background image

15

Appliance stops during

operation.

Thiết bị đang chạy bỗng

dừng lại.

1. Full or clogged Dust Bag.

  Túi Bụi đã đầy hoặc bị tắc.

2. Clogged Nozzle or Curved Wand or

  Metal Telescopic Wand or Hose.

  Đầu hút hoặc thanh cắm cong hoặc

 

Ống Lồng Kim Loại hoặc ống dẫn bị tắc.

3. Safety Device tripped.

  Bộ Phận An Toàn bị ngắt.

1. Empty the fulled Cloth Bag or replace with new 

  Cloth Bag if broken.

  Đổ sạch Túi Vải hoặc thay Túi Vải mới nếu bị 

  hỏng.

2. Check for clogs and clean it up.

  Kiểm tra xem có tắc không và làm sạch.

3. Unplug appliance, allow to cool and Safety Device 

  will reset itself (Wait about 60 minutes).

  Rút điện cho máy nguội đi và Bộ Phận An Toàn 

  sẽ tự động đặt lại (chờ khoảng 60 phút).

Supply Cord won’t retract

completely.

Dây Điện không tự cuộn

lại hết được.

1. Supply Cord has rewinded unevenly.

  Dây điện cuộn lại không đều.

2. Supply Cord is twisted.

  Dây bị xoắn.

1.  Pull it out two or three meters and wind it up again.

  Kéo dây dài ra khoảng 2 hoặc 3 mét rồi thử cuốn lại.

2. Repeatedly pull out and wind up the Supply Cord 

  while pressing the Cord Rewind Button (do not 

  use excessive force when pulling the Supply Cord 

  out).

  Kéo Dây ra và cuốn lại nhiều lần trong khi tay vẫn 

  bấm Nút Cuốn Dây (không được kéo Dây ra quá 

  mạnh).

If the problem remains after checking.

Nếu sự cố vẫn tồn tại sau khi kiểm tra.

Return the appliance (with the Hose, Metal Telescopic Wand and Floor Nozzle 

2-Step) to the store where you purchased it or please consult with an authorised 

Service Centre. Do not attempt to repair it by yourself.

Trả thiết bị (với Ống mềm, Ống Lồng Kim loại và Vòi Sàn 

2 Bước) cho cửa hàng nơi quý vị mua hoặc tham khảo ý kiến của Trung tâm Dịch vụ 

được ủy quyền. Đừng tự sửa máy một mình.

Safety Device / Bộ Phận An Toàn

The Safety Device trips and the motor stops in order to prevent overheating of the motor when the appliance is operated

continuously with a full Cloth Dust Bag, when garbage is clogging the Nozzle, Curved Wand, Metal Telescopic Wand or Hose 

or when the appliance is operated for long periods with an obstructed intake or exhaust.

Bộ Phận An Toàn chặn máy và động cơ dừng lại để tránh bị quá nóng khi thiết bị làm việc liên tục với Túi Bụi Vải đã đầy, khi 

rác làm tắc Đầu Hút, Thanh Cắm Cong, Ống Lồng Kim Loại hoặc Ống hoặc khi máy hút bụi đã chạy rất lâu với đầu hút vào 

hoặc đầu xả ra bị tắc.

When the Safety Device is activated / Khi Bộ Phận An Toàn được kích hoạt /

Replace or empty the Cloth Dust Bag or remove the obstruction in the Nozzle, Curved Wand, Metal Telescopic Wand or Hose.

Thay hoặc trống Túi Bụi Vải hoặc làm thông chỗ bị tắc trong Đầu Hút, Thanh Cắm Cong, Ống Lồng Kim Loại hoặc Ống.

What to do / Phải làm gì

Wait about 60 minutes (depends on the surrounding temperature). The Safety Device will reset and you can use the appliance 

again.

Đợi khoảng 60 phút (tùy theo nhiệt độ xung quanh). Bộ Phận An Toàn sẽ tái khởi động và quý vị lại có thể dùng thiết bị.

When to use again / Bao giờ thì sử dụng lại được

Содержание MC-CG525

Страница 1: ... cách và kéo dài tuổi thọ của máy Vui lòng cất giữ hướng dẫn sử dụng này cẩn thận sau khi đọc APPLIANCE ACCESSORIES PHỤ KIỆN THIẾT BỊ PARTS IDENTIFICATION TÊN BỘ PHẬN HOW TO OPERATE THE APPLIANCE CÁCH VẬN HÀNH THIẾT BỊ HOW TO STORE THE APPLIANCE BẢO QUẢN THIẾT BỊ HOW TO CLEAN YOUR CLOTH DUST BAG CÁCH LÀM SẠCH TÚI BỤI VẢI MAINTENANCE BẢO TRÌ BEFORE REQUESTING SERVICE TRƯỚC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ BẢO H...

Страница 2: ...nsert into socket outlet before operating the appliance If not it may cause an electric shock or fire Clean the Plug regularly If not it may cause an electric shock or fire Discontinue using the appliance immediately and unplug the Plug in case of abnormal situations and breaking down If not it may cause an electric shock or fire Do not handle Plug or appliance with wet hands If not may cause an e...

Страница 3: ...hi bật thiết bị Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Vệ sinh Phích cắm thường xuyên Nếu không có thể sẽ gây ra điện giật hoặc hỏa hoạn Ngừng sử dụng thiết bị ngay và rút Phích cắm ra trong trường hợp tình huống bất thường và hỏng hóc Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Không cầm Phích cắm hoặc thiết bị khi tay ướt Nếu không có thể bị điện giật Không cho bất kỳ vật gì vào cửa hút của thiết...

Страница 4: ...oor especially when the Hose and Metal Telescopic Wand have separated Never carry the appliance at storage condition Làm theo các chỉ dẫn sau để đám bảo thiết bị được bền Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình Nó không phù hợp để dùng cho mục đích hút bụi thương mại hay công nghiệp hoặc các mục đích khác với việc hút bụi Giữ Ống cẩn thận tránh làm hỏng Không bao giờ dùng thiết bị nà...

Страница 5: ...Metal Telescopic Wand Ống Lồng Kim Loại Curved Wand Thanh Cắm Cong Crevice Nozzle Đầu Hút Khe Nhỏ Dusting Brush Bàn Chải Quét Bụi Floor Nozzle 2 step Miệng Hút Với 2 Mức Điều Chỉnh Connection Wand Ống Nối Cloth Dust Bag Túi Bụi Vải APPLIANCE ACCESSORIES PHỤ KIỆN THIẾT BỊ Accessory Holder Giá Đỡ Linh Kiện Antibacteria Exhaust Filter Bộ lọc Khí Xả Chống Vi khuẩn 5 ...

Страница 6: ...lly lock with hook at Accessory Holder Cắm Đầu Hút Khe B và Bàn Chải Bụi cho đến khi hoàn toàn khớp với Bộ Phận Giữ Linh Kiện 3 To connect the Accessory Holder push in the Accessory Holder to the Curved Wand until a click sound is heard Để kết nối Giá Đỡ Linh Kiện đẩy Giá Đỡ Linh Kiện vào Thanh Cắm Cong đến khi có tiếng tách Accessory Holder Giá Đỡ Linh Kiện Curved Wand Thanh Cắm Cong Dusting Brus...

Страница 7: ...ỉnh Hút tới lui để hút bụi ở thảm hoặc rèm cửa Floor Nozzle 2 step Miệng Hút Với 2 Mức Điều Chỉnh Wood Flooring Sàn Gỗ To avoid scratching the floor surface lightly slide the Floor Nozzle over the flooring with the grain of the wood Để tránh làm xước mặt sàn nên di nhẹ đầu hút sàn trên mặt sàn theo chiều thớ gỗ NOTE LƯU Ý NOTE LƯU Ý To prevent damaging the floor surface do not vacuum by moving the ...

Страница 8: ... Nozzle to the end of the Metal Telescopic Wand or Curved Wand Nối Đầu Vòi Hút Khe vào đầu Ống Lồng Kim Loại hoặc Ống Cong 1Pull out the Plug and connect with the socket outlet Kéo Phích Điện ra và cắm vào ổ cắm điện 4To decrease the power adjust the Variable Power Control to MIN To increase the power adjust the Variable Power Control to MAX Để giảm công suất điều chỉnh Điều khiển Công suất Biến t...

Страница 9: ... stand position as illustrated Nếu quý vị ngừng làm vệ sinh một lúc quý vị có thể cất giữ Ống mềm và Ống Lồng Kim loại bằng cách sử dụng vị trí tạm dừng như minh họa Nozzle Pipe Receptacle Ổ Chứa Ống Hút Pause Stand Đứng Tạm dừng HOW TO STORE THE APPLIANCE BẢO QUẢN THIẾT BỊ Storage position 2 ways to store Vị trí cất giữ 2 cách cất Lift the appliance using the Handle to stand it up Never attempt t...

Страница 10: ...om the socket outlet Nếu bật thiết bị và điều chỉnh Điều khiển Công suất Biến thiên đến vị trí tối thiểu Máy đo VAC có thể không chuyển sang màu đỏ ngay cả khi Túi Vải Chứa bụi đã đầy Trước khi thay Túi Vải Chứa bụi tắt công tắc và rút Phích cắm ra khỏi ổ cắm Removing the Cloth Dust Bag Cách tháo Túi Bụi Vải Buckle Khóa Bag Fastener Đai Giữ Túi Clamp front of Dust Cover and Buckle to open the Dust...

Страница 11: ...úi Vải Chứa bụi như trong Hình 2 Lắp Vành Túi vào Giá đỡ cho đến khi khóa hoàn toàn 1 Bag Collar Miệng Túi Note Make sure the Bag Fastener on the Cloth Dust Bag is centered correctly Nhớ phải lắp khóa miệng túi vài vào đúng chính giữa Fully locked to Catches Khóa hoàn toàn vào Giá đỡ Close the Dust Cover until a click sound can be heard Đóng Nắp khoang chứa Bụi cho đến khi nghe thấy tiếng click 2 ...

Страница 12: ... sợi ở bàn chải bánh xe v v Dùng kéo cắt hết sợi và len thảm mắc vào trục bánh xe MAINTENANCE BẢO TRÌ Before starting maintenance switch off the power and disconnect the Plug from the socket outlet Trước khi bắt đầu bảo trì nhớ tắt máy và rút phích ra khỏi ổ điện Main unit and accessories Thân máy hút bụi và các phụ kiện Wipe with a soft and damped cloth Lau bằng khăn mềm đã thấm nước Never clean ...

Страница 13: ...nhở Do not use the appliance to suck up liquids or wet dust Không dùng máy hút bụi để hút chất lỏng hoặc bụi ướt Be sure to re install the Filter to the original location after the Filter has been removed for cleaning etc Nhớ phải lắp lại bộ lọc vào chỗ cũ sau khi lấy ra để làm vệ sinh v v Liquid Chất lỏng Filter Bộ Lọc Do not wash the Filter in a washing machine wring it out or dry it in a clothe...

Страница 14: ...hi bảo trì hoặc làm vệ sinh thiết bị Nếu không có thể gây điện giật hoặc thương tích cá nhân do thiết bị bất ngờ khởi động Review this chart to find do it yourself solutions for minor performance problems Any service needed other than those described in this Operating Instructions should be performed by an authorised service representative Xem lại bảng sự cố bên dưới để có các giải pháp tự xử lý M...

Страница 15: ...r Nozzle 2 Step to the store where you purchased it or please consult with an authorised Service Centre Do not attempt to repair it by yourself Trả thiết bị với Ống mềm Ống Lồng Kim loại và Vòi Sàn 2 Bước cho cửa hàng nơi quý vị mua hoặc tham khảo ý kiến của Trung tâm Dịch vụ được ủy quyền Đừng tự sửa máy một mình Safety Device Bộ Phận An Toàn The Safety Device trips and the motor stops in order t...

Страница 16: ... 1400 1650 W QUAY O O TÚI BỤI VẢI 4 L 5 0 m 4 5 kg 304 mm 450 mm 240 mm KIỂU MÁY NGUỒN ĐIỆN CÔNG SUẤT TỐI ĐA CÔNG SUẤT IEC ĐIỀU CHỈNH LỰC HÚT CUỐN DÂY TỰ ĐỘNG VẬN HÀNH BỘ PHẬN THỔI TÚI BỤI DUNG TÍCH CHỨA BỤI ĐỘ DÀI DÂY TRỌNG LƯỢNG THỰC xấp xỉ KÍCH THƯỚC R x D x C xấp xỉ SPECIFICATIONS THÔNG SỐ KỸ THUẬT Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad No 3 Jalan Sesiku 15 2 Section 15 Shah Alam Industrial S...

Отзывы: