Panasonic MC-V414 Скачать руководство пользователя страница 35

- 35 -

- 14 -

A

Atttta

ac

ch

hiin

ng

g  H

Ha

an

nd

dlle

e

A

AS

SS

SE

EM

MB

BL

LY

Y

Handle Screw

Vis du manche

Tornillo del mango

Handle

Manche

Mango

1

1))

D

DO

O  N

NO

OT

T  p

pllu

ug

g  iin

n  u

un

nttiill  a

as

ss

se

em

mb

blly

y  iis

s

c

co

om

mp

plle

ette

e..

R

Re

em

mo

ov

ve

e  h

ha

an

nd

dlle

e  s

sc

crre

ew

w..

IIn

ns

se

errtt  h

ha

an

nd

dlle

e..

IIn

ns

se

errtt  s

sc

crre

ew

w..

T

Tiig

gh

htte

en

n  s

sc

crre

ew

w..

2

2))

P

Pu

us

sh

h  p

po

ow

we

err  c

co

orrd

d  iin

ntto

o  c

co

orrd

d  c

clliip

p..

3

3))

W

Wrra

ap

p  p

po

ow

we

err  c

co

orrd

d  a

arro

ou

un

nd

d  c

co

orrd

d  h

ho

oo

ok

k..

S

Se

ec

cu

urre

e  rre

etta

aiin

ne

err  ((p

pllu

ug

g  h

he

ea

ad

d))  tto

o  p

po

ow

we

err

c

co

orrd

d..

Power Cord

Cordon

d'alimentation

Cordón eléctrico

Cord Wrap

Retainer

(Plug Head)

Attache cordon

Agrafe de

fixation de

la fiche

Gancho del

cordón

Enchufe

Limpieza del agitador 

Nettoyage de l’agitateur

Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

Quite la base inferior.

Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

Quite el agitador.

Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

Reemplace el agitador y la base
inferior.

Nettoyer l’agitateur après cinq usages et
après chaque changement de la
courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

Retirer l’agitateur.

Dégager toute ficelle, corde ou débris
pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.

Cuando las cerdas del cepillo del
agitador estén gastadas y no toquen
una tarjeta puesta por la base inferior,
se debe cambiar el agitador.

Quite la base inferior y el agitador.

Coloque la correa sobre la polea de
correa en la nueva unidad de cepillo.

Reemplace el agitator y la base inferior.

Cambio del agitador

Remplacement de l’agitateur

Remplacer l'agitateur lorsque les poils
de la brosse ne touchent pas la surface
d'une carte tenue contre la plaque
inférieure.

Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

Enrouler la courroie autour de la poulie
de la courroie de l’agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.

Bouchon

Tapa del

extremo

Poulie de la

courroie

Polea para

correa

Agitateur

Unidad del

cepillo

Bouchon

Tapa del

extremo

Rondelle

Arandela

Assemblage de l’agitateur / 

Montaje de agitador

Содержание MC-V414

Страница 1: ...anuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V4 41 14 4 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d utilisation Instrucciones de operación H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l L Le e...

Страница 4: ......

Страница 5: ... surfaces 7 7 D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 8 D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 9 D DO O N NO OT T put any objects into openings D DO O N NO OT T use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 1 10 0 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from open...

Страница 6: ...es to roperly ship mance overage of orig P PO OS SE E N NT TI IA AL L l dam a Inc Amos T 1C4 84 20 ...

Страница 7: ...rdes agudos ni esquinas n no o pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 7 N No o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe n no o el cordón 8 8 N No o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 9 N No o coloque objetos en las aberturas N No o use la aspiradora si alguna abertura está bloqu...

Страница 8: ...r efect os by e sell e war d in er en ich fail stalla asonic NTIAL T OF ES PAR SET dam or ich war dled dress ...

Страница 9: ...mblage de l agitateur 35 Dégagement des obstructions 37 Guide de dépannage 39 Garantie 42 Service après vente Endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para orillas...

Страница 10: ...ation tion tion t r ra ai it t n nt tu ue el l ...

Страница 11: ...tension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a...

Страница 12: ...n los erior oquilla os en y a y ...

Страница 13: ... au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r d de e A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si Auto 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n d du u m...

Страница 14: ...da se el ados en rior e lo ferior ...

Страница 15: ... del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora Instale el tornillo Apriete el tornillo 2 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 3 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón Asegure la clavija en el...

Страница 16: ...n olor un eltro UB8 a ma as del erior y uede a rrea s ...

Страница 17: ...on ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent R Re em ma ar rq qu ue e Ne pas bloquer le protecteur du moteur Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspiradora v...

Страница 18: ...a a l le es si ió ón n e en nt te e A A ferior de la da vez vertical ner la te como la la stén s uje ...

Страница 19: ... 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S assurer que l interrupteur est à la position OFF Brancher ...

Страница 20: ...o está nto del O del nto e se ntra el olo gua que el de a o y la l fondo nija del para ar ...

Страница 21: ...o Remueva el cubo para basura como en la ilustración en la sección de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA Para limpiar la cubierta del filtro limpiela con un trapo seco N NO OT TA A L La a c cu ub bi ie er rt ta a d de el l f fi il lt tr ro o e es s r re em mo ov vi ib bl le e Reemplace el cubo de basura como en la ilustración en la sección de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA Vérifier à l occasion le filtr...

Страница 22: ...ote el como a a a sura e las e er rt to o tido o as d do o ...

Страница 23: ...Reemplace la cubierta del filtro de escape poniendo las lengüetas en las ranuras y empujando adentro hasta que la cubierta calza en su lugar Press inward on each side of exhaust filter cover and pull out to remove from vacuum cleaner Remove the frame and filter Push only on filter frame not on filter itself Wash the exhaust filter in warm soapy water rinse and dry thoroughly by squeezing the filte...

Страница 24: ...da del basura sura a a n niiv ve ell n nt te es s ...

Страница 25: ...qu ue e d de e l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s D Dé éb br ra an nc ch he er r l le e c co or rd do on n é él le ec ct tr ri iq qu ue e d de e l la a p pr ri is se e d de e c co ou ur ra an nt t A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T V Ve eiilllle ez z à à t to ou ujjo ou ur rs s v viid de er r lle e r ré éc ciip piie en nt t d de e p po ou us ss siiè èr re e llo or rs sq q...

Страница 26: ...e que s de ape que el nosa ndolo ro no cape s y erta ...

Страница 27: ...o de basura sobre el canasto de basura Alinee las marcas como se muestra bajo A Ab bi ie er rt to o P Pa ar ra a V Va ac ci ia ar r Rote la tapa en sentido de las agujas del reloj presionando hacia abajo hasta alinear las marcas como se muestra arriba de C Ce er rr ra ad do o P Pa ar ra a U Us sa ar r 6 Remplacer l ensemble de la couvercle du réservoir à poussière en le remplaçant sur le réservoir...

Страница 28: ...va máximo en el icio para rir dora sucio o en la ZA mpiela l le e o en la ZA ...

Страница 29: ... LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO del POLVO y al contenido vacío del compartimiento del polvo Cerciórese de que el compartimiento del polvo está limpio antes de que se quite el filtro Agarre la rejilla del filtro gírela contra el sentido de las agujas del reloj y levántelo hacia afuera El filtro puede limpiarse golpeandolo solore una superficie firme o enjuagandolo bajo una llave de agua Enjuagar con a...

Страница 30: ...el de las a OFF a adora ora ...

Страница 31: ...que un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el...

Страница 32: ...para erca oveer y unos otor se entas a o tor o cal se a de oquilla del ales ...

Страница 33: ...re que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer la cale en feutre Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution...

Страница 34: ...esté del l edor ...

Страница 35: ...es rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la base inferior Cambio del agitado...

Страница 36: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 37: ...base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Remove hose from suction inlet by twisting and pulling downward Clear any obstructions Retirer la plaque inférieure R...

Страница 38: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 39: ...gitateur 6 6 Le tuyau est troué 6 6 Remplacer le tuyau 7 7 Dirty filters 7 Clean Change filters Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s D Dé éb br ra an nc ch he er r a av va an nt t d d e en nt tr re et te en ni ir r o ou u d de e n ne et tt...

Страница 40: ... 4 7 11 12 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 21 21 23 27 29 31 33 35 35 35 37 40 44 Cover ...

Страница 41: ...re warranty performance is ren dered This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or fail ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installa tion improper operation or m...

Страница 42: ...d está e libre uidado mente adora o n no o uinas es ale el tá uede ados humo olina casa ...

Страница 43: ...B BI IL LI IT TY Y O OR R F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A A P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E I IN N N NO O E EV VE EN NT T W WI IL LL L P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CA AN NA AD DA A I IN NC C B BE E L LI IA AB BL LE E F FO OR R A AN NY Y S SP PE EC CI IA AL L I IN ND DI IR RE EC CT T O OR R C CO ON NS SE EQ QU UE EN NT TI IA AL L D DA AM MA AG GE ES S In certain instances so...

Страница 44: ...N NE ER R en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s ge as your S S ...

Страница 45: ... 45 s por e ec ch ho o a a l la a uídas a a as es ra la N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 46: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 47: ... 47 e e e ea an ne er r t th he e the d or the N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 48: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor N NE ER R rcial dora 1 14 4 o on ns s ion ión ØØØØ ...

Отзывы: