background image

- 43 -

Vérifier le filtre lors du remplacement
du sac à poussière.

Retirer le couvercle du logement du
sac à poussière (page 37).

Appuyer sur la languette située sur le
couvercle du sac à poussière pour
dégager le couvercle.

Si le filtre est sale, le remplacer.

Installer le nouveau filtre dans le
logement du sac à poussière*.

NE PAS NETTOYER CE FILTRE À
L'EAU**.

Replacer le couvercle.

Replacer le couvercle du logement du
sac à poussière (page 39).

Remarque :
*

S'assurer que le filtre est bien inséré.

** Ces filtres ne peuvent être nettoyés et

doivent être remplacés au moins une
fois par an.

Revisar el filtro cuando cambie la
bolsa.

Remover la tapa de polvo (pág.37).

Presionar la pestaña en la tapa de
polvo para liberar la tapa frontal.

Si esta sucio, cambie el filtro.

Poner un filtro nuevo dentro de la tapa
de polvo*. 

NO LO LIMPIÉ CON AGUA**.

Reinstalar la tapa frontal.

Reinstalar la tapa para el polvo
(pág.39).

Nota: 
*

Asegúrese que el filtro esta insertado
completamente.

** El filtro no se limpia este debe ser

cambiado por lo menos una vez por
año.

Cambiando el filtro HEPA

Remplacement du filtre

de type HEPA

ATTENTION

Le couvercle avant devient chaud
lors d'une utilisation prolongée en
raison du design du conduit
d'évacuation. Cela est normal et n'a
aucun effet sur le rendement de
l'aspirateur.

CUIDADO

La tapa frontal se calentara si se usa
por largos periodos debido al diseño
de escape. Esto es normal y no
afectara el rendimiento de su
aspiradora.

Содержание MC-UG729

Страница 1: ...il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Household Aspirateur Domestique Aspiradora Domestico Model No No de modèle No de modelo MC UG729 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación ...

Страница 2: ... 2 2012 Panasonic Appliances Company of America Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos están reservados ...

Страница 3: ...Floor Selector 26 Using Tools 28 30 FEATURES 32 Overload Protection 32 Edge Cleaning 32 Automatic Adjusting Nozzle 34 Thermal Protector 34 ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER 36 Replacing Dust Bag 36 38 Cleaning Secondary Filter 40 Replacing HEPA Filter 42 Removing and Installing Lower Plate 44 Replacing Belt 46 Cleaning Agitator 48 Replacing Agitator 48 Cleaning Exterior and Tools 50 Removing Clogs 52...

Страница 4: ...isation des accessoires 29 31 Caractéristiques 33 Protecteur de surcharge 33 Nettoyage latéral 33 Tête d aspiration autoréglable 35 Protecteur thermique 37 Entretien de l aspirateur 37 Remplacement du sac à poussière 37 39 Remplacement du filtre secondaire 41 Remplacement du filtre de type HEPA 43 Retrait et installation de la plaque inférieure 45 Remplacement de la courroie 47 Nettoyage de l agit...

Страница 5: ...27 Uso de herramientas 29 31 Características 33 Protector contra sobrecargas 33 Limpieza para orillas 33 Boquilla de ajuste automático 35 Protector termal 37 Cuidado de rutina de la aspiradora 37 Cambio de la bolsa para polvo 37 39 Cambiando el filtro secundario 41 Cambiando el filtro HEPA 43 Remover y reinstalar la base inferior 45 Cambio de la correa 47 Limpieza del agitador 49 Cambio del agitad...

Страница 6: ... CAUTION STATEMENTS WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids DO NOT store vacuum cleaner outdoors Replace worn or frayed power cord immediately Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held vacuum cleaners keep vacuum cleaner on floor not chairs tables steps stairs etc Store vacuum cleaner promptly after each u...

Страница 7: ...e et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel À NOTRE CLIENTÈLE À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabil...

Страница 8: ...r comprar este producto Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y bajo techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la infor...

Страница 9: ...over cord Keep cord away from heated surfaces 8 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 9 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 10 Do not put any objects into openings 11 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 12 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and m...

Страница 10: ...fermer une porte sur le cordon ni tirer le cordon autour de coins aigus Ne pas passer l aspirateur sur le cordon Ne pas laisser le cordon à proximité de surfaces chauffantes 8 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Saisir la fiche et non le cordon pour débrancher 9 Ne pas toucher ni la fiche ni l aspirateur avec les mains mouillées 10 Ne pas introduire d objet dans les ouvertures 11 Ne pas util...

Страница 11: ...alientes 8 No desenchufe tirando del cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 9 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 10 No ponga ningún objeto en las aberturas 11 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 12 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cu...

Страница 12: ...endiduras Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Furniture Guard Pare chocs Protector de meubles Handle Poignée Mango Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Air Turbine Turbine à air Turbina de aire Telescopic Wand Tubo telesc...

Страница 13: ...m 35 pi Sí Carpet Bare Floor Power Selector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 10 7 m 35 Ft Yes Sélecteur Alimentation Tapis Plancher Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60 Hz Oui 10 7 m 35 pi Oui FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques ...

Страница 14: ...Vis Tornillo 14 Remove two 2 screws from handle Remove carry handle Screw Vis Tornillo Clip Loquet Clip Slide the clip to the position shown in the illustration Re install the screw through the clip into the hole in the handle Tighten screw Do not overtighten Handle Assembly ...

Страница 15: ...sser le loquet dans la position illustrée ci contre Ré insérer la vis à travers le loquet dans le trou du manche Serrer la vis Ne pas trop la serrer Deslice el clip para transportar a la posición mostrada en la ilustración Re instale el tornillo a través del clip en el mango Apriete el tornillo No lo apriete demasiado Montaje del mango Assemblage du manche ...

Страница 16: ...e Remove handle screw Insert handle with cord hook to the back of the vacuum cleaner Insert screw Tighten screw Attaching Handle Screw Vis Tornillo Carry Handle Poignée de transport Soporte para transportar Handle Manche Mango Slide the carry handle to the position shown in the illustration Re install the screw through the carry handle into the hole in the handle Tighten screw Do not overtighten ...

Страница 17: ...ordon à l arrière de l aspirateur Insérer la vis Serrer la vis Apriete el tornillo Colocación del mango Montage du manche Glisser la poignée de transport dans la position illustrée ci contre Ré insérer la vis à travers la poignée de transport dans le trou du manche Serrer la vis Ne pas trop la serrer Deslice el soporte para transportar a la posición mostrada en la ilustración Re instale el tornill...

Страница 18: ... sacudir Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras Short Hose Manguera corta Tuyau court Wand Tube Tubo Telescopic Wand Tubo telescópico Tube télescopique Hose Holder Soporte para la Manguera Porte tuyau J Slot Fente en J Ranura en J Raised Tab Saillie Lengüeta levantada Wand Tube Tubo Hose Tuyau Manguera Place hose in front of handle on hose holder Attach wand to hose by aligning the t...

Страница 19: ...ssus le tuyau court pour un bon raccordement Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire arrière du porte accessoires Se reporter à l illustration de la section Nomenclature pour le rangement approprié des accessoires Coloque la manguera en la parte enfrente del soporte de manguera Para conectar el tubo a la manguera alinee las dos 2 lengüetas levantadas en el tubo con las ranuras J en la ma...

Страница 20: ... power cord Insert caddy into holder on handle Press caddy onto handle and snap in place Insert air turbine into caddy and snap into clip Retainer Plug Head Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija Carry Handle Mango para transporter Poignée de transport Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón 20 Tool caddy Porte accessoires Porta herramienta Clip Loquet Cerrojo Air T...

Страница 21: ...el cordón y el mango para transporter Asegure la clavija en el cordón eléctrico Insérez le porte accessoires dans le support situé sur le manche Poussez le porte accessoires contre le manche de manière à ce qu il s enclenche Placez la turbine à air dans le porte accessoires et appuyez jusqu à ce qu elle s enclenche dans le loquet Inserte air turbine en el soporte de esta y presione en el sujetador...

Страница 22: ...el cordón Note To reduce the risk of electrical shock this vacuum cleaner has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY Only use outlets near the floor Det...

Страница 23: ...vija no cabe bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electricista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être branchée dans une prise pola...

Страница 24: ...ody Release Your vacuum cleaner is equipped with three 3 position body release Upright position locked Middle position normal use Low position under furniture Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand Move the vacuum cleaner to upright position for storage and tool use ...

Страница 25: ...son Position verticale verrouillée Position moyenne utilisation normale Position basse pour utiliser sous les meubles Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l inclinaison du boîtier avec votre pied et tirant vers l arrière et le bas sur le manche avec la main Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Su aspiradora e...

Страница 26: ...RE FLOOR TOOLS position when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools The agitator does not rotate in the BARE FLOOR TOOLS position Selector should be placed in CARPET position when using vacuum cleaner on carpeted floors Carpet Bare Floor Selector CAUTION Incorrect setting may cause floor or carpet damage ...

Страница 27: ...l selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra Le sélecteur doit être à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation sur les planchers ou des accessoires L agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOOR TOOLS Le sélecteur doit être à la position CARPET lors du nettoyage des moquettes ATTENTION Un réglage incorrect peut causer des dommages au plan...

Страница 28: ... hose telescopic wand wand or crevice tool Place all tools and hose back in the same manner as shown in TOOL STORAGE page 18 CAUTION When using attachments place one hand on the vacuum cleaner to prevent tipping the vacuum cleaner over DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum cleaner Carpet Bare Floor Selector Control para alfombra sin alfombra Sélecteur tapis plancher CAUTION...

Страница 29: ...lescópico el tubo o la herramienta de hendiduras Coloque otra vez todas las herramientas y la manguera del mismo modo que se ve en Almacenaje de herramientas página 19 Retirer le tube du tuyau court en le tournant et le tirant Les accessoires peuvent être fixés au tuyau tube télescopique au tube ou au suceur plat Remettre le tuyau et les accessoires en place comme décrit à la section Rangement des...

Страница 30: ...g The Air Turbine may be used on the following items Furniture Stairs Operating instructions for the Air Turbine are included with the product The wand length is adjustable and requires no assembly To adjust simply press the wand button and slide the wand to the desired height Release button and continue to slide wand until it locks into position The wand can be added to the telescopic wand for ad...

Страница 31: ...de aire están incluidas con el producto La turbine à air peut être utilisée dans les conditions suivantes Meubles Escaliers Les instructions d opération pour la turbine à air sont fournies avec le produit La longueur du tube est réglable et ne requiert aucun assemblage Pour l ajuster appuyez simplement sur le bouton du tube et faites glisser ce dernier jusqu à la hauteur désirée Relâchez le bouton...

Страница 32: ...ops the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage NOTE The vacuum cleaner motor will continue to run TO CORRECT PROBLEM Unplug electrical cord Check nozzle areas for excessive lint buildup or jamming Clean jammed area TO RESET Press reset button on top of the nozzle Plug in and turn on vacuum cleaner Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furnitur...

Страница 33: ...me de protection contre les surcharges arrête le moteur de la tête d aspiration lorsque les brosses restent bloquées pour éviter que la courroie ne se casse REMARQUE Le moteur de l aspirateur continuera cependant de tourner Pour corriger le problème Débrancher le cordon d alimentation Vérifier toute accumulation possible de fibre de peluche ou tout blocage aux alentours des brosses et des supports...

Страница 34: ... Point d articulation Botón de liberación Thermal Protector If a clog prevents the normal flow of air to the motor the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner To correct problem turn off and unplug vacuum cleaner remove clogs and or clean replace filters Replace full bag if necessary Wait approximately...

Страница 35: ...sibles daños a la aspiradora Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambie los filtros Reemplace la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector termal se ha activado El protector termal no se activa si la aspiradora no está apagada aunque la aspiradora se enfríe Si une obstruction empêche l...

Страница 36: ... of these tasks to help solve various problems that may occur Replacing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 Electrostatic or U10 HEPA dust bags installed Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company Grasp top of dust cover and squeeze latch to release Pull outward to remove dust cover Remove dust bag...

Страница 37: ...o en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio N utiliser l aspirateur qu avec un sac à poussière Panasonic de type U12 électrostatique ou U10 HEPA Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Agarre la parte superiour de la cubierta del polvo y aprete el pestillo para liberar Jale hacia afuera para remover ...

Страница 38: ...inching dust bag Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment Grooves Ouvertures Ranuras Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back Bag Holder Brosse à épousseter Cepillo para sacudir ...

Страница 39: ... que la cubierta ruede hasta la posición cerrada Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer sans coincer le sac à poussière Insérer la languette au bas du couvercle dans l ouverture du boîtier Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en ...

Страница 40: ...ag Turn off and unplug the vacuum cleaner If dirty pull filter from bottom of dust compartment and clean Wash with cold water only DO NOT use detergent or soap Once the filter is washed clean squeeze by hand and allow to air dry Allow filter to dry for 24 hours before placing back into vacuum cleaner NOTE When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power repla...

Страница 41: ...a de trastes NO LO instale húmedo Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas Le filtre secondaire protège le moteur Il est recommandé de nettoyer le filtre à l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre secondaire et le nettoyer lorsqu il est sale Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière Arrêter l aspirateur et le débranche...

Страница 42: ...st cover to release front cover If dirty replace filter Place new filter into the dust cover DO NOT CLEAN WITH WATER Reinstall front cover Reinstall dust cover page 38 Note Ensure filter is fully inserted Filters cannot be cleaned and should be replaced at least once each year CAUTION Front cover will get warm during prolonged use due to exhaust design This is normal and does not effect the perfor...

Страница 43: ...sa Remover la tapa de polvo pág 37 Presionar la pestaña en la tapa de polvo para liberar la tapa frontal Si esta sucio cambie el filtro Poner un filtro nuevo dentro de la tapa de polvo NO LO LIMPIÉ CON AGUA Reinstalar la tapa frontal Reinstalar la tapa para el polvo pág 39 Nota Asegúrese que el filtro esta insertado completamente El filtro no se limpia este debe ser cambiado por lo menos una vez p...

Страница 44: ... place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor Place body in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate Release lower plate by rotating the lower plate latches to the UNLOCK position Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle Press ...

Страница 45: ...berar la base inferior gire los pestillos de la base inferior a la posición abierto UNLOCK Quite la base inferior y limpie cualquier residuo que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras de montaje en la parte frontal de la boquilla Presione el plato inferior sobre la boquilla y asegúrelo girando los pestillos d...

Страница 46: ...er smell caused by excessive slippage occurs Remove lower plate See Removing and Installing Lower Plate Remove agitator by carefully lifting out Remove worn or broken belt Clean agitator and the end caps page 48 Loop new belt around motor shaft and agitator belt groove see illustration for correct belt routing Reinstall agitator back into nozzle housing grooves After reinstalling the agitator turn...

Страница 47: ...ente todas las piezas Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Voir Retrait et installation de la plaque inférieure Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courroie brisée ou usée Nettoyer l agitateur et les bouchons page 49 Enrouler la n...

Страница 48: ...d on the end caps washers or agitator shaft Reinstall agitator and lower plate See Removing and Installing Lower Plate page 44 Cleaning Agitator When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate the agitator should be replaced Remove lower plate and agitator Clean debris from end caps Position belt over belt pulley on the new agitator See Repla...

Страница 49: ...orde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons les rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Voir Retrait et installation de la plaque inférieure page 45 Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la...

Страница 50: ...hat has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry DO NOT drip water on vacuum cleaner Wipe dry after cleaning DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer Wash tools in warm soapy water rinse and air dry DO NOT use tools if they are wet ...

Страница 51: ... machine à laver Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se haya metido a una solución de detergente líquido y agua y se haya exprimido hasta que esté seco No deje caer agua en la aspiradora Seque con un trapo después de limpiarla No limpie las herramien...

Страница 52: ... stretch hose in and out to remove clog Turn off and unplug the vacuum cleaner Remove lower plate See Removing and Installing Lower Plate page 44 Inspect inlet of nozzle hose and clear any obstructions Reinstall lower plate page 44 Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet Short Hose Tuyau court Manguera corta Hose Tuyau Manguera Cover Suction Inle...

Страница 53: ...bstáculos Reemplace la base inferior página 45 Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Séparer le tube du tuyau court et vérifier s il y a obstruction...

Страница 54: ...lters 5 Clean or replace secondary filter and or replace exhaust filter 6 Broken belt 6 Replace belt 7 Belt not installed on motor shaft 7 Install belt on motor shaft 8 Worn agitator 8 Replace agitator 9 Hole in hose 9 Replace hose Dust escapes 1 Bag improperly installed 1 Properly install bag the dust bag 2 Bag torn 2 Replace bag Agitator does not 1 Carpet Bare floor selector in 1 Select CARPET p...

Страница 55: ...itateur est usé 8 Remplacer l agitateur 9 Le tuyau est troué 9 Remplacer le tuyau De la poussière 1 Le sac n est pas installé 1 Remettre le sac en place s échappe du sac correctement 2 Le sac est déchiré 2 Remplacer le sac L agitateur ne tourne 1 Le sélecteur tapis plancher est 1 Régler le sélecteur à la position pas réglé à la position plancher tapis 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courro...

Страница 56: ...olsa de polvo 5 Filtros sucios 5 Limpie o cambie el filtro secundario o cambie el filtro del escape 6 Correa rota 6 Cambie la correa 7 Correa no está instalda en el eje 7 Instale la correa en el eje del del motor motor 8 Agitador desgastado 8 Cambie el agitador 9 Manguera rota 9 Cambie la manguera La basura de sale de 1 La bolsa no está bien cerrada 1 Cierre bien la bolsa la bolsa para polvo 2 Bol...

Страница 57: ... 57 Notes Remarques Notas ...

Страница 58: ... warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is Carry In or Mail in Service To find a service center please visit http www panasonic com help or call 1 800 211 PANA 7262 IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHAS...

Страница 59: ...Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY Customer Services Directory United States and Puerto Rico Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Service Center purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visi...

Страница 60: ...t up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Parts such as disposable dust bags filters be...

Страница 61: ...ateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une catastrophe naturelle Les pièces et ac...

Страница 62: ...mprador original del producto nuevo que no ha sido vendido como es Llevar al centro de atención o Servicio por correo Para encontrar un centro de servicio favor de visitar http www panasonic com help o llamar al 1 800 211 PANA 7262 SI NECESITA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA A EL COMPRADOR SE LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO DE COMPRA PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA CAN...

Страница 63: ...661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTES Y SERVICIOS QUE NO ESTAN CUBIERTO POR ESTA GARANTIA LIMITADA SON SU RESPONSABILIDAD Directorio de Servicio a Clientes Estados Unidos y Puerto Rico Obtenga información del Producto y Asistencia del operador localice su agente mas cercano o Centro de Servicio compra de partes y accesorios o solicite un Servicio para Cliente y Literatura visitando nues...

Страница 64: ...oducto a las Executive o Regional Sales Offices No están equipadas para arreglar estos productos Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices No están equipadas pa...

Отзывы: