background image

5

INFORMA

Ţ

II IMPORTANTE PENTRU SIGURAN

Ţ

A UTILIZATORULUI

ROMÂN

Ă

  Înainte de a utiliza aspiraturul, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 acorda

ţ

i aten

ţ

ie urm

ă

toarelor precau

ţ

ii de baz

ă

.

ATEN

Ţ

IE: Pentru a reduce riscul de incendii, de electrocutare sau de r

ă

nire:

•  Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) 

cu capacit

ăţ

i fizice, senzoriale sau mentale reduse 

ş

i nici de persoane f

ă

r

ă

 

experien

ţă

 sau cuno

ş

tin

ţ

e necesare, decât sub supraveghere sau dac

ă

 au 

fost instruite în vederea folosirii aparatului de o persoan

ă

 responsabil

ă

 pentru 

siguran

ţ

a lor.

• Supraveghea

ţ

i copiii pentru a v

ă

 asigura c

ă

 nu se joac

ă

 cu aparatul.

•  Nu utiliza

ţ

i acest aparat în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau 

prezint

ă

 defec

ţ

iuni.

•  Acest produs se livreaz

ă

 cu un cablu de alimentare de la re

ţ

eaua electric

ă

 iar, 

dac

ă

 acesta prezint

ă

 defec

ţ

iuni trebuie s

ă

 fie reparat într-un centru de service 

autorizat, sau de personal calificat, pentru evitarea oric

ă

ror pericole.

•  Scoate

ţ

i aparatul din priz

ă

 când nu-l folosi

ţ

ş

i înainte de a-l cur

ăţ

a sau înainte 

de opera

ţ

iunile de între

ţ

inere.

•  Opri

ţ

i aparatul înainte de a-l scoate din priz

ă

. Nu trage

ţ

i niciodat

ă

 de cablul de 

alimentare, ci numai de 

ş

techer.

• 

Ţ

ine

ţ

ş

techerul când înf

ăş

ura

ţ

i cablul de alimentare.

• Nu manevra

ţ

ş

techerul sau aspiratorul cu mâinile umede.

•  Nu folosi

ţ

i aparatul pentru aspirarea substan

ţ

elor inflamabile sau combustibile 

ş

nu utiliza

ţ

i aspiratorul în zone în care acestea ar putea fi prezente.

• Nu aspira

ţ

i scrum nestins, jar sau obiecte mari, cu muchii ascu

ţ

ite.

• Nu aspira

ţ

i ap

ă

 sau alte lichide.

•  

Ţ

ine

ţ

i aspiratorul departe de surse de caldur

ă

, cum ar fi: radiatoare, sobe, focul 

deschis sau lumina direct

ă

 a soarelui. 

•  Acest aspirator include un dispozitiv termic de protec

ţ

ie automat

ă

 care întrerupe 

alimentarea aspiratorului, pentru prevenirea supraînc

ă

lzirii motorului. Dac

ă

 

se întâmpl

ă

 a

ş

a ceva, scoate

ţ

i aparatul din priz

ă

 

ş

i verifica

ţ

i compartimentul 

pentru praf 

ş

i filtrele, deoarece acestea s-ar fi putut umple, sau înfunda cu praf 

foarte fin. Verifica

ţ

i dac

ă

 orificiul de admisie al aspiratorului, furtunul sau tubul 

prelungitor sunt înfundate. Dup

ă

 îndep

ă

rtarea „dopului“ format, l

ă

sa

ţ

i aspiratorul 

s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

, pân

ă

 când dispozitivul termic de protec

ţ

ie se recupleaz

ă

, dup

ă

 

aproximativ 60 minute.

FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 

MAGYAR

Aporszívó használatakor mindenkor tartsa be az alapvet

ő

 óvintézkedéseket.

FIGYELEM! At

ű

z- és áramütésveszély, valamint a sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következ

ő

ket:

•  Ezt a készüléket nem használhatják csökkentett fizikai, szenzoros vagy 

értelmi képességekkel rendelkez

ő

 személyek (beleértve ebbe a gyermekeket), 

vagy tapasztalat és ismeretek nélkül rendelkez

ő

k, hacsak nem állnak a 

biztonságukért felel

ő

s felügyelete alatt illetve nem követik annak utasításait. 

• Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

• Sérült hálózati vezetékkel vagy csatlakozóval ne használja a készüléket. 

•  Aporszívó hálózati vezetékkel kerül forgalomba. Ha ez megsérül, a további 

károsodások, balesetek elkerülése érdekében csak a Panasonic szakszerviz 

vagy képzett szakember javíthatja azt.

•  Amikor nem használja a porszívót, tisztítja azt vagy karbantartást végez rajta, 

mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból.

•  Miel

ő

tt a hálózati csatlakozót kihúzná a konnektorból, mindig kapcsolja ki a 

készüléket. Az eltávolításnál mindig magát a csatlakozót fogja meg, soha se a 

vezetéknél fogva rántsa azt ki.

• A hálózati vezeték visszacsévélésekor mindig fogja meg a hálózati csatlakozót.

•  Nedves kézzel ne nyúljon a hálózati csatlakozóhoz vagy magához a 

porszívóhoz.

•  Éghet

ő

 vagy gyúlékony anyagot ne próbáljon meg felszívni a készülékkel, és 

olyan helyen se használja a porszívót, ahol ezek el

ő

fordulnak.

•  Forró hamut, parazsat vagy túl nagy és éles tárgyakat ne próbáljon meg 

felszívni a porszívóval.

• Vizet vagy más folyadékot ne szívjon fel a porszívóval.

•  H

ő

forrásoktól, mint pl. radiátorok, t

ű

zhelyek, közvetlen napfénynek kitett helyek, 

stb. tartsa távol a készüléket.

•  A porszívót h

ő

re automatikusan kikapcsolódó egységgel látták el, ami a 

motor túlmelegedésének megakadályozása érdekében automatikusan 

kikapcsolja a készüléket. Ha ez el

ő

fordul, húzza ki a hálózati csatlakozót a 

csatlakozóaljzatból, és ellen

ő

rizze, hogy a porrekesz és a sz

ű

r

ő

k nincsenek-e 

eldugulva vagy eltöm

ő

dve a fi nom portól. Ellen

ő

rizze, hogy a töml

ő

 vagy a cs

ő

 

nincs-e eldugulva. Az eltöm

ő

dést okozó anyag eltávolítása után kb. 60 percig 

hagyja leh

ű

lni a porszívót, hogy a h

ő

kioldó visszaálljon alaphelyzetébe.

ВАЖНИ

 

ЧКАЗАНИЯ

  

ЗА

 

бЕЗОПАСНОСТ

 

БЪЛГАРСКИ

Преди

 

да

 

използвате

 

прахосмукачката

,

моля

,

прочетете

 

указанията

 

за

 

безопасност

.

ВНИМАНИЕ

:

За

 

да

 

елиминирате

 

риска

 

от

 

пожар

,

токов

 

удар

 

или

 

нараняване

:

•  

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначена

 

за

 

ползване

 

от

 

лица

 (

в

 

т

.

ч

и

 

деца

с

 

намалени

 

физически

сетивни

 

или

 

умствени

 

възможности

 

или

 

с

 

недостатъчно

 

опит

 

или

 

познания

ако

 

лицето

което

 

отговаря

 

за

 

безопасността

 

им

не

 

ги

 

наблюдава

 

или

 

не

 

им

 

се

 

дават

 

указания

 

за

 

използването

 

на

 

прахосмукачката

.

•  

Децата

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

оставят

 

без

 

надзор

за

 

да

 

сте

 

сигурни

че

 

не

 

си

 

играят

 

с

 

уреда

.

•  

В

 

никакъв

 

случай

 

не

 

използвайте

 

прахосмукачката

ако

 

захранващият

 

й

 

кабел

 

е

 

повреден

.

•  

Ако

 

захранващият

 

кабел

 

се

 

повреди

се

 

обърнете

 

към

 

оторизиран

 

сервиз

 

или

 

квалифициран

 

сервизен

 

специалист

за

 

да

 

избегнете

 

евентуални

 

опасности

.

•  

Изключвайте

 

уреда

 

от

 

контакта

 

винаги

когато

 

не

 

я

 

използвате

почиствате

 

или

 

извършвате

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

други

 

дейности

 

по

 

поддръжката

 

й

.

•  

Винаги

 

преди

 

да

 

изключите

 

захранващия

 

кабел

 

от

 

контакта

изключвайте

 

уреда

Придържайте

 

с

 

ръка

 

контакта

когато

 

изваждате

 

щепсела

 

на

 

захранващия

 

кабел

.

• 

Придържайте

 

щепсела

докато

 

се

 

навива

 

захранващият

 

кабел

.

• 

Не

 

изключвайте

 

захранващия

 

кабел

 

с

 

мокри

 

или

 

влажни

 

ръце

.

•  

Не

 

се

 

опитвайте

 

да

 

всмуквате

 

с

 

прахосмукачката

 

лесно

 

запалими

 

и

 

взривоопасни

 

вещества

Не

 

използвайте

 

прахосмукачката

 

на

 

места

където

 

има

 

такива

.

•  

Не

 

се

 

опитвайте

 

да

 

всмуквате

 

с

 

прахосмукачката

 

лесно

 

запалими

 

и

 

взривоопасни

 

вещества

 

и

 

предмети

.

•  

Не

 

се

 

опитвайте

 

да

 

всмуквате

 

с

 

прахосмукачката

 

вода

 

или

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

други

 

течности

.

•  

Дръжте

 

прахосмукачката

 

далече

 

от

 

топлинни

 

източници

 

като

 

радиатори

огън

пряка

 

слънчева

 

светлина

 

и

 

др

.

•  

Прахосмукачката

 

е

 

оборудвана

 

с

 

автоматична

 

защита

 

срещу

 

прегряване

Защитата

 

изключва

 

захранването

 

на

 

прахосмукачката

Ако

 

това

 

се

 

случи

изключете

 

Прахосмукачката

 

от

 

контакта

отстранете

 

причината

 

за

 

включване

 

на

 

защитата

 (

може

например

контейнерът

 

за

 

прах

 

да

 

се

 

е

 

препълнил

 

или

 

тръбата

 

да

 

се

 

е

 

запушила

), 

изчакайте

 

около

 60 

минути

 

и

 

включете

 

отново

 

прахосмукачката

.

ВАЖЛИВІ

 

ЗАХОДИ

 

БЕЗПЕКИ

УКРАЇНСЬКА

Перед

 

тим

,

як

 

починати

 

експлуатацію

 

пилососа

,

треба

 

вжити

 

необхідних

 

основних

 

заходів

 

безпеки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

:

Аби

 

знизити

 

ризик

 

виникнення

 

пожежі

ураження

 

електричним

 

струмом

 

або

 

травмування

:

•  

Цей

 

пристрій

 

не

 

призначений

 

для

 

використання

 

особами

 (

включаючи

 

дітей

з

 

обмеженими

 

фізичними

психічними

сенсорними

 

чи

 

розумовими

 

можливостями

а

 

також

 

особами

яким

 

бракує

 

знань

 

чи

 

досвіду

за

 

винятком

 

випадків

коли

 

використання

 

відбувається

 

під

 

контролем

 

або

 

за

 

вказівками

 

особи

яка

 

відповідає

 

за

 

їх

 

безпеку

.

• 

Слідкуйте

 

за

 

тим

щоб

 

діти

 

не

 

бавились

 

з

 

пристроєм

.

• 

Не

 

використовуйте

 

пристрій

якщо

 

шнур

 

живлення

 

або

 

розетка

 

пошкоджені

.

•  

У

 

випадку

 

пошкодження

 

шнура

 

живлення

 

звертайтеся

 

до

 

ремонтної

 

служби

 

або

 

до

 

кваліфікованого

 

спеціаліста

аби

 

запобігти

 

будь

-

яких

 

небезпечних

 

ситуацій

.

•  

Вимкніть

 

пристрій

 

із

 

розетки

коли

 

він

 

не

 

знаходиться

 

у

 

використанні

а

 

також

 

під

 

час

 

його

 

чищення

 

або

 

ремонту

.

•  

Вимкніть

 

пристрій

 

перед

 

тим

як

 

висовувати

 

виделку

 

із

 

розетки

.  

Не

 

смикайте

 

шнур

 

живлення

витягуйте

тримаючись

 

лише

 

за

 

корпус

 

виделки

.

• 

Тримайте

 

вилку

змотуючи

 

шнур

 

живлення

.

• 

Не

 

беріться

 

за

 

виделку

 

або

 

за

 

корпус

 

пристрою

 

вологими

 

руками

.

•  

Не

 

використовуйте

 

пристрій

 

для

 

прибирання

 

пожежо

та

 

вибуховонебезпечних

 

речовин

 

та

 

предметів

а

 

також

 

поблизутих

 

місць

де

 

можуть

 

знаходитися

 

такі

 

речовини

.

•  

Не

 

використовуйте

 

пристрій

 

для

 

прибирання

 

гарячого

 

попелу

вугілля

 

або

 

завеликих

 

та

 

гострих

 

предметів

.

• 

Не

 

використовуйте

 

пристрій

 

для

 

прибирання

 

води

 

та

 

інших

 

рідин

.

•  

Тримайте

 

пилосос

 

подалі

 

від

 

джерел

 

тепла

таких

 

як

 

батареї

каміни

прямого

 

сонячного

 

проміння

тощо

.

•  

Цей

 

пристрій

 

оснащено

 

тепловим

 

вимикачем

який

 

автоматично

 

вимикає

 

пилосос

 

аби

 

запобігти

 

перегріванню

 

двигуна

.

Коли

 

він

 

спрацьовує

від

єднайте

 

пристрій

 

від

 

розетки

 

та

 

перевірте

 

сумку

 

для

 

збирання

 

пилу

 

та

 

фільтр

які

 

можуть

 

бути

 

переповнені

 

або

 

забиті

 

дрібним

 

пилом

Перевірте

щоб

 

в

 

шлангу

 

та

 

трубці

 

не

 

було

 

ніяких

 

засмічень

Після

 

того

як

 

було

 

усунено

 

перешкоду

дайте

 

пристрою

 

охолонути

 

протягом

 

приблизно

 60 

хвилин

доки

 

тепловий

 

вимикач

 

неповернеться

 

у

 

початковий

 

стан

Содержание MC-CG882

Страница 1: ...Aspiradora ESPAÑOL Operating Instructions Vacuum Cleaner ENGLISH Manual de Instruções Aspirador PORTUGUÊS Manuale di Istruzioni Aspirapolvere ITALIANO Käyttöohjeet Pölynimuri SUOMI Όδηγίες Χρήσης Ηλεκτρική Σκούπα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Instrukcja obsługi Odkurzacz POLSKI Návod k obsluze Vysavač ČESKY Instrucţiuni de utilizare Aspirator ROMÂNĂ Kezelési útmutató Porszívó MAGYAR Инструкция за употреба Прахосмукачк...

Страница 2: ... leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne l utilisez pas lorsque le câble ou la prise sont endommagés Cet appareil est pourvu d un câble électrique qui s il est abîmé devra être remplacé par le fabricant par un service technique agréé ou par une personne qualifiée pour éviter d éventuels dommages personnels Débranchez l appareil de la...

Страница 3: ... or undertaking maintenance operations Turn off the appliance before removing the plug Do not pull on the mains lead always pull on the plug body itself Hold the plug when rewinding the mains lead Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not vacuum flammable or combustible substances neither use in areas where they may be present Do not vacuum hot ash embers or large and sharp object...

Страница 4: ...θει στην αρχική του κατάσταση το θερμικό ασφαλείας μετά από 60 λεπτά περίπου WAŻNE INFORMACJE DOTYCĄZCE BEZPIECZEŅSTWA POLSKI Zanim rozpoczniesz eksploatację odkurzacza zwróć uwagę na podane niżej środki ostrożności UWAGA Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienie pożaru porażenia prądem i zranienia To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby w tym dzieci o obniżonych możliwościach fizyczny...

Страница 5: ...a ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és ellenőrizze hogy a porrekesz és a szűrők nincsenek e eldugulva vagy eltömődve a fi nom portól Ellenőrizze hogy a tömlő vagy a cső nincs e eldugulva Az eltömődést okozó anyag eltávolítása után kb 60 percig hagyja lehűlni a porszívót hogy a hőkioldó visszaálljon alaphelyzetébe ВАЖНИ ЧКАЗАНИЯ ЗА бЕЗОПАСНОСТ БЪЛГАРСКИ Преди да използвате прахосмукач...

Страница 6: ... darauf dass die waschbaren Filter vor ihrem erneutem Einsetzen ganz trocken sind Weitere Düsenaufsätze Fugendüse Für schmale Zwischenräume usw Polsterbürste Für Kissen Bezüge usw Kleine Bürste Fehlerbehebung Fall Sie Probleme haben sollten sehen Sie bitte zuerst hier nach Wenn Ihr Problem hier nicht behoben werden kann wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler Es lässt sich nicht einschalten...

Страница 7: ...t eingelegt sein kann man den Deckel nicht schließen Pflege Ihres Reinigungsgerätes Wenn die Saugkraft nach Auswechseln des Staubbeutels nicht wiedererlangt wird Suchen Sie nach Blockierungen im Schlauch dem Teleskoprohr und der Düse Achtung Verwenden Sie zum Reinigen keine Waschmittel oder sonstigen Reinigungsflüssigkeiten Legen Sie die Filter korrekt ein zur Vermeidung einer Motorbeschädigung Si...

Страница 8: ...re filters terugplaatst dient u er zeker van te zijn dat ze volledig droog zijn teneinde schade aan het apparaat te voorkomen Alternatieve mondstukken Kierenzuigmond Voor smalle gaten etc Bekledingszuigmond Voor kussens dekbedden etc Kleine borstel Problemen oplossen Controleer eerst het volgende als u problemen ondervindt Als uw probleem nog steeds niet is opgelost consulteer dan uw plaatselijke ...

Страница 9: ...iet correct is geplaatst zal de stofklep niet sluiten Onderhoud van uw stofzuiger Als de zuigkracht niet terugkomt na het verwijderen van het stof Controleer op blokkades in de slang telescopische buis en mondstukken Opgelet Gebruik geen reinigingsmiddelen of andere reinigingsvloeistoffen Bevestig de filters op de juiste wijze zodat u de motor niet beschadigd Zie p 42 voor Specificaties en Optione...

Страница 10: ...es IMPORTANT avant de réinstaller les filtres lavés assurez vous de ce qu ils soient complètement secs pour ne pas endommager l appareil Autres brosses Suceur plat pour les espaces étroits etc Brosse à tapisserie pour les cousins couvertures etc Brosse à épousseter Dépannage Veuillez vérifier les points suivants en cas de problème Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème contacter votre r...

Страница 11: ...tement le compartiment du sac à poussière ne se fermera pas Prenez soin de votre aspirateur Si le pouvoir d aspiration n est pas rétabli après l élimination de la poussière Vérifiez si le tuyau le bras télescopique ou les brosses sont obstrués Attention N utilisez aucun détergent ou autre liquide de nettoyage Montez correctement les filtres pour ne pas endommager le moteur Voir p 42 pour les Spéci...

Страница 12: ...digt torra för att förhindra skador på apparaten Alternativa munstycken Munstycke för hörn För smala springor o s v Möbelmunstycke För kuddar täcken o s v Litet munstycke Felsökning Kontrollera följande först om du får några problem Om problemet inte går att lösa ska du kontakta din lokala återförsäljare Dammsugaren startar inte Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget och att väg...

Страница 13: ...e Om dammpåsen inte är korrekt installerad kan locket inte stängas Ta hand om din dammsugare Om sugkraften inte återvänder när dammet har avlägsnats Kontrollera om det finns blockeringar i slangen teleskopröret och munstyckena Märk Använd inte någon form av rengöringsmedel Montera filter korrekt för att undvika att skada motorn Se Specifikationer och Extra tillbehör s 43 Rengöra munstycken Använd ...

Страница 14: ...å du forsikre deg om at de er helt tørre slik at du unngår skade på støvsugeren Alternative munnstykker Hjørne munnstykke For smale åpninger og lignende Deksel for støvsugerpose For puter overtrekk og lignende Børstemunnstykke Feilsøking Undersøk følgende først hvis du har problemer Hvis problemet ikke løses da kan du kontakte forhandleren Den starter ikke Undersøk om støpslet er satt inn ordentli...

Страница 15: ...n ikke er satt riktig inn vil ikke støvdekselet kunne lukkes Ta vare på støvsugeren Hvis sugekraften ikke bedres etter at støv er fjernet Undersøk om det er hindringer i slangen teleskoprøret eller munnstykket Forsiktig Ikke bruk vaskemidler eller andre rengjøringsvæsker Sett i filtrene riktig for å unngå skade på motoren Se s 43 når det gjelder spesifikasjoner og ekstra tilbehør Rengjøre munnstyk...

Страница 16: ... cirka 24 timer VIGTIGT Inden de rengjorte filtre monteres igen skal du sikre dig at de er helt tørre for at undgå beskadigelse af støvsugeren Andre mundstykker Fugemundstykke Til smalle steder osv Polstringsmundstykke Til puder dæktæpper osv Børste mundstykke Fejlfinding Kontrollér først følgende hvis der opstår problemer Kontakt din lokale forhandler hvis problemet ikke løses Der kan ikke tændes...

Страница 17: ...ummet til støvsugerposen ikke kunne lukkes til Vedligeholdelse af støvsugeren Hvis sugekraften ikke gendannes efter fjernelse af støv Kontrollér for blokeringer i slangen teleskopstangen og mundstykkerne Bemærk Undlad brug af rengøringsmiddel eller andre rensevæsker Montér filtre korrekt for at undgå beskadigelse af motoren Se S 43 angående Specifikationer og Valgfrit tilbehør Rengøring af mundsty...

Страница 18: ...os que se han lavado asegúrese de que estén completamente secos para evitar dañar el aparato Otros accesorios Boquilla rinconera Para espacios estrechos etc Cepillo para tapicería Para cojines colchas etc Brocha pequeña Solución de problemas Compruebe primero lo siguiente si experimenta algún problema Si su problema no se resuelve consulte a su vendedor local El aparato no se enciende Compruebe qu...

Отзывы: