Panasonic MC-V414 Скачать руководство пользователя страница 38

- 11 -

- 38 -

Instructiones para hacer

conexión a tierra

Mise à la terre

Cet aspirateur doit être branché dans une
prise de courant avec retour à la terre. En
cas de panne ou d’anomalie, le retour à la
terre assure une voie de passage à faible
résistance pour le courant électrique,
réduisant ainsi les risques de décharge. Cet
appareil est muni d’un cordon d’alimentation
avec un fil de terre et une fiche à trois lames.
La fiche doit être branchée dans une prise
secteur appropriée, installée et munie d’un
retour à la terre conformément aux
réglementations et codes d’électricité locaux
en vigueur.

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

Le branchement impropre du conducteur de
retour à la terre peut entraîner un risque de
décharge électrique. En cas de doute,
consulter un électricien ou un technicien de
service qualifié. Ne pas modifier la fiche du
cordon d’alimentation; si elle ne convient pas
à la prise de courant, faire remplacer cette
dernière par un électricien qualifié.

L’aspirateur fonctionne sur une alimentation
secteur d’une tension nominale de
120 V avec prise de terre semblable à celle
illustrée (illustration A). Ne brancher
l’aspirateur que dans une prise secteur de
même configuration que la fiche.

Ne jamais utiliser d’adaptateur pour le
branchement de l’appareil.

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e::  Avant de brancher l'aspirateur,

vérifier que la tension du secteur
corresponde à celle de l'appareil, indiquée
sur la plaque signalétique à l'arrière de
l'appareil.

!

Esta aspiradora tiene que estar haciendo
conexión a tierra. Si la aspiradora malfun-
ciona o descompone, la toma a tierra provee
un paso de la menor resìstencia para la cor-
riente de electricidad para reducir el riesgo
del choque eléctrico. Esta aspiradora está
equipada con un conductor a tierra y
enchufes a tierra. El enchufe tiene que estar
enchufado en un enchufe apropiado que
está instalado apropiadamante y hecho
conexión a tierra de conformidad con los
códigos y ordenanzas locales.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Se puede resultar el riesgo del choque eléc-
trico con la conexción inadecuada del equipo
de la toma a tierra. Consulte a un electrista
certificado o a un dependiente en un centro
de servicio si tiene dudas de que el enchufe
esté conecado adecuadamente. No modi-
fique el enchufe provisto de la aspiradora –
no cabrá en el enchufe en la pared, haga
instalar un enchufe adecuado en la pared
por un electrista competente.

Esta aspiradora está hecha para el circuito
nominal de voltio 120 y tiene una toma a tier-
ra que parece como el enchufe ilustrado en
aspiradora esté conectada a un enchufe en
la pared que tenga la misma configuración
como el enchufe en la aspiradora.

No use un adaptador con esta aspiradora.

N

No

otta

a::    Antes de conectar su aspiradora

Panasonic, asegúrese de que el voltaje
indicado en el voltímetro en la parte poste-
rior de la aspiradora sea del mismo voltaje
que el de su casa.

!

B

BE

EF

FO

OR

RE

E  R

RE

EQ

QU

UE

ES

ST

TIIN

NG

G  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

E

Elle

ec

cttrriic

c  S

Sh

ho

oc

ck

k  o

orr  P

Pe

errs

so

on

na

all  IIn

njju

urry

y  H

Ha

az

za

arrd

d..

D

Diis

sc

co

on

nn

ne

ec

ctt  tth

he

e  e

elle

ec

cttrriic

ca

all  s

su

up

pp

plly

y  b

be

effo

orre

e  s

se

errv

viic

ciin

ng

g  o

orr  c

clle

ea

an

niin

ng

g  tth

he

e  u

un

niitt..    F

Fa

aiillu

urre

e  tto

o  d

do

o  

s

so

o  c

co

ou

ulld

d  rre

es

su

ulltt  iin

n  e

elle

ec

cttrriic

c  s

sh

ho

oc

ck

k  o

orr  p

pe

errs

so

on

na

all  iin

njju

urry

y  ffrro

om

m  c

clle

ea

an

ne

err  s

su

ud

dd

de

en

nlly

y  s

stta

arrttiin

ng

g..

R

Re

ev

viie

ew

w  tth

hiis

s  c

ch

ha

arrtt  tto

o  ffiin

nd

d  d

do

o--iitt--y

yo

ou

urrs

se

ellff  s

so

ollu

uttiio

on

ns

s  ffo

orr  m

miin

no

orr  p

pe

errffo

orrm

ma

an

nc

ce

e  p

prro

ob

blle

em

ms

s..

A

An

ny

y  s

se

errv

viic

ce

e  n

ne

ee

ed

de

ed

d,,  o

otth

he

err  tth

ha

an

n  tth

ho

os

se

e  d

de

es

sc

crriib

be

ed

d  iin

n  tth

he

es

se

e  O

Op

pe

erra

attiin

ng

g  IIn

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s,,

s

sh

ho

ou

ulld

d  b

be

e  p

pe

errffo

orrm

me

ed

d  b

by

y  a

an

n  a

au

utth

ho

orriiz

ze

ed

d  s

se

errv

viic

ce

e

rre

ep

prre

es

se

en

ntta

attiiv

ve

e..

P

PR

RO

OB

BL

LE

EM

M

P

PO

OS

SS

SIIB

BL

LE

E  C

CA

AU

US

SE

E

P

PO

OS

SS

SIIB

BL

LE

E  S

SO

OL

LU

UT

TIIO

ON

N

C

Clle

ea

an

ne

err

1

1.. Unplugged at wall outlet.

1

1.. Plug in firmly. Push ON-OFF 

w

wiillll  n

no

ott  rru

un

n..

switch to On.

2

2.. ON-OFF switch not turned on.

2

2.. Push ON-OFF switch to ON.

3

3.. Tripped circuit breaker/blown

3

3.. Reset circuit breaker or replace

fuse at household service panel.

fuse.

P

Po

oo

orr  jjo

ob

b  o

off  d

diirrtt

1

1.. Full or clogged dust bin.

1

1.. Clean dust bin.

p

piic

ck

ku

up

p..

2

2.. Broken belt.

2

2.. Replace belt.

3

3.. Clogged hose or nozzle.

3

3.. Clean hose or nozzle area.

4

4.. Hose not inserted fully.

4

4.. Insert hose.

5

5.. Worn agitator.

5

5.. Replace agitator.

6

6.. Hole in hose.

6

6.. Replace hose.

7

7.. Dirty filters.

7

7.. Clean/Change filters.

Содержание MC-V414

Страница 1: ...anuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V4 41 14 4 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d utilisation Instrucciones de operación H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l L Le e...

Страница 4: ......

Страница 5: ... surfaces 7 7 D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 8 D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 9 D DO O N NO OT T put any objects into openings D DO O N NO OT T use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 1 10 0 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from open...

Страница 6: ...es to roperly ship mance overage of orig P PO OS SE E N NT TI IA AL L l dam a Inc Amos T 1C4 84 20 ...

Страница 7: ...rdes agudos ni esquinas n no o pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 7 N No o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe n no o el cordón 8 8 N No o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 9 N No o coloque objetos en las aberturas N No o use la aspiradora si alguna abertura está bloqu...

Страница 8: ...r efect os by e sell e war d in er en ich fail stalla asonic NTIAL T OF ES PAR SET dam or ich war dled dress ...

Страница 9: ...mblage de l agitateur 35 Dégagement des obstructions 37 Guide de dépannage 39 Garantie 42 Service après vente Endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para orillas...

Страница 10: ...ation tion tion t r ra ai it t n nt tu ue el l ...

Страница 11: ...tension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a...

Страница 12: ...n los erior oquilla os en y a y ...

Страница 13: ... au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r d de e A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si Auto 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n d du u m...

Страница 14: ...da se el ados en rior e lo ferior ...

Страница 15: ... del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora Instale el tornillo Apriete el tornillo 2 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 3 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón Asegure la clavija en el...

Страница 16: ...n olor un eltro UB8 a ma as del erior y uede a rrea s ...

Страница 17: ...on ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent R Re em ma ar rq qu ue e Ne pas bloquer le protecteur du moteur Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspiradora v...

Страница 18: ...a a l le es si ió ón n e en nt te e A A ferior de la da vez vertical ner la te como la la stén s uje ...

Страница 19: ... 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S assurer que l interrupteur est à la position OFF Brancher ...

Страница 20: ...o está nto del O del nto e se ntra el olo gua que el de a o y la l fondo nija del para ar ...

Страница 21: ...o Remueva el cubo para basura como en la ilustración en la sección de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA Para limpiar la cubierta del filtro limpiela con un trapo seco N NO OT TA A L La a c cu ub bi ie er rt ta a d de el l f fi il lt tr ro o e es s r re em mo ov vi ib bl le e Reemplace el cubo de basura como en la ilustración en la sección de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA Vérifier à l occasion le filtr...

Страница 22: ...ote el como a a a sura e las e er rt to o tido o as d do o ...

Страница 23: ...Reemplace la cubierta del filtro de escape poniendo las lengüetas en las ranuras y empujando adentro hasta que la cubierta calza en su lugar Press inward on each side of exhaust filter cover and pull out to remove from vacuum cleaner Remove the frame and filter Push only on filter frame not on filter itself Wash the exhaust filter in warm soapy water rinse and dry thoroughly by squeezing the filte...

Страница 24: ...da del basura sura a a n niiv ve ell n nt te es s ...

Страница 25: ...qu ue e d de e l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s D Dé éb br ra an nc ch he er r l le e c co or rd do on n é él le ec ct tr ri iq qu ue e d de e l la a p pr ri is se e d de e c co ou ur ra an nt t A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T V Ve eiilllle ez z à à t to ou ujjo ou ur rs s v viid de er r lle e r ré éc ciip piie en nt t d de e p po ou us ss siiè èr re e llo or rs sq q...

Страница 26: ...e que s de ape que el nosa ndolo ro no cape s y erta ...

Страница 27: ...o de basura sobre el canasto de basura Alinee las marcas como se muestra bajo A Ab bi ie er rt to o P Pa ar ra a V Va ac ci ia ar r Rote la tapa en sentido de las agujas del reloj presionando hacia abajo hasta alinear las marcas como se muestra arriba de C Ce er rr ra ad do o P Pa ar ra a U Us sa ar r 6 Remplacer l ensemble de la couvercle du réservoir à poussière en le remplaçant sur le réservoir...

Страница 28: ...va máximo en el icio para rir dora sucio o en la ZA mpiela l le e o en la ZA ...

Страница 29: ... LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO del POLVO y al contenido vacío del compartimiento del polvo Cerciórese de que el compartimiento del polvo está limpio antes de que se quite el filtro Agarre la rejilla del filtro gírela contra el sentido de las agujas del reloj y levántelo hacia afuera El filtro puede limpiarse golpeandolo solore una superficie firme o enjuagandolo bajo una llave de agua Enjuagar con a...

Страница 30: ...el de las a OFF a adora ora ...

Страница 31: ...que un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el...

Страница 32: ...para erca oveer y unos otor se entas a o tor o cal se a de oquilla del ales ...

Страница 33: ...re que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer la cale en feutre Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution...

Страница 34: ...esté del l edor ...

Страница 35: ...es rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la base inferior Cambio del agitado...

Страница 36: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 37: ...base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Remove hose from suction inlet by twisting and pulling downward Clear any obstructions Retirer la plaque inférieure R...

Страница 38: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 39: ...gitateur 6 6 Le tuyau est troué 6 6 Remplacer le tuyau 7 7 Dirty filters 7 Clean Change filters Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s D Dé éb br ra an nc ch he er r a av va an nt t d d e en nt tr re et te en ni ir r o ou u d de e n ne et tt...

Страница 40: ... 4 7 11 12 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 21 21 23 27 29 31 33 35 35 35 37 40 44 Cover ...

Страница 41: ...re warranty performance is ren dered This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or fail ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installa tion improper operation or m...

Страница 42: ...d está e libre uidado mente adora o n no o uinas es ale el tá uede ados humo olina casa ...

Страница 43: ...B BI IL LI IT TY Y O OR R F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A A P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E I IN N N NO O E EV VE EN NT T W WI IL LL L P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CA AN NA AD DA A I IN NC C B BE E L LI IA AB BL LE E F FO OR R A AN NY Y S SP PE EC CI IA AL L I IN ND DI IR RE EC CT T O OR R C CO ON NS SE EQ QU UE EN NT TI IA AL L D DA AM MA AG GE ES S In certain instances so...

Страница 44: ...N NE ER R en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s ge as your S S ...

Страница 45: ... 45 s por e ec ch ho o a a l la a uídas a a as es ra la N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 46: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 47: ... 47 e e e ea an ne er r t th he e the d or the N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 48: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor N NE ER R rcial dora 1 14 4 o on ns s ion ión ØØØØ ...

Отзывы: