- 43 -
➢
Retirer la plaque inférieure (voir la
page 40).
➢
Retirer la douille hors du support.
➢
Lors du retrait de la lampe, prendre
garde à ne pas tirer sur le câblage.
➢
Retirer l’ampoule en la poussant
délicatement et en la tournant dans le
sens antihoraire.
➢
Insérer l’ampoule neuve dans la
douille et la tourner dans le sens
horaire. Utiliser une ampoule de 120 V
(maximum de 20 W) d’un appareil à
culot baïonnette ordinaire.
➢
Glisser la languette de la douille sur le
support sur le devant de la tête
d’aspiration.
➢
Remettre en place la plaque inférieure
(voir la page 47).
➢
Quite el plato inferior. (pàgina 41)
➢
Jale el enchufe del soporte.
➢
Al quitar la lámpara, tenga cuidado de
no tirar en el cableado de la lámpara
de la linterna.
➢
Quite el bulbo suavemente
empujándolo hacia adentro y dando
vuelta al revés a la derecha.
➢
Empuje un nuevo bulbo suavemente
en el enchufe y déle vuelta a la
derecha para instalarlo. Utilice un
bulbo estándar de la aplicación de la
base de la bayoneta clasificado en el
máximo de 120V 20W.
➢
Deslice la lengüeta en el enchufe del
bulbo dentro del soporte en el frente
del inyector.
➢
Instale el plato inferior. (pàgina 47)
Remplacement de l’ampoule
de la lampe
Reemplazo de la lámpara
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no morder el cableado
de la lámpara con la abrazadera de la
linterna.
ATTENTION
Prendre garde à ne pas pincer le
câblage de la lampe.
Содержание MC-UG415
Страница 58: ...Notes Remarques Notas 58 ...
Страница 59: ...Notes Remarques Notas 59 ...