I I G G B C 1 C 4 C 5 C 6 C 7 C 2 C 3 B 4 B 5 C B 3 5 W L K H E D H F I I H ...

Страница 6: ...ert the curved wand and connection pipe into the hose supporter at each end of the hose until the projection clicks into the hole of the attachment Introduisez le tube courbé et le tube de connexion dans le support de tuyau à chaque extrémité du tuyau jusqu à ce que la projection s enclenche B 3 Insert the connection pipe into the hose inlet and turn it clockwise until it locks in place To disconn...

Страница 7: ... or injury from moving cord Lorsque vous avez fini d aspirer débranchez la fiche de la prise de courant et appuyez sur ce bouton pour rembobiner le cordon d alimentation Pendant le rembobinage tenez la fiche à la main afin d éviter des dommages ou des blessures NOTE NOTA In case it is impossible to rewind the power cord pull out the power cord and press the button again Si le cordon ne se rembobin...

Страница 8: ...lter assembly into the dust compartment Remettez le porte filtre en place dans le bac à poussière NOTE NOTA Be sure to use the vacuum cleaner with the filter assembly at the dust compartment Assurez vous de toujours utiliser l aspirateur avec le porte filtre dans le bac à poussière D 6 Set the dust compartment into the main body Return dust compartment buckle to an original position Press until it...

Страница 9: ...lter is not installed it will cause motor failure N oubliez pas de remettre le filtre en place Si le filtre n est pas installé le moteur pourrait tomber en panne Do not wash the filter in a washing machine or dry it with a dryer or other source of hot air Ne lavez pas le filtre à la machine et ne le faites pas sécher à l air chaud What to do if your cleaner does not work Si votre aspirateur ne fon...

Страница 10: ...D 10 D 1 D 5 D 9 D 10 D 11 D 12 D 14 D 13 D 15 D 6 D 7 D 8 D 2 D 3 D 4 1 1 1 2 3 4 2 1 2 1 2 Beater bar Brosse batteuse Pre motor filter Filtre avant moteur Brush cover Brosse à couvercle ...

Страница 11: ...illant ou notre service à la clientèle au Telephone N de téléphone 905 624 5505 Fax N de télécopieur 905 238 2360 Site Web www panasonic ca Toll free Ligne sans frais 1 800 561 5505 For product repairs please contact one of the following Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you Our Customer Care Centre at 905 624 5505 or www panasonic ca Pour la réparation des appar...

Страница 12: ... God LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERI...

Страница 13: ...inal purchase This warranty is extended to the original end user purchaser only A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA I...

Страница 14: ...MERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables LIMITATIONS ET EXCLUSI...

Страница 15: ... Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 World Wide Web Address http www panasonic com PANASONIC SALES COMPANY MATSUSHITA ELETRIC OF PUERTO RICO INC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 ...

Страница 16: ..._______ ___________________________________________________ ______________________________________________ _________________________________________ _______________________________________________ Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Section 15 Shah Alam Industrial Site 40200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia http www panasonic co jp global V01Z6120U Printed ...

Отзывы: