background image

5

Obey the following to ensure long life of your vacuum cleaner.

Sila ikut peraturan berikut bagi memastikan jangkahayat pembersih hampagas yang lebih lama.

為能保持長期使用,請注意以下事項。

โปรดปฎิบัติตามข้อความเหล่านี้ เพื่อ ทำให้ เครื่องดูดฝุ่น คณ ใช้งาน ได้นาน

Làm theo các chỉ dẫn sau để đám bảo máy hút bụi được bền.

.

This vacuum cleaner is designed for household use only. It is not suitable for commercial or industrial cleaning application or for application 

  other than cleaning purpose. 

Treat the hose carefully to avoid damaging it.

Never use the vacuum cleaner to pick up liquids, wet refuse or sharp material such as glass. This can cause damage to the unit. 

Do not vacuum with the curved wand or extension wand. Doing so will wear down the edges and lead to breakage.

Do not operate the vacuum cleaner when the suction inlet is blocked. This can result in deformation due to overheating.

Be certain to use the handle when lifting the vacuum cleaner (If the hose and extension wand have separated or if you lift the unit by the 

  hose, the hose may become damaged or you may scratch the floor).

Clean the filter every disposal of dust compartment to avoid any damage to the motor.

Pembersih hampagas ini adalah direka untuk kegunaan rumahtangga sahaja. Ia adalah tidak sesuai untuk tujuan pembersihan di kilang 

  atau secara besar-besaran atau selain dari tujuan untuk pembersihan.

Gunakan hos dengan berhati-hati untuk mengelakkan kerosakan.

Jangan gunakan pembersih hampagas untuk membersihkan cecair, bahan basah, atau benda yang tajam seperti kaca. 

  Ini boleh merosakkan unit pembersih hampagas.

Jangan menyedut dengan pemegang atau paip penyambung. Ini akan mengakibatkan kerosakan pecah atau bocor.

Jangan gunakan pembersih hampagas apabila punca sedutan dihalang. Ini akan menyebabkan perubahan bentuk disebabkan oleh 

  pemanasan yang keterlaluan.

Pastikan anda menggunakan pemegang semasa mengangkat pembersih hampagas. (Jika hos dan paip penyambung telah diceraikan 

  atau jika anda mengangkat unit dengan menggunakan hos, hos itu akan rosak atau lantai mungkin tercalar.)

Bersihkan penapis setiap kali membersihkan bekas habuk untuk mengelakkan kerosakan pada motor.

本吸塵器專用於家庭。不要用於業務或吸塵以外的目的。

小心操作吸塵管(否則導致吸塵管損壞和損傷。)

不要吸入以下物品(水和液體,潮溼的垃圾,玻璃,針等),否則可致故障。

不要使用彎管和延長管的前端吸塵(前端磨損,導致故障)。

當發現吸入口有阻塞,不可操作吸塵器。這將導致吸塵器過熱,然後變形。

移動吸塵器時務必握持提手,不要在收存狀態下搬動主體。

  (吸塵管和延長管脫落時,或用吸塵管提起吸塵器時,將導致吸塵管損壞或碰壞地板。)

每次清理灰塵後,請清洗過濾網以避免發動機的損壞。

เครื่องดูดฝุ่นนี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานในบ้านเท่านั้น เครื่องนี้ไม่เหมาะกับการใช้งานเชิงพาณิชย์ อุตสาหกรรม

  หรือเพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการทำความสะอาค

ใช้ปลายท่อระมัดระวังหลีกเลี่ยงความเสียหาย

อย่าใช้เครื่องดูดฝุ่นดูดของเหลว, ขยะเปียก หรือของมีคมเช่นแก้ว สิ่งนี้อาจทำลายส่วนข้างใน

อย่าดูดฝุ่นด้วยข้องอหรืองอสาย เพราะจะทำให้ข้อสึกกร่อน และแตกในที่สุด

ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่นเวลาท่อดูดตัน ซึ่งจะทำเสียรูปเพราะร้อนเกินไป

ขอให้ยกเครื่องดูดฝุ่นด้วยด้ามจับ หากท่อดูดและสายต่อแยกกัน หรือถ้ายกเครื่องที่ท่อดูด ท่อดูดอาจชำารุดเสียหาย หรือทำให้พื้นเป็นรอยได้

ทำความสะอาดที่กรองทุกครั้งหลังจากที่นำซองเก็บฝุ่นไปทิ้วแล้วเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับมอเตอร์

Máy hút bụi này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình. Nó không phù hợp để dùng cho mục đích hút bụi thương mại hay công nghiệp 

  hoặc các mục đích khác với việc hút bụi.

 

Giữ ống cẩn thận, tránh làm hỏng.

Không bao giờ dùng máy hút bụi để hút chất lỏng, rác ướt, hoặc vật liệu cứng như thủy tinh. Nó có thể gây hỏng máy

Không được hút bằng tay cầm hoặc ống nối. Làm thế có thể gây xước nát dẫn đến hỏng rìa miệng ống..

Không chạy máy hút bụi khi ống hút bị tắc. Làm thế có thể gây biến dạng máy do quá nóng.

Nhớ phải dùng tay cầm khi nhấc máy hút bụi. (Nếu vòi và ống nối đã rời ra hoặc nếu quý vị cầm vòi để nhấc máy, vòi có thể hỏng hoặc 

  quý vị có thể làm xước sàn nhà.)

Phải làm sạch bộ lọc sau mỗi lần vứt túi bụi giấy để tránh làm hỏng mô tơ. 

Before using / Sebelum menggunakan

在使用之前

 / 

ก่อนใช้เครื่อง

 / Trước khi dùng

Содержание MC-CL305

Страница 1: ...n để sử dụng sản phẩm đúng quy cách và kéo dài tuổi thọ của máy Xin cất giữ sổ này cẩn thận sau khi đọc IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING UNTUK PENGGUNA 用戶的重要安全指示 คำแนะนำเพื อความปลอดภัยสำหรับผู ใช งาน CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN CHO NGƯỜI SỬ DỤNG VACUUM CLEANER ACCESSORIES AKSESORI PEMBERSIH HAMPAGAS 吸塵器配件 อุปกรณ เสริมสำหรับเครื องดูดฝุ น PHỤ KIỆN ...

Страница 2: ...s are used for precautions They are separated depending on the degree of the danger or damage that may occur if their contents are ignored while using this product Untuk mengelakkan risiko berbahaya kepada pengguna produk atau yang berhampirannya dan kemusnahan harta benda pastikan mematuhi langkah langkah keselamatan tertera di bawah Terma terma berikut adalah untuk langkah langkah keselamatan Te...

Страница 3: ...ับการใช เครื องใช ไฟฟ าโดยผู ที รับผิดชอบด านความปลอดภัยของพวกเขา ไม เช นนั นอาจทำให เกิดไฟฟ าช อต ไฟไหม หรือเกิดการบาดเจ ดขึ นได เด กควรได รับการดูแลเพื อให แน ใจว าพวกเขาจะไม นำอุปกรณ นี มาเล น ไม เช นนั นอาจทำให เกิดไฟฟ าช อต ไฟไหม หรือเกิดการบาดเจ ดขึ นได ห ามใช อุปกรณ นี หากปลั ก หรือสายไฟเกิดความเสียหาย หากเครื องดูดฝุ นไม ทำงานอย างที ควรจะเป น หรือมีการทำเครื องตกหล น เกิดความเสียหาย ทิ งไ...

Страница 4: ... nghiệm sử dụng kể cả trẻ em trừ khi họ được giám sát hoặc chỉ dẫn khi sử dụng máy này bởi người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ Nếu không có thể xảy ra điện giật hỏa hoạn hoặc thương tích Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo các cháu không chơi với máy này Nếu không có thể xảy ra điện giật hỏa hoạn hoặc thương tích Không được dùng máy khi dây điện hoặc phích cắm hỏng Nếu máy hút bụi không c...

Страница 5: ... anda menggunakan pemegang semasa mengangkat pembersih hampagas Jika hos dan paip penyambung telah diceraikan atau jika anda mengangkat unit dengan menggunakan hos hos itu akan rosak atau lantai mungkin tercalar n Bersihkan penapis setiap kali membersihkan bekas habuk untuk mengelakkan kerosakan pada motor n 本吸塵器專用於家庭 不要用於業務或吸塵以外的目的 n 小心操作吸塵管 否則導致吸塵管損壞和損傷 n 不要吸入以下物品 水和液體 潮溼的垃圾 玻璃 針等 否則可致故障 n 不要使用彎...

Страница 6: ...ồi kéo ra để tháo Rear view Pandangan belakang ภาพด านหลัง Mặt sau Blower Peniup เครื องเป าลม Quạt Thổi Air Dust Catcher Nozzle Nozzle Pemerangkap Habuk Udara ปลายดักจับฝุ นในอากาศ Đầu Hút Bắt Bụi Trong Không Khí Curved Wand Paip Curve ท อโค ง Thanh Cắm Cong Suction Regulator Kawalan Sedutan ป ุมปรับกำลังไฟในการดูดฝ ุน Núm Chỉnh Lực Hút BLOWER Telescopic Wand Paip Teleskopik ท อแบบปรับระดับได Ống...

Страница 7: ...Dust Cover Release Lubang Penutup Habuk ตัวปลดฝาครอบฝุ น Chốt Mở Nắp Khoang Bụi Hose Connection Pipe Paip Penyambung Hose ท อต อสายดูด Đầu Cắm Ống Push in and rotate Tekan ke dalam dan putar ดันเข าและหมุน Cắm vào và vặn lại Hose Connection Inlet Hos Penyambung Masuk ทางต อสายดูด Hốc Cắm Ống Filter inside Penapis dalam ที กรอง ด านใน Bộ Lọc bên trong Dust Compartment inside Bekas Habuk dalam ช องฝ...

Страница 8: ...ำความสะอาดในภายหลัง ปลายดักจับฝุ นในอากาศจะดักจับฝุ นที ลอยเหนือปลายท อที สามารถจะดูดโดยเครื องดูดฝุ น การทำงานของปลายดักจับฝุ นในอากาศอาจแตกต างกัน ทั งนี ขึ นอยู กับประเภทของพื น และกำลังในการดูดที ต างกัน Khi hút bụi trên thảm mới ngăn bụi sẽ nhanh đầy sợi dệt thảm rụng Những lần hút bụi về sau sợi sẽ dần bớt rụng đi Đầu hút bắt bụi trong không khí có thể hút được bụi bay quanh đầu vòi hút Khả ...

Страница 9: ... chỉnh lực hút và mở rộng cửa hút Adjuster grip Pemegang penyesuaian ที จับตัวปรับระยะ Nắm điều chỉnh OFF ON switch Suis OFF ON ปุ มปิด เปิด เครื อง Công tắc Tắt Bật máy Pull out the plug and connect with the socket outlet Tarik palam dan sambungkan kepada soket ดึงปลั กไฟ และต อเข ากับช องเสียบปลั กไฟ Kéo phích điện ra và cắm vào ổ cắm điện Press ON to on the vacuum cleaner Tekan ON untuk menghid...

Страница 10: ...kan pembersih hampagas dan bersihkan habuk ปิดเครื องดูดฝุ น ปลดท อต อสายดูดออกจากช องต อสายดูด ต อท อเข ากับเครื องเป าลม Tắt máy tháo ống nối ra khỏi hốc quạt thổi và gắn vào hốc cắm ống hút Sau đó bật máy và hút bụi Step 3 Langkah 3 ขั นตอนที 3 Bước 3 Hose connection pipe Paip penyambung hos ท อต อสายดูด Đầu cắm ống To decrease the power turn the power control dial to left To increase the power...

Страница 11: ... ống uốn cong được ra và quấn nó xung quanh ống lồng Nozzle pipe receptacle Celahan paip nozzle ที เก บท อปลายดูด Ổ chứa ống hút Receptacle Celahan ที เก บ Ổ chứa Nozzle pipe Paip Nozzle ท อปลายดูด Ống hút Grip Pemegang ที จับ Nắm HOW TO STORE YOUR VACUUM CLEANER MENYIMPAN PEMBERSIH HAMPAGAS วิธีเก บเครื องดูดฝ ุนหลังใช แล ว BẢO QUẢN MÁY HÚT BỤI Lift the vacuum cleaner using the grip on the unders...

Страница 12: ...และถอดปลั กไฟออกจากเต าเสียบ Nếu máy hút bụi đang chạy và công suất đang ở mức thấp nhất đèn VAC sẽ không sáng dù hộp bụi đã đầy Trước khi làm vệ sinh hộp chứa bụi cần tắt điện OFF và rút phích cắm khỏi ổ điện Dust cover Penutup habuk ฝาครอบฝุ น Nắp Khoang Bụi Hook Penyangkut ตะขอ Móc Dust compartment Bekas habuk ช องฝุ น Ngăn bụi Put a finger into the dust cover release and lift up to open the du...

Страница 13: ... arah seperti Rajah 2 然後按箭頭所示方向 如插圖2所示 拉開 จากนั น ดึงตามทิศทางดังที แสดงไว ในภาพที 2 Sau đó kéo theo hướng như trong hình 2 Using Brush Use brush to clean the dust in tight area Gunakan berus Gunakan berus untuk bersihkan habuk pada celah 使用刷子 使用刷子來清除縫隙之間的灰塵 การใช แปรง ใช แปรงเพื อทำความสะอาดในบริเวณที ฝุ นติดแน น Cách dùng cọ Dùng cọ quét sạch bụi ở những nơi chật hẹp Removing dust The opposite s...

Страница 14: ... Leave it sitting upside down for about 12 hours to dry Bila terlalu kotor Hanya nozzle 1 Cuci dengan air dan goncangkan selama 5 kali bersama dengan salurannya menghala ke arah bawah untuk mengeluarkan air 2 Biarkan nozzle lantai ini terbalikkan dan biarkan selama 12 jam untuk menjadi kering ในกรณีสกปรกมาก ปลายดูดอย างเดียว 1 ล างด วยน ำและเขย าประมาณห านาที เอาด านดูดลง เพื อเทน ำออก 2 ปล อยวางเ...

Страница 15: ...ะอองอาจหลุดเข าไปในมอเตอร และเป นผลทำให มอเตอร เสียหายได Không rửa bộ lọc trong máy giặt vặn cho ráo hoặc sấy trong máy sấy quần áo Làm thế bộ lọc sẽ bị co khiến cho bụi lọt được vào động cơ làm hỏng máy Liquid Cecair ของเหลว Chất lỏng Filter Penapis ที กรอง Bộ lọc Filter Penapis ที กรอง Bộ lọc Main unit and accessories Badan Utama dan aksesori ส วนประกอบหลักและหน วยย อย Thân máy hút bụi và các ph...

Страница 16: ...ดการบาดเจ บเมื อเริ มใช เครื องดูดฝุ น Rút điện trước khi bảo trì hoặc làm vệ sinh máy hút bụi Nếu không có thể gây điện giật hoặc thương tích cá nhân do máy bất ngờ khởi động BEFORE REQUESTING SERVICE SEBELUM MEMOHON SERVIS ก อนขอรับบริการ TRƯỞC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ BẢO HÀNH 16 Electrical Shock or Personal Injury Hazard Bahaya kejutan elektrik dan kecederaan individu 電擊或個人受傷危險 อันตรายจากการบาดเจ บ...

Страница 17: ...護器將自行重新設定 等大約60分鐘 ถอดปลั กเครื องดูดฝุ นออก ปล อยให เครื องเย น ตัวป องกันความร อนจะรีเซ ตการทำงานโดยอัตโนมัต รอประมาณ 60 นาที Rút điện cho máy nguội đi và bộ bảo vệ nhiệt sẽ tự động đặt lại chờ khoảng 60 phút 1 Pull it out two or three meters and wind it up again Tarik keluar dua atau tiga meter dan gulung semula 拉出二或三尺長 讓它再倒卷回來 ดึงสายไฟออกมาสองถึงสามเมตร และม วนกลับเข าไปใหม อีกครั ง Kéo dây dài...

Страница 18: ...ran Alat keselamatan akan berfungsi semula dan anda boleh menggunakannya semula 安全裝置啟動的原因有 在集塵盒充滿灰塵狀態下繼續啟動吸塵器 雜物堵塞吸嘴或吸塵管 或者吸塵器在吸氣 排氣口受阻狀態下長時間轉動 時 安全裝置就自動啟動 吸塵器電源隨之斷開 以免馬達過熱 處理方法 清除集塵盒 清除吸嘴或吸塵管內的灰塵 再次使用時 請等待60分鐘 根據周圍溫度而有所不同 安全裝置重新設置以後 才能再次使用 ระหว างอุปกรณ เพื อความปลอดภัยทำงาน อุปกรณ ความปลอดภัยเริ มทำงานและมอเตอร หยุดทำงานเพื อป องกันไม ให มอเตอร ร อนเกินไป เมื อมีการใช งานเครื องดูดฝุ นอย างต อเน...

Страница 19: ...RIABLE O 0 6 L 5 0 m 3 6 kg 232 X 256 X 308 NO MODEL SUMBER KUASA KUASA MASUKAN MAKS KUASA MASUKAN IEC KUASA SEDUTAN MAKS KUASA SUIS KAWALAN KUASA KORD PENGULUNG KAPASITI HABUK PANJANG KORD BERAT BERSIH UKURAN T X L X P mm MC CL305 220 240 V 50 Hz UNTUK SINGAPORE 230 240 V 50 Hz UNTUK MALAYSIA 240 V 50 Hz 1400 W 1050 1250 W UNTUK SINGAPORE 1100 1250 W UNTUK MALAYSIA 1250 W 350 W BODY VARIABLE O 0 ...

Страница 20: ...ลังไฟอินพุต IEC กำลังไฟในการดูด สูงสุด สวิตช ไฟ ตัวควบคุมกำลังไฟ ที ม วนเก บสายอัตโนมัติ ความจุฝุ น ความยาวสายไฟ น ำหนัก ขนาด ส x ก x ย มม MC CL305 220 240 V 50 Hz สำหรับประเทศสิงคโปร 230 240 V 50 Hz สำหรับมาเลเซีย 240 V 50 Hz 1400 วัตต 1050 1250 วัตต สำหรับประเทศสิงคโปร 1100 1250 วัตต สำหรับมาเลเซีย 1250 วัตต 350 วัตต ตัวเครื อง อุปกรณ ที สามารถใช แทนกันได O 0 6 L 5 0 m 3 6 กิโลกรัม 232 X 256 X 3...

Отзывы: