- 10 -
FEATURES
/
Caractéristiques
Automatic Self Adjusting Nozzle
Tête d’aspiration autoréglable
➢
➢
Edge cleaning feature allows for improved
cleaning of carpets near walls and furniture
Cette caractéristique facilite le nettoyage de
moquettes le long des plinthes ou des meubles
Edge Cleaning
/
Nettoyage latéral
- 15 -
➢
➢
Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs changing
La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein
➢
➢
Motor protector may open when using tools
La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des
accessoires
➢
➢
Check operation by placing hand over end of hose
Vérifier le bon fonctionnement de la soupape en bouchant l’entrée du
tuyau à l’aide de la main
➢
➢
If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different
sound
Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par
l'aspirateur sera quelque peu différent
Note: Do not block motor protector.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur de moteur.
Motor Protector
/
Protecteur du moteur
➢
➢
The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any
carpet pile height
Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur
de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette
➢
➢
Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces
L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette à l’autre
➢
➢
No manual adjustments required
Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis
➢
➢
Before servicing any parts, disconnect
vacuum from electrical outlet
Avant de remplacer quelque pièce que ce
soit, débrancher l’aspirateur
➢
➢
Place paper under nozzle any time lower
plate is removed, to protect floor
Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger
le plancher en plaçant du papier sous la tête
d’aspiration
➢
➢
Place handle in upright position and turn
vacuum over to expose lower plate
Mettre le manche à sa position verticale et
retourner l’aspirateur afin d’exposer son
dessous
➢
➢
Release lower plate by removing three (3) screws
Retirer les trois vis retenant la plaque inférieure
➢
➢
Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area
Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle
housing
Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête
d’aspiration
➢
➢
Make sure all wires are routed properly and not pinched
S’assurer que tous les fils sont à leur place et qu’aucun ne soit coincé
➢
➢
Press lower plate into place then replace three (3) screws
Appuyer sur la plaque inférieure pour la remettre en place et remettre les trois vis
Removing and Installing Lower Plate
Enlèvement et installation de la plaque inférieure
➢
➢
Remove lower plate
Retirer la plaque inférieure
➢
➢
Grasp the bulb socket and pull upward while moving it back
and forth
Retirer la douille en la balançant de l'avant à l'arrière tout en tirant
dessus
➢
➢
Remove old bulb by pushing in while turning counterclockwise
Enlever l’ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant
dans le sens anti-horaire
➢
➢
Replace bulb by pushing in while turning clockwise
Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire
➢
➢
Only use a bulb rated 130 Volts AC-15 Watts
Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c.a.-15W
➢
➢
Reinstall bulb socket into nozzle housing by pushing it back down into slot
Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage
➢
➢
Reinstall lower plate
Remettre la plaque inférieure en place
+
Bulb Socket Assembly
Assemblage de la lampe
Replacing Headlight Bulb
Remplacement de l’ampoule de la lampe