background image

- 10 -

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

Identificación de pieza

Handle

Manche

Mango

Dispositif

d’éclairage

Luz

Headlight

Exhaust Filter

(Inside)

Filtre d’évacuation

(à l’intérieur)

Filtro de escape

(dentro)

Suction

Inlet

Carpet Bare

Floor Selector

Entrée

d’aspiration

Sélecteur

tapis/plancher

Abertura de

aspiración

Selector

alfombra-piso

Cord Hook

Dusting

Brush

Handle

Release

Button

Motor

Protector

Crochet de

rangement

du cordon

Brosse à

épousseter

Protecteur

du moteur

Sujetador

del cordon

Cepillo para

sacudir

Boton de

liberación

del mango

Protector

del motor

Handle

Release Pedal

Pédale de réglage

de l’inclinaison du manche

Pedal de liberación del

mango

Bouton de

dégagement

du manche

Power Cord

Cordon

d’alimentation

Cordón electrico

Wands

Tubes

Tubos

Short Hose

Tuyau court

Manguera corta

Crevice Tool

Herramienta

para hendiduras

Suceur plat

Dust Bin

(Filter inside)

Bac à poussière

(

Cubo de la basura

(Filtro adentro)

Filtre à l'intérieur)

Hose

Tuyau

Manguera

On/Off Switch

Interrupteur

Interruptor de

encendido-apagado

Nozzle

Boquilla

Tête d’aspiration

Furniture Guard

Pare-chocs

Protector de muebles

Carrying Handle

Poignée de transport

Mango para transportar

Dégagement des obstructions

Le tuyau situé sur l’aspirateur transporte la
poussière de la tête d’aspiration au bac à
poussière. En cas d’obstruction:

Débrancher l’aspirateur.

Retirer le raccord de tuyau et vérifier si
le raccord et l'orifice du tuyau sont obstrués.

Vérifier si l'entrée d'aspiration et le tamis
filtrant secondaire sont obstrués.

Séparer le tube du tuyau de raccord et
du tuyau court et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.

Brancher l’aspirateur et le mettre en
marche.

Retirer le tube et étirer le tuyau dans un
mouvement d'accordéon pour dégager
toute obstruction.

S’il y a toujours obstruction, arrêter
l’aspirateur et le débrancher.

Retourner l’aspirateur et regarder s’il y a
obstruction autour de l’agitateur.

Limpieza del exterior

Nettoyage du boîtier 

Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.

Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.

Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur, bien essuyer après le
nettoyage.

Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.

Les laver à l’eau tiède savonneuse puis
rincer et sécher à l’air.

Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.

Desenchufe de la toma en la pared.

Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.

No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.

No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.

Lave las herramientas en agua tibia con
jabón, enjuague y seque al aire.

No use las herramientas si están
mojadas.

- 43 -

Quitar los residuos de basura en los

conductos

La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:

Desenchufe la aspiradora.

Desconecte el acople de la manguera y
revise por residuos.

Desconecte el tubo de la manguera
corta y revise por residuos en el tubo y
en la manguera.

Enchufe la aspiradora y enciéndala.

Desconecte el tubo y estire la manguera
hasta la extensión máxima y mínima
para quitar los residuos.

Si hay mas residuos, apague la
aspiradora y desenchufe el cordón
eléctrico.

Dé vuelta a la aspiradora e inspeccione
el agitador por residuos.

Содержание MC-V5485

Страница 1: ...Before operating your vacuum cleaner please read these instructions completely Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a lant China Chine China ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans un end...

Страница 4: ...à une ou sera TE UN ECT u les ables aillant Inc Amos C4 84 020 ntre de ...

Страница 5: ...O NOT run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body awa...

Страница 6: ...r ect s y ring r h h ce than IAL OF S OD ns h ted ...

Страница 7: ...dón sobre rebordes agudos ni esquinas no pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla jale el enchufe no el cordón 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada manténgala ...

Страница 8: ...urrait met r tion on on du ent ...

Страница 9: ... agitateur 41 Nettoyage du boîtier 43 Dégagement des obstructions 43 Guide de dépannage 45 Garantie 49 Service après vente endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 Diagrama de caractéristicas 11 Como comenzar 13 Usar la manija 13 Ensamble de cordón 15 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Características 17 Boq...

Страница 10: ... o una ua y o ra con los rior quilla s en era y a bo y guera a ione ...

Страница 11: ...RT Diagrama de características Tableau des caractéristiques Voltaje Luz Medida Uso sin del cordón alfombra 120 V a c 60 Hz Si 9 1 m 30 pi Si Alimentation Dispositif Longueur du Position d éclairage cordon plancher 120 V c a 60 Hz Oui 9 1 m 30 pi Oui mild aner the ogs y and on e in R ...

Страница 12: ...n or se n la erior nic l s del elo que a y as ...

Страница 13: ...rait alors rayer le plancher Toujours soulever l aspirateur par sa poignée de transport pour le ranger ou le sortir de son lieu de rangement Para liberar la manija presione el botón del liberación de la manija según se muestra Con el botón de liberación presionado gire la manija a la derecha a la posición de funcionamiento Una vez la manija alcanza la posición de funcionamiento arriba la manija se...

Страница 14: ...darle odría usar ca de or de ezas e la a vez rtical la ar la iduos a taje a y os a LS e s ...

Страница 15: ...etadores del cordón Asegure la clavija en el cordón eléctrico Algunas herramientas ya pueden estar almacenadas en la aspiradora Coloque el cepillo de desempolvar en el sostenedor del cepillo en la parte posterior de la manija Coloque el tubo de la extensión en el sostenedor del tubo como se muestra La herramienta para hendiduras se coloca dentro del tubo como de la extensión La herramienta para he...

Страница 16: ...FF la que en el nca e V olo ena o vo del o ...

Страница 17: ...ibres de la moquette Aucun réglage par l utilisateur n est requis Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles La boquilla en L proporciona una mejor limpieza alrededor de los muebles y las patas de las ...

Страница 18: ...mente del el o del l filtro a el elo o de uera lo en za olo nte ua o a ima ltro mode on asta ...

Страница 19: ...da encendida la luz durante este tiempo Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones ver pagina 43 y o limpie cambie los filtros ver pagina 29 31 Reemplace toda la bolsa si es necesario see page 33 Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector térmico a encendido El protector térmico no se enciende si la aspiradora no está apagada...

Страница 20: ...el ón e o de fuera vo ija vo ento ...

Страница 21: ...prise de courant Ne pas modifier la fiche Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol Asegúrese de que el interruptor ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S assurer que l interrupteur est à la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur ...

Страница 22: ...vo cios ón las que e el olvo a mbos cape evo de a del be a año PA ...

Страница 23: ...to a la posición deseado se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a quemado de goma Selector alfombra piso Sélecteur tapis plancher Le sélecteur doit être à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation sur les planchers ou des accessoires L agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOOR TOOLS Le sélecteur doit être à...

Страница 24: ...á al o por n al ar ora r ando e darle odría usar ca de ...

Страница 25: ... uso normal Use posición baja para limpiar debajo de los muebles Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les ...

Страница 26: ...ntes lizar n la quite s n de que a que s ...

Страница 27: ...asiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque Nota La manija se puede colocar en la posición de almacenaje para prevenir que se vuelque cuando se usan las herramientas Toujours mettre le sélecteur tapis plancher à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation des accessoires Retirer le tube du tuyau court en le tournant et en le tirant vers le haut Les acces...

Страница 28: ...l o de ajo ...

Страница 29: ...to del polvo Si tiene basura o esta tapado quite todos estos obstáculos de la rejilla Nettoyage du tamis filtrant secondaire Limpiando el filtro secundario Le tamis filtrant secondaire protège le moteur Lors du nettoyage du bac à poussière toujours vérifier le tamis filtrant Dégager tout objet ou saleté obstruant le tamis for or er ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal Desconec...

Страница 30: ...LS uelos para a la bra ver el e la as e en a ...

Страница 31: ...c à poussière est vidé Le remplacer au besoin Retirer le couvercle du filtre en tirant sur ses deux côtés Enlever le filtre en le tirant S assurer que le bord en mousse du filtre soit face à l aspirateur lors de la mise en place du filtre dans le logement du filtre Pousser seulement sur l armature de filtre Remettre le couvercle du filtre en place en l enclenchant en position Ce filtre ne peut êtr...

Страница 32: ...a e una s es el me a ufe una N dora ora darle odría usar ca de ...

Страница 33: ...da de la posición cerrado a la posición abierto como se muestra 4 Separe el compartimiento del polvo de la cubierta levantándola derecho fuera del compartimiento del polvo 1 Remover el compartimiento del polvo de la aspiradora levantando la manija de liberación como se muestra 2 Remover el compartimiento del polvo de la aspiradora inclinándolo hacia fuera como se muestra Nettoyage du bac à poussiè...

Страница 34: ...veer os or se ntas ente or mal a e ste a ver s ver ario hufe ector ra no e ...

Страница 35: ...filtro primario frecuentemente y límpielo cuando está sucio Quite el montaje del compartimiento del polvo conforme a la sección de la LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO del POLVO y al contenido vacío del compartimiento del polvo Cerciórese de que el compartimiento del polvo está limpio antes de que se quite el filtro Agarre la rejilla del filtro gírela contra el sentido de las agujas del reloj y levántel...

Страница 36: ...al nte ara rca ejor y las ...

Страница 37: ...a manija abajo hasta que la aspiradora esté completamente en el piso Quite la lente de luz haciendo palanca hacia fuera en las ranuras Remover el foco jalandolo de la base Ensamble foco presionandolo en la base Use solamente una bombilla de 13 V AC 9 vatios o de menos voltios Reemplace lentes de luz empujándolo en su lugar Vuelva a aspiradora a la posición vertical ight r r Reemplazo del filtro Re...

Страница 38: ...ordón dor trico star en el el tra ando ...

Страница 39: ...ranura de la boquilla Oprima la base inferior en su lugar y atornille de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer les trois 3 vis retenant la...

Страница 40: ...egún ado ición ija nto de é nto e e o erda de e La la ...

Страница 41: ... polea de cepillo véase el diagrama para envolver la correa Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla Después de instalar el agitador girelo con la mano para que se asegure que la correa no esté torcida ni apretada y que giren libremente todas las piezas rodantes Reemplace la base inferior Cambio de la correa Remplacement de la courroie Retirer la plaque inférieure et l...

Страница 42: ......

Страница 43: ...e les accessoires au lave vaisselle ou dans une lessiveuse Les laver à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora...

Страница 44: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 17 19 19 21 21 21 23 25 27 29 29 31 31 33 35 37 37 39 39 41 41 41 43 43 46 50 sterior ...

Страница 45: ...u un fusible a sauté ou remplacer le fusible L aspirateur 1 Le bac à poussière est plein ou 1 Vider le bac à poussière offre un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Mauvais réglage du sélecteur 3 Sélectionner la bonne position tapis plancher 4 Le tuyau ou la tête d aspiration 4 Dégager l obstruction est obstrué 5 Le tuyau n est pas inséré à fond 5 Insérer le ...

Страница 46: ...a está libre dado mente dora vicio no nas s e el á de dos umo lina do en asa ...

Страница 47: ... cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or...

Страница 48: ...S NER n wet ed nded g as er or ver d w gs s your ...

Страница 49: ...ON EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour tout...

Страница 50: ...E et c el u de de la d un s s de n es ct des ...

Страница 51: ... 51 re um rea ore ty if wed Notes Remarques Notas ...

Страница 52: ...NER eur ora 85 ns on ón aner etely andé anuel a lea favor ...

Отзывы: