background image

7

Before using / T

rước khi sử dụng

Sebelum menggunakan

PARTS IDENTIFICATION

TÊN BỘ PHẬN

IDENTIFIKASI BAGIAN

■ 

Wood Flooring

 / Sàn Gỗ / 

Lantai Kayu

•    To avoid scratching the fl oor surface, lightly slide the Full Capture Nozzle over the fl ooring with the grain of the wood.
    

Để tránh làm xước mặt sàn, nên di nhẹ Đầu hút đa góc cạnh trên mặt sàn theo chiều thớ gỗ

   Untuk menghindari goresan pada permukaan lantai, geser Nosel Tangkap Penuh dengan ringan di atas lantai sesuai arah 

serat kayu.

•    To prevent damaging the fl oor surface, do not vacuum by moving the Full Capture Nozzle side to side.
    

Để tránh làm hỏng mặt sàn, không di chuyển Đầu hút đa góc cạnh theo chiều ngang từ trái sang phải (hoặc ngược lại).

   

Untuk mencegah kerusakan pada permukaan lantai, jangan membersihkan dengan alat penghisap debu dengan cara 
menggerakkan Nosel Tangkap Penuh dari samping ke samping.

NOTE

 / Lưu ý  / 

Catatan

 

•  When vacuuming new carpet, the Dust Compartment will quickly fi ll up with loose fi bers from the carpet. This will gradually 

decrease with subsequent cleanings. 

  

 

Khi hút bụi trên thảm mới, Ngăn Chứa Bụi sẽ nhanh đầy sợi dệt thảm rụng. Những lần hút bụi về sau sợi sẽ dần bớt rụng 
đi.

   

Ketika membersihkan karpet baru dengan alat penghisap debu, Wadah Debu akan cepat terisi penuh dengan serat yang 
terlepas dari karpet. Ini akan secara bertahap menurun dengan pembersihan yang berikutnya.

Full Capture Nozzle

Đầu hút đa góc cạnh

Nosel Tangkap  Penuh

FULL CAPTURE

NOZZLE

■ 

Carpet

 / Thảm / 

Karpet

1

  Run the Full Capture Nozzle backwards and forwards over the 

carpet in one direction.

      

Di chuyển Đầu hút đa góc cạnh tiến và lùi trên thảm theo một chiều.

      Operasikan Nosel Tangkap Penuh ke depan dan ke belakang di atas 

karpet ke satu arah.

2

  Repeat Step 

1

 at an angle of 90 degrees.

    

  Lặp lại Bước 

1

 theo góc 90 độ.

      

Ulangi langkah 

1

 pada sudut 90 derajat.

3

  Vacuum the corners of the carpet.

    

  Hút bụi các góc thảm.

    

 

Bersihkan bagian pojok karpet dengan alat penghisap debu

NOTE

 / Lưu ý  / 

Catatan

 

•  When the power is switched ON or OFF, the Dust Sensor Light will 

light 2 to 3 seconds. This is not a malfunction. 

Khi bật hoặc tắt nguồn, đèn cảm biến bụi sẽ sáng 2 đến 3

giây. Đây không phải là sự cố.

Ketika daya dihidupkan atau dimatikan, Lampu Sensor Debu akan 
menyala selama 2 hingga 3 detik. Ini bukan kegagalan fungsi.

 

• 

 

When vacuuming new mattress or blanket, it consists a lot of loose 

fi bers. The lamp might not disappear.

This will gradually decrease with subsequent cleanings.

Khi hút bụi ở nệm mới hoặc chăn, có rất nhiều sợi xơ rời. Đèn có thể 

không tắt. Điều này sẽ dần giảm xuống trong những lần vệ sinh tiếp 

theo.

Ketika membersihkan selimut atau matras baru dengan alat 
penghisap debu, akan ditemukan banyak serat yang terlepas. Lampu 
mungkin tidak akan padam.
Ini akan secara bertahap menurun dengan pembersihan yang 
berikutnya.

Dust Sensor Light / 

Đèn cảm biến bụi /

 

Lampu Sensor Debu

MC-CL789

•  Red lamp lights up when detects mite and dust.
   

Đèn màu đỏ sáng lên khi phát hiện mọt và bụi. 

   

Lampu merah menyala ketika terdeteksi tungau dan debu.

Red lamp lights up

Đèn màu đỏ sáng lên

Lampu merah menyala

Suction Area

Đầu Hút

Area Hisapan

Dust Sensor Light

Đèn cảm biến bụi

Lampu Sensor 
Debu

•  Do not block the Suction Area. It may cause the Dust Sensor stop operating.

Không chặn Đầu Hút. Nó có thể khiến cảm biến bụi ngừng hoạt động.

Jangan menghalangi Area Hisapan. Karena dapat menyebabkan Sensor Debu berhenti beroperasi.

1

3

2

FULL CAPTURE

NOZZLE

Vacuum_MC-CL789_787 (EVI).indd   7

Vacuum_MC-CL789_787 (EVI).indd   7

26/6/2020   10:30:50 AM

26/6/2020   10:30:50 AM

Содержание MC-CL789

Страница 1: ... Panasonic product Before using please read this Operating Instructions completely in order to use this product properly and ensure its lasting operation After reading this Operating Instructions store it safely Cám ơn quý khách đã mua sản phẩm Panasonic Trước khi dùng xin hãy đọc hết các hướng dẫn sử dụng sản phẩm đúng quy cách và kéo dài tuổi thọ của máy Vui lòng cất giữ hướng dẫn sử dụng này cẩ...

Страница 2: ...ing the appliance If not it may cause an electric shock or fire Clean the Plug regularly If not it may cause an electric shock or fire Discontinue using the appliance immediately and unplug the Plug in case of abnormal situations and breaking down If not it may cause an electric shock or fire Do not handle Plug or appliance with wet hands If not it may cause an electric shock Do not insert any obj...

Страница 3: ...ng có thể sẽ gây ra điện giật hoặc hỏa hoạn Ngừng sử dụng thiết bị ngay và rút Phích cắm ra trong trường hợp tình huống bất thường và hỏng hóc Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Không cầm Phích cắm hoặc thiết bị khi tay ướt Nếu không có thể bị điện giật Không chèn bất kỳ vật gì vào các khe hở và không sử dụng khi thiết bị bị nghẹt Phải giữ cho thiết bị sạch bụi xơ tóc và tất cả những gì có t...

Страница 4: ...anas Jika tidak bisa menyebabkan kebakaran Pastikan Tusuk Kontak dicolokkan dengan kuat ke Stopkontak sebelum mengoperasikan peralatan Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran Bersihkan Tusuk Kontak secara berkala Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran Segera hentikan penggunaan peralatan dan cabut Tusuk Kontak jika ada situasi yang tidak normal dan rusak Ji...

Страница 5: ...y Cầm khi nhấc thiết bị Không bao giờ nâng máy bằng cách kéo ống vì có thể làm hỏng ống và không bao giờ mang vác thiết bị trong điều kiện bảo quản Phải làm sạch Bộ Lọc sau mỗi lần xử lý Ngăn Chứa Bụi để tránh làm hỏng mô tơ Peralatan ini dirancang untuk penggunaan rumah tangga saja Ini tidak cocok untuk tujuan komersial atau industri atau untuk tujuan lain selain dari pembersihan Perlakukan Selan...

Страница 6: ...Bàn Chải Quét Bụi Sikat Debu 1 PC 1 CÁI 1 PC Full Capture Nozzle Đầu hút đa góc cạnh Nosel Tangkap Penuh 1 PC 1 CÁI 1 PC Mattress Nozzle with Dust Sensor Đầu hút Đệm có cảm biến bụi Nosel Matras dengan Sensor Debu 1 PC 1 CÁI 1 PC Mattress Nozzle Đầu hút Đệm Nosel Matras 1 PC 1 CÁI 1 PC Curtain Nozzle Đầu hút Rèm Nosel Tirai 1 PC 1 CÁI 1 PC Dust Compartment Ngăn Chứa Bụi Wadah Debu 1 PC 1 CÁI 1 PC ...

Страница 7: ...e depan dan ke belakang di atas karpet ke satu arah 2 Repeat Step 1 at an angle of 90 degrees Lặp lại Bước 1 theo góc 90 độ Ulangi langkah 1 pada sudut 90 derajat 3 Vacuum the corners of the carpet Hút bụi các góc thảm Bersihkan bagian pojok karpet dengan alat penghisap debu NOTE Lưu ý Catatan When the power is switched ON or OFF the Dust Sensor Light will light 2 to 3 seconds This is not a malfun...

Страница 8: ...onomis F U L L C A P T U R E N O ZZ LE Ergonomic Handle Tay cầm Pegangan Ergonomis Metal Telescopic Wand Ống Lồng Kim Loại Pipa Teleskopik Logam Suction Regulator Núm Chỉnh Lực Hút Pengatur Hisapan Hose Assembly Bộ Lắp Ống Selang Rakitan Hose Connection Pipe Đầu Cắm Ống Pipa Penyambung Selang Dusting Brush Bàn Chải Quét Bụi Sikat Debu Crevice Nozzle Đầu Hút Khe Nhỏ Nosel Celah Full Capture Nozzle ...

Страница 9: ...ah Crevice Nozzle Đầu Hút Khe Nhỏ Nosel Celah Dusting Brush Bàn Chải Quét Bụi Sikat Debu For cleaning gaps between furniture corners of sofas gaps in flooring and etc Để làm sạch khe trong đồ đạc góc ghế xô pha các khe hở v v trên sàn nhà Untuk membersihkan celah di antara perabot pojok sofa celah di lantai dan lain lain Connect the Crevice Nozzle to the end of the Metal Telescopic Wand or Ergonom...

Страница 10: ...acuum by folding the edges of the bedding in the mattress Slowly slide the Mattress Nozzle in one direction Đệm mỏng cho giường ngủ hoặc chăn sẽ được hút chân không dễ dàng hơn bằng cách uốn cạnh của lớp lót trong Đệm Từ từ trượt Đầu hút Đệm theo một hướng Matras tipis seperti bed cover atau selimut lebih mudah dibersihkan dengan alat penghisap debu dengan melipat bagian tepi selimut pada matras G...

Страница 11: ... yang menumpuk di bagian lipatan tirai atau di tempat yang sempit sebaiknya cuci tirai After vacuuming keep the Curtain Nozzle safely Sau khi hút bụi cất giữ Đầu hút Rèm ở nơi an toàn Setelah membersihkan dengan alat penyedot debu simpan Nosel Tirai dengan aman When the suction is too strong especially on satin or silk curtain adjust the Suction Regulator backward to decrease the suction power Ref...

Страница 12: ...s the Cord Rewind Button When rewinding the Supply Cord always hold the Plug so that it does not become damaged Sau khi hút xong hãy rút điện khỏi ổ điện và ấn Nút Cuộn Dây Khi cuộn Dây Điện lại nhớ luôn cầm Phích Điện để nó không bị va đập Setelah anda selesai menggunakan penghisap debu cabut Tusuk Kontak dari Stopkontak dan tekan Tombol Penggulung Kabel Ketika menggulung Senur Suplai pegang sela...

Страница 13: ...Loại Setel Pipa Teleskopik Logam ke ukuran yang paling pendek lalu lepas Pegangan Ergonomis dan bungkuskan mengelilingi Pipa Teleskopik Logam NOTE Lưu ý Catatan Lift the appliance using the Grip on the underside of the appliance to stand it up Nắm vào Tay Nắm bên dưới thiết bị để dựng thiết bị đứng lên Angkat peralatan menggunakan Pegangan pada bagian bawah alat ini untuk meletakkannya dalam posis...

Страница 14: ...hích Cắm khỏi ổ điện Sebelum membersihkan Wadah Debu matikan catu daya dan lepaskan Tusuk Kontak dari Stopkontak Removing Dust Đổ Bụi Membuang Debu 1 Cleaning the Dust Compartment Hold the Dust Compartment by placing it on clean area Slide the Beater Lever left and right 10 times until the Filter completely clean Làm sạch Ngăn Chứa Bụi Giữ Ngăn Chứa Bụi bằng cách đặt nó trên một bề mặt sạch Trượt ...

Страница 15: ...tion Inlet Use an old tooth brush or similar tools to clean the dust in Hose Connection Inlet Toothbrush is not provided Làm sạch Đầu Cắm Ống Dùng một bàn chải đánh răng cũ hoặc công cụ tương tự cũ để loại bỏ bụi ở Đầu Cắm Ống Không kèm theo bàn chải đánh răng Membersihkan Lubang Masuk Selang Gunakan sikat gigi lama atau alat serupa untuk membersihkan debu di Lubang Masuk Selang Sikat gigi tidak d...

Страница 16: ...tment surface by using a soft and damped cloth Làm sạch bề mặt Ngăn Chứa Bụi Làm sạch bề mặt Ngăn Chứa Bụi bằng một miếng vải mềm đã được dấp nước Membersihkan Permukaan Wadah Debu Bersihkan permukaan Wadah Debu menggunakan kain yang lembut dan sedikit basah P a n a s o n ic 8 Re install the Dust Compartment Make sure the Dust Compartment is closed before re install Re install the Dust Compartment...

Страница 17: ... pengering rambut dll Ini akan mengakibatkan perubahan bentuk Full Capture Nozzle Inspect once a month 1 Fiber waste and hair strands which accumulated in Full Capture Nozzle can reduce the suction power of appliance 2 Using an old tooth brush or similar tools clean any dirt or lint from the brush roller and etc Cut off any carpet pile and lint entangled at the roller shaft with a pair of scissors...

Страница 18: ...ash the Filters in a washing machine wring it out or dry it in a clothes dryer This can cause the Filters to shrink and result in dirt getting into the motor and damaging it Không rửa Bộ Lọc trong máy giặt vắt cho ráo hoặc sấy trong máy sấy quần áo Làm thế Bộ Lọc sẽ bị co khiến cho bụi lọt được vào động cơ làm hỏng máy Jangan mencuci Saringan di dalam mesin cuci memerasnya atau mengeringkannya di ...

Страница 19: ...i nghe tiếng click Untuk pemasangan tekan tempat sikat dengan kuat hingga terdengar bunyi klik Suction Area Đầu Hút Area Hisapan Remove dust located at Suction Area Bỏ bụi tại Đầu Hút Bersihkan debu yang ada di Area Hisapan Sensor Bộ Phận Cảm Biến Sensor As illustrated using soft dry cloth clean waste and dust particles etc from the front opening Như hình minh họa sử dụng miếng vải khô mềm lau sạc...

Страница 20: ...very year Do not wash the Antibacteria HEPA Exhaust Filter to avoid damaging it To take out the Antibacteria HEPA Exhaust Filter hold the Filter Case as illustrated and pull it out Bộ lọc HEPA kháng khuẩn được lắp ở phía sau thiết bị Bộ Lọc này giữ lại những hạt bụi nhỏ có trong khí thải ra Nên thay Bộ lọc HEPA kháng khuẩn hằng năm Không được rửa Bộ lọc HEPA kháng khuẩn để tránh hư hỏng Để tháo Bộ...

Страница 21: ...NAN PENYEBAB POSSIBLE SOLUTION CÁC GIẢI PHÁP CÓ THỂ KEMUNGKINAN SOLUSI Appliance does not operate Thiết bị không hoạt động Peralatan tidak beroperasi Unplugged at socket outlet Phích điện đã bị rút khỏi ổ cắm Tercabut dari Stopkontak Plug in firmly turn on appliance Cắm phích chặt vào rồi bật thiết bị Colokkan dengan kuat lalu hidupkan peralatan Poor job of dirt pick up Máy hút không sạch bụi Tida...

Страница 22: ...ộn lại không đều Senur Suplai tidak rata digulung Pull it out two or three meters and wind it up again Kéo dây dài ra khoảng 2 hoặc 3 mét rồi thử cuốn lại Tarik keluar 2 atau 3 meter lalu gulung kembali Supply Cord is twisted Dây bị xoắn Senur Suplai terpuntir Repeatedly pull out and wind up the Supply Cord while pressing the Cord Rewind Button do not use excessive force when pulling the Supply Co...

Страница 23: ...Nếu sự cố vẫn tồn tại sau khi kiểm tra Jika masalah terus berlanjut setelah dilakukan pemeriksaan Dust Sensor Light lights up even though it is not sucking dust do not turn off Đèn cảm ứng Bụi bật sáng ngay cả khi nó không hút bụi không tắt Lampu Sensor Debu menyala meskipun tidak sedang menyedot debu jangan matikan There is dirt or dust on the Sensor area Có bụi bẩn hoặc bụi trên vùng cảm biến Ad...

Страница 24: ...Phải làm gì Apa yang harus dilakukan Empty the Dust Compartment or remove the obstruction in the Full Capture Nozzle Ergonomic Handle Metal Telescopic Wand or Hose Làm sạch Ngăn Chứa Bụi hoặc vật cản ở Đầu hút đa góc cạnh Tay cầm Ống Lồng Kim Loại hoặc ống xả hoặc ống dẫn Kosongkan Wadah Debu atau singkirkan penghalang di Nosel Tangkap Penuh Pegangan Ergonomis Pipa Teleskopik Logam atau Selang Whe...

Страница 25: ...SUẤT TỐI ĐA 2200 W 2100 W CÔNG SUẤT IEC 1500 1800 W NÚT BẬT TẮT THÂN MÁY CUỐN DÂY TỰ ĐỘNG CÓ DUNG TÍCH CHỨA BỤI 2 2 L ĐỘ DÀI DÂY 5 0 m TRỌNG LƯỢNG THỰC xấp xỉ 5 1 kg KÍCH THƯỚC C x R x D xấp xỉ 250 mm x 267 mm x 400 mm NO MODEL MC CL789 MC CL787 SUMBER TEGANGAN 220 240 V 50 Hz DAYA MASUKAN MAX 2200 W 2100 W DAYA MASUKAN IEC 1500 1800 W SAKLAR DAYA UNIT PENGGULUNG KABEL OTOMATIS YA KAPASITAS DEBU 2...

Страница 26: ...Memo Vacuum_MC CL789_787 EVI indd 26 Vacuum_MC CL789_787 EVI indd 26 26 6 2020 10 31 43 AM 26 6 2020 10 31 43 AM ...

Страница 27: ...Memo Vacuum_MC CL789_787 EVI indd 27 Vacuum_MC CL789_787 EVI indd 27 26 6 2020 10 31 43 AM 26 6 2020 10 31 43 AM ...

Страница 28: ...rial Site Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 196501000304 Printed in Malaysia V01ZUS00B F0620Y0 Diimpor oleh PT Panasonic Gobel Indonesia Jl Dewi Sartika No 14 Cawang II Jakarta 13630 Indonesia Telp 021 8090108 Negara Pembuat Malaysia Vacuum_MC CL789_787 EVI indd 28 Vacuum_MC CL789_787 EVI indd 28 26 6 2020 10 31 43 AM 26 6 2020 10 31 43 AM ...

Отзывы: