Panasonic MC-V5004 Скачать руководство пользователя страница 21

- 21 -

Uso de herramientas

Utilisation des accessoires

La herramienta para hendiduras se

puede utilizar en los puntos siguientes: 

Muebles

Cojines

Cortinas

Escaleras

Paredes

El cepillo para sacudir se puede utilizar

en los puntos siguientes: 

Muebles

Cortinas

Escaleras

Paredes

Le suceur plat peut être utilisé dans les

conditions suivantes:

• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

La brosse à épousseter peut être

utilisée dans les conditions suivantes:

• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

El segundo filtro de goma espuma
protege el motor.

Al instalar una nueva bolsa de polvo
revise el filtro.

Si esté sucio, tire del filtro del fondo del
compartimento de polvo y límpielo
enjuagando con agua.

Cuando esté seco deslice el filtro a su
lugar.

Asegúrese de que el filtro está instalado
debajo de las lengüetas plásticas.

Nettoyage du filtre secondaire

en mousse

Limpieza del segundo filtro

de goma espuma

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio”
en este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Cuidado de rutina de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
« Guide de dépannage » pour les mesures à
prendre en cas de problèmes. 

Le filtre secondaire en mousse protège
le moteur.

Vérifier le filtre lors du remplacement du
sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer du fond du
logement du sac à poussière et le rincer
à l’eau.

Une fois sec, remettre le filtre en place.

S’assurer que le filtre est bien inséré
sous les rainures en plastique.

- 24 -

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from 
cleaner suddenly starting.

Before servicing any parts,
disconnect vacuum from electrical
outlet.

Place paper under nozzle anytime
lower plate is removed to protect
floor.

Place handle in upright position and
turn vacuum over to expose lower
plate.

Release lower plate by removing
three (3) screws.

Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.

Reinstall lower plate by hooking
front end of lower plate into slots on
front of nozzle housing.

Make sure all wires are routed
properly and not pinched.

Press lower plate into place then
replace three (3) screws.

Three Screws

Tres tornillos

Trois vis

Lower Plate

Plaque inférieure

Base inferior

Removing and Installing Lower Plate

Содержание MC-V5004

Страница 1: ...trucciones de operación Before operating your vacuum cleaner please read these instructions completely Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor under enter r DO airs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a llant ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seul...

Страница 4: ......

Страница 5: ... surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NOT pick up anything t...

Страница 6: ...er à d une u ou s al sera CITE OU UN IRECT ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...

Страница 7: ...spiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe no el cordón 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada manténgala libre de polvo pelusa cabellos o cualquier cosa qu...

Страница 8: ...pair 1 uire ing a Or ail in nic ate of uring ed by cial by od AGES F THIS S OF E r not om may e to ...

Страница 9: ...yage du boîtier et des accessoires 31 Dégagement des obstructions 33 Guide de dépannage 35 Garantie 39 Service après vente 42 9 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 Diagrama de características 11 Montaje 13 Colocación del mango 13 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Características 17 Boquilla de ajuste automát...

Страница 10: ...our eur se r ation tion tion t ment ...

Страница 11: ...rama de características Tableau des caractéristiques Voltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC 60 Hz Si Si 7 6 m 25 pi Si Alimentation Accessoires Crochet de Cordon Protecteur rangement d alimentation du moteur du cordon 120 V c a 60 Hz Oui Oui 7 6 m 25 pi Oui e ...

Страница 12: ...a en erior oquilla os en a las uos en a sión n a y ...

Страница 13: ... aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del...

Страница 14: ...a apa del xtremo d po n una gua y co dora pa agua re ...

Страница 15: ...court pour un bon raccordement Ranger le tube dans la fente arrière du porte accessoires avec la brosse à épousseter sur le dessus du tube Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire arrière du porte accessoires Se reporter à l illustration de la section Nomenclature pour le rangement approprié des accessoires Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora Coloque la mangu...

Страница 16: ...a se el ados nferior en rior el de llo ferior ...

Страница 17: ...e L aspirateur peut donc passer facilement d une moquette à l autre Aucun réglage par l utilisateur n est requis Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas Revise la operación al colocar la mano en el extremo de la manguera Si se a...

Страница 18: ...no s 2 onic l el as del uede correa as ...

Страница 19: ...be bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electricista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être...

Страница 20: ...rle odría sar ca de A ma de a las de la da vez vertical ner la erar la la e la stén s ar y s ...

Страница 21: ... lengüetas plásticas Nettoyage du filtre secondaire en mousse Limpieza del segundo filtro de goma espuma Siguiendo las instrucciones dadas se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro Lea la sección Antes de pedir servicio en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la ...

Страница 22: ...o bolsas mprar dedor a a de sa y bolsa la lugar mo de en el la nueva la ...

Страница 23: ... para quitarla 2 Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo 2 Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi 1 Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière der hout t to 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant 6 Ruede la cubierta de polvo hasta la posici...

Страница 24: ...e ntes tilizar vo do del o a su talado va máximo en el icio para rir dora ...

Страница 25: ...ner la base inferior Quite los tres 3 tornillos para liberar la placa inferior Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que los alambres estén dirigidos bien y no estén apretados Oprima la placa inferior en su lu...

Страница 26: ...el de las ajo de ra éctrico ancho se de o cabe abe inguna anera s del OFF a adora ora ...

Страница 27: ... rota Si se caen los tapas del extremo no pierda las dos 2 arandelas Limpie el agitador y cambie las dos 2 arandelas y las tapas del extremo Envuelva la correa nueva Panasonic Type UB8 solamente en el eje del motor y la polea de cepillo véase el diagrama para envolver la correa Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla Después de instalar el agitador ruede a mano para q...

Страница 28: ...para erca cal ente oquilla del ales oveer unos otor se entas mano a o tor ...

Страница 29: ...oute ficelle corde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons les rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Limpie los residuos de los tapas del extremo Coloque la correa sob...

Страница 30: ...n el a e s nas rasera a s en la a ra porte es en el n de ...

Страница 31: ...ramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en la tibia agua con jabón enjuague y seque al aire No use las herramientas si están mojadas Limpieza del exterior y de las herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoires Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution ...

Страница 32: ...esté del el edor ...

Страница 33: ... en le soulevant à la verticale Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remettre le tuyau court en place Remettre la plaque inférieure en place La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo Si hay residuos en la manguera Desenchufe la aspiradora Para revisar si hay residuos oprima las dos lengüetas y tire para abrir la aber...

Страница 34: ...tector tor or eur eur ...

Страница 35: ... 2 Mettre l interrupteur à la position ON 3 Le disjoncteur s est déclenché 3 Réenclencher le disjoncteur ou un fusible a sauté ou remplacer le fusible L aspirateur 1 Le sac à poussière est plein ou 1 Remplacer le sac offre un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est obstrué 4 Le tuyau n est pas inséré à...

Страница 36: ... 4 d 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 19 21 21 23 23 25 27 29 31 31 33 36 40 43 ...

Страница 37: ...ccur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel off...

Страница 38: ...d ra está e libre uidado mente adora o o no uinas es ale el stá uede ados humo solina cado e su ...

Страница 39: ...LIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pou...

Страница 40: ...ANER en wet sed ended ng as ater or over ord w ngs s e as S ...

Страница 41: ... 41 s tes por está co y ra o nte a de y o as ra la Notes Remarques Notas ...

Страница 42: ...de nic t uel ou de de la nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 43: ...re uum area ore 43 the d or the Notes Remarques Notas ...

Страница 44: ...ØØØØ NER teur dora 04 ons ion ión acuum these letely l il est de lire anuel ra lea e estas favor ...

Отзывы: