background image

- 10 -

FEATURES

Caractéristiques

Automatic Self Adjusting Nozzle

Tête d’aspiration autoréglable

Edge cleaning feature allows for improved
cleaning of carpets near walls and furniture
Cette caractéristique facilite le nettoyage de
moquettes le long des plinthes ou des meubles

Edge Cleaning 

Nettoyage latéral

- 15 -

Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs changing
La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein

Motor protector may open when using tools
La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des
accessoires

Check operation by placing hand over end of hose
Vérifier le bon fonctionnement de la soupape en bouchant l’entrée du
tuyau à l’aide de la main

If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different
sound
Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par
l'aspirateur sera quelque peu différent

Note: Do not block motor protector.
Remarque: 
Ne pas bloquer le protecteur de moteur.

Motor Protector

Protecteur du moteur

The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any
carpet pile height
Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur
de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette

Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces
L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette à l’autre

No manual adjustments required
Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis

Before servicing any parts, disconnect
vacuum from electrical outlet
Avant de remplacer quelque pièce que ce
soit, débrancher l’aspirateur

Place paper under nozzle any time lower
plate is removed, to protect floor
Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger
le plancher en plaçant du papier sous la tête
d’aspiration

Place handle in upright position and turn
vacuum over to expose lower plate
Mettre le manche à sa position verticale et
retourner l’aspirateur afin d’exposer son
dessous

Release lower plate by removing three (3) screws
Retirer les trois vis retenant la plaque inférieure

Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area
Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie

Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle
housing
Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête
d’aspiration

Make sure all wires are routed properly and not pinched
S’assurer que tous les fils sont à leur place et qu’aucun ne soit coincé

Press lower plate into place then replace three (3) screws
Appuyer sur la plaque inférieure pour la remettre en place et remettre les trois vis

Removing and Installing Lower Plate

Enlèvement et installation de la plaque inférieure

Remove lower plate
Retirer la plaque inférieure

Grasp the bulb socket and pull upward while moving it back
and forth
Retirer la douille en la balançant de l'avant à l'arrière tout en tirant
dessus

Remove old bulb by pushing in while turning counterclockwise
Enlever l’ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant
dans le sens anti-horaire

Replace bulb by pushing in while turning clockwise
Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire

Only use a bulb rated 130 Volts AC-15 Watts 
Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c.a.-15W

Reinstall bulb socket into nozzle housing by pushing it back down into slot
Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage

Reinstall lower plate
Remettre la plaque inférieure en place

+

Bulb Socket Assembly

Assemblage de la lampe

Replacing Headlight Bulb

Remplacement de l’ampoule de la lampe

Содержание MC-V5391C

Страница 1: ...iliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel CØ1ZBTDØØKØØ VACUUM CLEANER Aspirateur MC V5391C Operating Instructions Manuel d utilisation Panasonic Canada Inc 5770 AMBLER DRIVE MISSISSAUGA ONTARIO L4W 2T3 ACØ1ZBTDZØKØ Printed in Mexico CØ1ZBTDØØKØØ Imprimé aux Mexique ...

Страница 2: ...usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les brosses les courroies les ampoules électriques les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La facture ou autre preuve de la date d achat original sera exigée pour toute réparation sous le co...

Страница 3: ...bour LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed subjected to usage for which the product was not designed misused or abused damaged during shipping or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which i...

Страница 4: ...1 Handle Adjustments Réglage de l inclinaison du manche 11 Using Tools Utilisation des accessoires 12 ROUTINE CARE OF CLEANER Entretien de l aspirateur 13 Cleaning Secondary Foam Filter Nettoyage du filtre secondaire en mousse 13 Changing the Dust Bag Remplacement du sac à poussière 14 Removing and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la plaque inférieure 15 Replacing Headlight Bul...

Страница 5: ...VE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles Débrancher avant d entr...

Страница 6: ...es brûlantes ou fumantes telles que cigarettes allumettes ou cendres chaudes 12 Ne jamais utiliser l appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place 13 Couper le contact avant de débrancher le cordon d alimentation 14 Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers 15 NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence et NE PAS faire fonctionner dans...

Страница 7: ...tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Unplug vacuum Débrancher l aspirateur Pull open suction inlet cover and check for clogging Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Disconnect hose from short hose and check the hoses for clogging Dégager le tuyau du tuyau court et vérifier qu il n y a pas d obs...

Страница 8: ...orsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d une carte tenue contre la plaque inférieure Remove lower plate and agitator Retirer la plaque inférieure et l agitateur Clean debris from end caps Nettoyer les bouchons Position belt over belt pulley on the new agitator Enrouler la courroie autour de la poulie de l agitateur de rechange Renstall agitator and lower plate Remettre l agitateu...

Страница 9: ...ers Si les bouchons de brosse tombent ne pas perdre les deux rondelles Loop new belt Panasonic Type UB8 only around motor shaft and brush pulley see illustration for correct belt routing Enrouler la nouvelle courroie de type UB8 Panasonic autour de l arbre du moteur et de la poulie de l agitateur comme le montre l illustration Clean agitator and replace the two 2 washers Nettoyer l agitateur et re...

Страница 10: ...laque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Release lower plate by removing three 3 screws Retirer les trois vis retenant la plaque inférieure Remove lower plate and remove any residue that may exist ...

Страница 11: ...yage sous les meubles 3 Move vacuum to middle position for normal use La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Move vacuum to upright position for storage and tool use Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Handle Adjustments Réglage de l inclinaison du manche Changing Dust Bag Remplacement du sac à poussière Alway...

Страница 12: ...alls TOOL Accessoire Meubles Coussins Rideaux Escaliers Murs CREVICE TOOL Suceur plat X X X X X DUSTING BRUSH X X X X Brosse à épousseter Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some ...

Отзывы: