background image

TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / INDICE

CONSUMER INFORMATION

2

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER on page 2 before use.

Read and understand all instructions.

TO OUR VALUED CUSTOMER

• We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is you become 

  one of our satisfied customers.

• Proper assembly and safe use of your appliance are your responsibilities. Your appliance is intended only for household use. The 

  appliance should be stored in a dry indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.

• Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. 

  Always check the carpet or floor covering manufacturer’s recommended cleaning instructions before vacuuming.

• WARNING statements are designed to alert you to the possibility of injury, loss of human life, and/or  

  damage to the appliance and/or personal property if the instructions given are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  IMPORTANTES 

PARTS IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

APPLIANCE ACCESSORIES 

ACCESSOIRES DE L'APPAREIL

ACCESORIOS DEL APARATO

HOW TO OPERATE THE APPLIANCE

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

CÓMO OPERAR EL APARATO

HOW TO STORE THE APPLIANCE

COMMENT RANGER L'APPAREIL

CÓMO ALMACENAR EL APARATO

Page / Page / Página

 ........................... 2

 ............................................................. 6

................................................................. 8

 ....................................................... 10

 ........................................................... 11

HOW TO CLEAN DUST COMPARTMENT

COMMENT NETTOYER LE COMPARTIMENT À POUSSIÈRE

CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMENTO DE POLVO

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

BEFORE REQUESTING SERVICE

AVANT DE DEMANDER L'ASSISTANCE TECHNIQUE

ANTES DE REQUERIR SERVICIO

SPECIFICATIONS

SPÉCIFICATIONS

ESPECIFICACIONES

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED

SERVICE APRÈS-VENTE

QUÉ HACER CUANDO SE NECESITA REPARACIÓN

Page / Page / Página

.................. 12

 ........................................................................................ 15

.............................. 18

 ................................................................................... 19

 .............................. 20

PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS

WARNING 
WARNING 

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK

Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.

DO NOT store or use appliance outdoors.

Replace worn or frayed Power Cord immediately by qualified/authorized Service Center.

Unplug from outlet when not in use and before servicing.

TO AVOID ACCIDENTS

Except for hand-held cleaners, keep appliance on floor - not on chairs, tables, steps, stairs, etc. Store 

appliance promptly after each use to prevent accidents such as tripping over Power Cord or appliance. Use 

appliance and accessories only in a manner intended by the manufacturer. DO NOT use an extension cord.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER

When using this appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

To reduce the risk of fire, electric shock or injury:

1.  DO NOT leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

2.  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

 

experience and knowledge of the product, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

 

person responsible for their safety. 

3.  To reduce the risk of electric shock, DO NOT use for outdoors or on wet surfaces.

4.  DO NOT allow appliance to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

5.  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

6.  DO NOT pull the appliance beyond its Power Cord length.

7.  DO NOT use with a damaged Power Cord or Plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or   

 

dropped into water,return it to a service center.

8.  DO NOT pull or carry by Power Cord, use Power Cord as a handle, close a door on Power Cord or pull Power Cord around sharp edges or 

 corners. 

DO NOT

 run 

appliance over Power Cord. Keep Power Cord away from heated surfaces.

9. 

DO NOT unplug by pulling on Power Cord. To unplug, grasp the Plug not the Power Cord.

10. 

DO NOT handle Plug or appliance with wet hands.

11. 

DO NOT put any object into openings. DO NOT use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

12.  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

13 

DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.

14. 

DO NOT use the appliance without Filter and Dust Compartment in place.

15.  Turn off all controls before unplugging.

WARNING

Содержание MC-CL433

Страница 1: ...g operation After reading this manual store it safely Merci d avoir acheté ce produit Panasonic Avant utilisation veuillez lire entièrement ce manuel d utilisation afin d utiliser correctement ce produit et de garantir son fonctionnement pendant de longues années Après avoir lu ce manuel conservez le pour consultation ultérieure Gracias por comprar el producto de Panasonic Antes de utilizarlo lea ...

Страница 2: ...ce Center Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held cleaners keep appliance on floor not on chairs tables steps stairs etc Store appliance promptly after each use to prevent accidents such as tripping over Power Cord or appliance Use appliance and accessories only in a manner intended by the manufacturer DO NOT use an extension cord IMPORTANT S...

Страница 3: ...bles ni le passer sur des marches ou dans un escalier par exemple Ranger l appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l appareil Utiliser l appareil et les accessoires de la manière recommandée Ne pas utiliser un cordon prolongateur IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il est important de suivre des précautions générales lors de l utilisation de l aspirateur compren...

Страница 4: ... se ha desgastado o el cable de alimentación se encuentra desgastado sustituirlo inmediatamente con personal del Centro de Servicio Autorizado Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla PARA EVITAR ACCIDENTES Excepto con los limpiadores de mano mantenga la máquina en el suelo no sobre las sillas mesas escalones escaleras etc Guarde la máquina inmediatamente después de ...

Страница 5: ... appliance and or personal property if the instructions given are not followed CAUTION Las PRECAUCIONES están diseñadas para alertarle sobre la posibilidad de daños a la aspiradora o a la propiedad personal si no se siguen las instrucciones dadas PRECAUCIÓN Les mentions ATTENTION avisent d un risque de dommage à l appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions ATTENTION ...

Страница 6: ...a boquilla para juntas B en el Cepillo para quitar polvo A hasta que esté completamente trabada con el gancho en el Porta accesorios Switching between carpet and flooring Flooring Press lever A Carpet Press lever B Changement entre tapis et parquets Parquet Appuyez sur le levier A Tapis Appuyez sur le levier B Cambio entre alfombra y piso Piso Presione palanca A Alfombra Presione palanca B Insert ...

Страница 7: ...uera Filter inside Filtre intérieur Filtro Interior Dust Compartment inside Compartiment à poussière à l intérieur Compartimento de polvo adentro Cord Rewind Button Bouton de rappel du cordon Rebobinador de Cordón Eléctrico Dust Cover Couvercle du compartiment à poussière Cubierta de Polvo Dust Cover Release Levier d ouverture du couvercle du compartiment à poussière Liberación de la cubierta de p...

Страница 8: ...ra Rincones B Dusting Brush A Brosse à épousseter A Cepillo para quitar polvo A EZ Release Nozzle Tête d aspiration à dégagement rapide Boquilla de liberación EZ Detachable Dusting Brush Brosse à épousseter amovible Cepillo desmontable Dust Compartment Compartiment à poussière Compartimento de polvo Accessory Holder assemble in Unit Porte accessoires pour assembler à l appareil Porta accesorios en...

Страница 9: ... la surface du parquet ne pas aspirer en déplaçant la tête d aspiration à dégagement rapide de gauche à droite Para evitar dañar la superficie del piso no aspire mediante el movimiento de la boquilla de liberación EZ de lado a lado Wood Flooring Plancher de bois Piso de madera NOTE NOTA INFORMACIÓN Curved Wand Tube courbé Empuñadura Suction Regulator Régulateur d aspiration Regulador de Succión Cu...

Страница 10: ...ot become damaged Après avoir terminé de passer l aspirateur retirez la fiche de la prise de courant et appuyez sur le bouton de rappel du cordon Durant l enroulement du cordon d alimentation tenez toujours la prise à la main afin qu elle ne s abime pas Después de terminar de aspirar retire el enchufe del tomacorriente y presione el botón de rebobinar cable Al rebobinar el cable de suministro siem...

Страница 11: ...utour du Tube télescopique en métal 2 Ajuste la Vara Telescópica de metal en la longitud más corta luego desconecte la vara curvada y envuélvala alrededor de la Vara Telescópica de metal Nozzle Pipe Receptacle Réceptacle du tube de la tête d aspiration Receptáculo del tubo de la boquilla Receptacle Réceptacle Receptáculo Nozzle Pipe Tube de la tête d aspiration Tubo de la Boquilla HOW TO STORE THE...

Страница 12: ...SIÈRE CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMENTO DE POLVO Removing the Dust Compartment Retrait du compartiment à poussière Retirar el Compartimento de polvo Empty the Dust Compartment when it is full or low suction power Before cleaning the Dust Compartment turn off the power supply and disconnect the Plug from the socket outlet Videz le compartiment à poussière quand il est plein ou avec une faible puissance...

Страница 13: ...o 2 Using Brush Use Brush to clean the dust in tight areas Utilisation de la brosse Utilisez la brosse pour nettoyer la poussière dans un espace restreint Uso del cepillo Use el cepillo para limpiar el polvo en un área cerrada 3 Removing dust The end side of the Brush is used to clean the dust in locations that the Brush cannot reach To avoid any possible damage to the Dust Compartment do not use ...

Страница 14: ...vec de l eau Limpie la superficie de la cubierta de polvo con un trapo suave que haya sido humedecido en agua 3 1 2 Attach the Dust Cover to the Dust Compartment Attachez le couvercle au compartiment à poussière Fije la cubierta de polvo al Compartimento de polvo Press by thumb at both side Appuyez avec les pouces sur les deux côtés Presione con los pulgares en ambos lados 4 1 2 3 Re install the D...

Страница 15: ...de down for about 12 hours to dry En cas de saleté extrême brosse à plancher seulement 1 Lavez à l eau et secouez vivement environ cinq fois tuyaux vers le bas pour que l eau s échappe 2 Laissez sécher environ 12 heures tête vers le bas Cuando la boquilla está muy sucia 1 Lave con agua y agite con fuerza unas cinco veces con la entrada de la boquilla mirando hacia abajo 2 Déjelo secar boca abajo p...

Страница 16: ... removed for cleaning etc Assurez vous de réinstaller le filtre à l emplacement d origine après que le filtre a été enlevé pour le nettoyage etc Asegúrese de volver a instalar el Filtro en la ubicación original después de que el Filtro haya sido removido para la limpieza etc Do not wash the Filter in a washing machine wring it out or dry it in a clothes dryer This can cause the Filter to shrink an...

Страница 17: ...EPA tenez le boîtier du filtre voir illustration et extrayez le El filtro HEPA está instalado en la parte posterior del aparato Este filtro retiene las pequeñas partículas de polvo que pueden estar presentes en el aire expulsado Es aconsejable cambiar el filtro HEPA todos los años No lave el Filtro HEPA para evitar dañarlo Para sacar el Filtro HEPA sostenga la caja del Filtro como se ilustra y sáq...

Страница 18: ...ière est plein S il est plein retirez la poussière du compartiment à poussière Vérifiez si le filtre est bouché par la poussière S il est bouché par la poussière nettoyez le en premier Pare la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente Verifique si las bandas mangueras o accesorios están bloqueados o no Si están bloqueados elimine la obstrucción Compruebe si el bolsa de polvo está llena Si ...

Страница 19: ...ITÉ DE REMPLISSAGE LONGUEUR DU CORDON POIDS NET DIMENSIONS H X P X L MC CL433 AMÉRIQUE DU NORD MC CL433 PANAMA 120 V 60 Hz 11 A BOÎTIER O 1 2 L 5 0 m 4 2 kg 239 mm X 266 mm X 376 mm MODEL NO VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN POTENCIA DE ENTRADA MAXIMA INTERRUPTOR ELECTRICO REBOBINADO AUTOMATICO DE CABLE CAPACIDAD DE POLVO LONGITUD DEL CABLE PESO DIMENSIONES AL X AN X PROF MC CL433 NORTEAMÉRICA MC CL433 PANA...

Страница 20: ...c necesita servicio llame gratis al 1 800 211 PANA 7262 para encontrar un centro de servicio conveniente O visite el sitio Web de Panasonic en www us panasonic com help NO envíe el producto a las oficinas de ventas regionales o ejecutivas NO están equipadas para hacer las reparaciones CANADA For product operation and information assistance please visit our Support page www panasonic ca english sup...

Страница 21: ...ental use of the product or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As exampl...

Страница 22: ...lation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Parts such as disposable dust bags f...

Страница 23: ...lage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une catastro...

Страница 24: ... Name Nom du détaillant Nombre del distribuidor Dealer s Address Adresse du détaillant Dirección del distribuidor Date of Purchase Date d achat Fecha de compra __________________________________ ______________________________________ ___________________________ _________________________________________ _________________________________________ __________________________________ PANASONIC CORPORATI...

Отзывы: