background image

6

FRANÇAIS

A)

Brosse à rouleaux (RACCORD À TURBINE 3 en 1)

B)

Tuyau de connexion

C)

Tuyau fl exible

D)

Régulateur d’aspiration

E)

Tube courbe

F)

Bras télescopique

G)

Entrée d’aspiration

H)

Indicateur de poussière

 I )

Compartiment du sac à poussière

J)

Interrupteur Marche / Arrêt

K)

Bouton de ramasse câble

L)

Suceur plat

M)

Brosse à épousseter

N)

Grille expulsion

O)

Prise

P)

Bouton de contrôle de puissance variable

B-1

   Insérer le tuyau de connexion dans l’entrée 

d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour 

démonter le tube souple, appuyer sur les deux 

boutons de connexion et tirer sur le tuyau de 

connexion

 

NOTE:

  Ne pas plier ni appuyer sur Ie tube souple, ne 

pas marcher dessus et éviter de faire peser du 

poids sur Ie tube.

B-2

 

 Insérer le tuyau fl  exible dans la partie supérieure du 

bras télescopique. Tourner le bras télescopique de 

sorte que l’orifi  ce arrondi s’insère dans la languette 

du tuyau fl  exible. (Lorsque vous retirez le tuyau, 

appuyez sur la languette tout en tirant sur le bras 

télescopique)

Fixer la brosse à rouleaux à l’autre extrémité (Pour la 

retirer, procéder de manière inverse)

B-3   

Prolongez le bras télescopique à la longueur désirée 

en appuyant sur le bouton.

A- IDENTIFICATION DES PARTIES PRINCIPALES  

B - ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

Il est important de suivre des précautions générales lors de l’utilisation de l’aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: 
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL

 

AVERTISSEMENT

Les AVERTISSEMENTS préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, 

ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions.

 ATTENTION

Les mentions ATTENTION avisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens 

personnels en cas de non respect des instructions.

 AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures:

•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

l’entretien.

• Pour réduire les risques de chocs életriques, ne pas utiliser à l’extérieur et ne pas aspirer de matières humides.

•  Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par 

des enfants ou à proximité de ces derniers.

• N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.

•  Ne pas utiliser si le cordon ou la fi che est endommagé. Apporter l’appareil à un centre de service s’il ne fonctionne pas bien, s’il 

est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.

•  Ne pas tirer ou porter l’aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni 

tirer le cordon autour de coins aigus. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon à proximité de surface 

chauffante.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fi che.

• Ne pas toucher la fi che ou l’appareil avec les mains mouillées.

•  N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqul’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la 

poussière, de la peluche, des cheveux ou dl’autres matières ne réduisent pas le débit dl’air.

•  Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

•  Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres 

chaudes.

• Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le fi ltre n’est pas en place.

• Couper le contact avant de débrancher l’appareil.

•  Ne pas aspirer des liquides infl ammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits 

où peuvent se trouver de tels liquides.

•  Tenir la fi che lorsque le cordon s’enroule de façon que celle-ci ne frappe pas le plancher.

•  Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des objets durs à bords tranchants, petits jouets, broches, trombones, etc. Ces objets 

peuvent endommager l’aspirateur ou le sac à poussière.

•  Toujours remplacer le sac à poussière après avoir passé l’aspirateur sur un tapis recouvert d’un nettoyant de type désodorisant, 

en poudre ou en fi ne poussière.

 

Ces produits, en bouchant le sac, réduisent la circulation d’air et peuvent causer l’éclatement du 

sac. Il y a risque de dommage permanent à l’aspirateur si l’on ne remplace pas le sac.

•  Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’on passe l’aspirateur dans les escaliers. Ne pas poser l’aspirateur sur une chaise, 

une table, etc. Le laisser sur le plancher.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CET ASPIRATEUR EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

  Afi n de réduire le risque de chocs électriques, cet appareil est muni d’une fi che polarisée (une lame est plus large que l’autre). 

Cette fi che ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fi che ne peut être insérée dans la prise, 

inverser la fi che. Si la fi che ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien compétent qui posera la 

prise appropriée. Ne pas modifi er la fi che.

Remarque

   Avant de brancher l’aspirateur, vérifi er que la tension du secteur corresponde à celle de l’appareil (indiquée sur la plaque 

signalétique à l’arrière de l’appareil).

Содержание MCCG467 - CANISTER VAC - MULTI LANGUAGE

Страница 1: ...Operating Instructions Vacuum Cleaner ENGLISH Instructions d utilisation Aspirateur FRANÇAIS Manual de instrucciones Aspiradora ESPAÑOL Model No MC CG467 ...

Страница 2: ...nvironnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Informations sur l évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l Union européenne Ce...

Страница 3: ...3 B 1 B 3 B 2 C 1 C 5 C 6 C 7 C 8 C 2 C 3 C 4 A B C ...

Страница 4: ...ord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the...

Страница 5: ...ompletely dry to avoid damaging the cleaner Vacuum cleaner body D 6 Wipe with a soft cloth soaked with water Maintaining the Pre motor Filter Follow the procedure written below when the suction power is not restored after replacing a new bag D 7 Open the dust cover D 8 Remove the pre motor filter D 9 Wash gently with water and then allow to dry in a shaded location D 10 Replace to its original loca...

Страница 6: ...s il ne fonctionne pas bien s il est tombé ou s il a été endommagé oublié à l extérieur ou immergé Ne pas tirer ou porter l aspirateur par le cordon ni utiliser le cordon en tant que poignée ni fermer une porte sur le cordon ni tirer le cordon autour de coins aigus Ne pas passer l aspirateur sur le cordon Ne pas laisser le cordon à proximité de surface chauffante Ne pas débrancher en tirant sur le...

Страница 7: ...hoirs ni radiateurs Faire sécher à température ambiante pendant 24 heures environ IMPORTANT Avant de réinstaller les filtres lavés assurez vous de ce qu ils soient complètement secs Corps de I aspirateur D 6 Nettoyer I aspirateur avec un chiffon humide Entretien du Filtre Central Si l aspirateur n aspire pas mieux après avoir remplacé le sac à poussière procéder comme indiqué ci dessous D 7 Ouvrir ...

Страница 8: ...a envíela a un centro de reparaciones No tire de ella ni la transporte sujetándola por el cable no utilice su cable como un asa no cierre una puerta pellizcando el cable o no tire del cable estando éste rodeando una esquina o borde agudo No pase la aspiradora por encima del cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes No la desenchufe tirando del cable Para desenchufarla sujete el e...

Страница 9: ...aproximadamente IMPORTANTE Antes de volver a reinstalar los filtros que se han lavado asegúrese de que estén completamente secos Cuerpo de la aspiradora D 6 Limpie la aspiradora con un paño húmedo Mantenimiento del Filtro Central Si después de cambiar la bolsa la aspiración no mejora proceda según se indica a continuación D 7 Abra la tapa saco D 8 Extraiga el filtro pre motor D 9 Lave el filtro con a...

Страница 10: ...10 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...rial Park Carolina Puerto Rico 00985 PANASONIC CANADA INC 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 Pour bénéficier d une assistance appelez le 1 800 211 PANA 7262 ou bien consultez notre site www panasonic com consumersupport États Unis Pour bénéficier d une assistance appelez le 787 750 4300 ou bien consultez notre site www panasonicpr com Porto Rico Pour bénéficier d une assistance appelez le ...

Отзывы: