Panasonic MC-V414 Скачать руководство пользователя страница 28

- 21 -

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio”
en este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Cuidado de rutina de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
“Guide de dépannage” pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.

Pour nettoyer le filtr de secondaire

Limpieza del segundo filtro

de goma espuma

Revisar frecuentemente el filtro
secundario y limpiarlo cuando esté sucio. 

Remueva el cubo para basura como en la
ilustración en la sección de LIMPIEZA
DEL CUBO PARA BASURA. 

Para limpiar la cubierta del filtro, limpiela
con un trapo seco. 

N

NO

OT

TA

A::  L

La

a  c

cu

ub

biie

errtta

a  d

de

ell  ffiillttrro

o  e

es

s  rre

em

mo

ov

viib

blle

e..  

Reemplace el cubo de basura como en la
ilustración en la sección de LIMPIEZA
DEL CUBO PARA BASURA.

Vérifier à l’occasion le filtre primaire, et
le nettoyer lorsqu’il est sale.

Retirez le réceptacle de poussière que
détaillé dans la section de NETTOYAGE
DU RÉCEPTACLE DE POUSSIÈRE.

Nettoyer le tamis filtrant à l'aide d'un
chiffon sec.

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e::  L

Le

e  tta

am

miis

s  ffiillttrra

an

ntt  n

ne

e  p

pe

eu

utt  ê

êttrre

e

rre

ettiirré

é..

Remettez le réceptacle tel que décrit
dans la section  de NETTOYAGE DU
RÉCEPTACLE.

Filter

Filtre

Filtro

Filter Cover

Couvercle

du filtre

Cubierta

del filtro

Locking Tab

Languette de

rétention

Tabulación

el bloquear

Slot

Fente

Ranura

Remove

Enlever

Quite

Replace

Remplacer

Reemplace

P

Prriim

ma

arry

y  F

Fiilltte

err  R

Re

em

mo

ov

va

all  a

an

nd

d  C

Clle

ea

an

niin

ng

g

C

Ch

he

ec

ck

k  p

prriim

ma

arry

y  ffiilltte

err  ffrre

eq

qu

ue

en

nttlly

y  a

an

nd

d  c

clle

ea

an

n

w

wh

he

en

n  d

diirrtty

y..

R

Re

em

mo

ov

ve

e  tth

he

e  d

du

us

stt  b

biin

n  a

as

ss

se

em

mb

blly

y  a

as

s

o

ou

uttlliin

ne

ed

d  iin

n  tth

he

e  D

DU

US

ST

T  B

BIIN

N  C

CL

LE

EA

AN

NIIN

NG

G

s

se

ec

cttiio

on

n  a

an

nd

d  e

em

mp

ptty

y  c

co

on

ntte

en

ntts

s  o

off  d

du

us

stt  b

biin

n..

M

Ma

ak

ke

e  s

su

urre

e  d

du

us

stt  b

biin

n  iis

s  e

em

mp

ptty

y  b

be

effo

orre

e  ffiilltte

err

iis

s  rre

em

mo

ov

ve

ed

d..

G

Grra

as

sp

p  p

prriim

ma

arry

y  ffiilltte

err,,  rro

otta

atte

e  c

co

ou

un

ntte

err--

c

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e  a

an

nd

d  lliifftt  o

ou

utt..

T

Th

he

e  ffiilltte

err  m

ma

ay

y  b

be

e  c

clle

ea

an

ne

ed

d  b

by

y  tta

ap

pp

piin

ng

g  iitt  o

on

n

a

a  ffiirrm

m  s

su

urrffa

ac

ce

e  o

orr  b

by

y  rriin

ns

siin

ng

g  iitt  u

un

nd

de

err  a

a

ffa

au

uc

ce

ett..  R

Riin

ns

se

e  w

wiitth

h  w

wa

atte

err  o

on

nlly

y  iiff  n

ne

ee

ed

de

ed

d,,

d

do

o  n

no

ott  u

us

se

e  d

de

ette

errg

ge

en

ntt  o

orr  s

so

oa

ap

p.. A

Allllo

ow

w  ffiilltte

err

tto

o  d

drry

y  2

24

4  h

ho

ou

urrs

s  b

be

effo

orre

e  p

pu

uttttiin

ng

g  iitt  b

ba

ac

ck

k  iin

ntto

o

tth

he

e  d

du

us

stt  b

biin

n.

W

Wh

he

en

n  tth

he

e  c

clle

ea

an

niin

ng

g  o

off  tth

he

e  ffiilltte

err  n

no

o  llo

on

ng

ge

err

rre

es

stto

orre

es

s  v

va

ac

cu

uu

um

m  s

su

uc

cttiio

on

n  tto

o  ffu

ullll  p

po

ow

we

err  y

yo

ou

u

n

ne

ee

ed

d  tto

o  rre

ep

plla

ac

ce

e  tth

he

e  ffiilltte

err..

Dust Bin

Handle

Manette de

libération du

récipient de

poussière

Manija de

soltar el cubo

de la basura

Dust Bin

Récipient de

poussiére

Cubo de

la basura

7)

Place dust bin back into vacuum cleaner

by inserting the bottom first and tilt back
with the dust bin handle raised.

8)

Push forward and lower the dust bin

handle to lock dust bin in place.

- 28 -

Содержание MC-V414

Страница 1: ...anuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V4 41 14 4 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d utilisation Instrucciones de operación H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l L Le e...

Страница 4: ......

Страница 5: ... surfaces 7 7 D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 8 D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 9 D DO O N NO OT T put any objects into openings D DO O N NO OT T use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 1 10 0 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from open...

Страница 6: ...es to roperly ship mance overage of orig P PO OS SE E N NT TI IA AL L l dam a Inc Amos T 1C4 84 20 ...

Страница 7: ...rdes agudos ni esquinas n no o pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 7 N No o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe n no o el cordón 8 8 N No o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 9 N No o coloque objetos en las aberturas N No o use la aspiradora si alguna abertura está bloqu...

Страница 8: ...r efect os by e sell e war d in er en ich fail stalla asonic NTIAL T OF ES PAR SET dam or ich war dled dress ...

Страница 9: ...mblage de l agitateur 35 Dégagement des obstructions 37 Guide de dépannage 39 Garantie 42 Service après vente Endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para orillas...

Страница 10: ...ation tion tion t r ra ai it t n nt tu ue el l ...

Страница 11: ...tension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a...

Страница 12: ...n los erior oquilla os en y a y ...

Страница 13: ... au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r d de e A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si Auto 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n d du u m...

Страница 14: ...da se el ados en rior e lo ferior ...

Страница 15: ... del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora Instale el tornillo Apriete el tornillo 2 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 3 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón Asegure la clavija en el...

Страница 16: ...n olor un eltro UB8 a ma as del erior y uede a rrea s ...

Страница 17: ...on ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent R Re em ma ar rq qu ue e Ne pas bloquer le protecteur du moteur Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspiradora v...

Страница 18: ...a a l le es si ió ón n e en nt te e A A ferior de la da vez vertical ner la te como la la stén s uje ...

Страница 19: ... 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S assurer que l interrupteur est à la position OFF Brancher ...

Страница 20: ...o está nto del O del nto e se ntra el olo gua que el de a o y la l fondo nija del para ar ...

Страница 21: ...o Remueva el cubo para basura como en la ilustración en la sección de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA Para limpiar la cubierta del filtro limpiela con un trapo seco N NO OT TA A L La a c cu ub bi ie er rt ta a d de el l f fi il lt tr ro o e es s r re em mo ov vi ib bl le e Reemplace el cubo de basura como en la ilustración en la sección de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA Vérifier à l occasion le filtr...

Страница 22: ...ote el como a a a sura e las e er rt to o tido o as d do o ...

Страница 23: ...Reemplace la cubierta del filtro de escape poniendo las lengüetas en las ranuras y empujando adentro hasta que la cubierta calza en su lugar Press inward on each side of exhaust filter cover and pull out to remove from vacuum cleaner Remove the frame and filter Push only on filter frame not on filter itself Wash the exhaust filter in warm soapy water rinse and dry thoroughly by squeezing the filte...

Страница 24: ...da del basura sura a a n niiv ve ell n nt te es s ...

Страница 25: ...qu ue e d de e l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s D Dé éb br ra an nc ch he er r l le e c co or rd do on n é él le ec ct tr ri iq qu ue e d de e l la a p pr ri is se e d de e c co ou ur ra an nt t A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T V Ve eiilllle ez z à à t to ou ujjo ou ur rs s v viid de er r lle e r ré éc ciip piie en nt t d de e p po ou us ss siiè èr re e llo or rs sq q...

Страница 26: ...e que s de ape que el nosa ndolo ro no cape s y erta ...

Страница 27: ...o de basura sobre el canasto de basura Alinee las marcas como se muestra bajo A Ab bi ie er rt to o P Pa ar ra a V Va ac ci ia ar r Rote la tapa en sentido de las agujas del reloj presionando hacia abajo hasta alinear las marcas como se muestra arriba de C Ce er rr ra ad do o P Pa ar ra a U Us sa ar r 6 Remplacer l ensemble de la couvercle du réservoir à poussière en le remplaçant sur le réservoir...

Страница 28: ...va máximo en el icio para rir dora sucio o en la ZA mpiela l le e o en la ZA ...

Страница 29: ... LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO del POLVO y al contenido vacío del compartimiento del polvo Cerciórese de que el compartimiento del polvo está limpio antes de que se quite el filtro Agarre la rejilla del filtro gírela contra el sentido de las agujas del reloj y levántelo hacia afuera El filtro puede limpiarse golpeandolo solore una superficie firme o enjuagandolo bajo una llave de agua Enjuagar con a...

Страница 30: ...el de las a OFF a adora ora ...

Страница 31: ...que un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el...

Страница 32: ...para erca oveer y unos otor se entas a o tor o cal se a de oquilla del ales ...

Страница 33: ...re que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer la cale en feutre Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution...

Страница 34: ...esté del l edor ...

Страница 35: ...es rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la base inferior Cambio del agitado...

Страница 36: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 37: ...base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Remove hose from suction inlet by twisting and pulling downward Clear any obstructions Retirer la plaque inférieure R...

Страница 38: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 39: ...gitateur 6 6 Le tuyau est troué 6 6 Remplacer le tuyau 7 7 Dirty filters 7 Clean Change filters Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s D Dé éb br ra an nc ch he er r a av va an nt t d d e en nt tr re et te en ni ir r o ou u d de e n ne et tt...

Страница 40: ... 4 7 11 12 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 21 21 23 27 29 31 33 35 35 35 37 40 44 Cover ...

Страница 41: ...re warranty performance is ren dered This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or fail ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installa tion improper operation or m...

Страница 42: ...d está e libre uidado mente adora o n no o uinas es ale el tá uede ados humo olina casa ...

Страница 43: ...B BI IL LI IT TY Y O OR R F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A A P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E I IN N N NO O E EV VE EN NT T W WI IL LL L P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CA AN NA AD DA A I IN NC C B BE E L LI IA AB BL LE E F FO OR R A AN NY Y S SP PE EC CI IA AL L I IN ND DI IR RE EC CT T O OR R C CO ON NS SE EQ QU UE EN NT TI IA AL L D DA AM MA AG GE ES S In certain instances so...

Страница 44: ...N NE ER R en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s ge as your S S ...

Страница 45: ... 45 s por e ec ch ho o a a l la a uídas a a as es ra la N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 46: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 47: ... 47 e e e ea an ne er r t th he e the d or the N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 48: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor N NE ER R rcial dora 1 14 4 o on ns s ion ión ØØØØ ...

Отзывы: