background image

10

ITALIANO

NORME DI SICUREZZAIMPORTANTI  

    Per evitare ogni possibile rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni, leggete attentamente le seguenti norme 

di sicurezza prima di mettere in funzione l’aspirapolvere.

•  L’apparecchio non è previsto per l’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità 

fi

 siche, sensorie e mentali ridotte 

oppure con mancanza di esperienza o intendimento, a meno che non siano state appositamente istruite o siano sorvegliate da 

una persona responsabile della loro sicurezza. 

• È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non usino l’apparecchio come giocattolo.

• Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono deteriorati. 

•  Questo l’apparecchio è dotato di un cavo elettrico che, se deteriorato, dovrà essere sostituito a cura di un servizio di assistenza 

tecnica autorizzato oppure da un tecnico specializzato, con lo scopo di evitare eventuali lesioni personali.

•  Staccare dalla presa di corrente quando non in uso e prima di pulire l’apparecchiatura o di eseguire interventi di manutenzione. 

• Non staccate la spina dell’apparecchio prima di averlo spento. Non tirate mai il cavo per staccare la spina dalla presa. 

• Tenere in mano la spina durante il riavvolgimento del cavo di alimentazione.

• Non toccate la spina né l’aspirapolvere con le mani bagnate. 

• Dopo aver lavato i 

fi

 ltri, non usateli se sono ancora umidi. 

• Non aspirate sostanze in

fi

 ammabili o combustibili. 

• Non aspirate cenere incandescente, brace né oggetti taglienti. 

• Non aspirate acqua né altri liquidi. 

• Tenete l’aspirapolvere lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe, ecc. 

•  L’aspirapolvere è provvisto di un salvamotore che lo blocca automaticamente se la presa di aspirazione è intasata, evitando 

il surriscaldamento del motore. Se ciò accade, staccare l’aspirapolvere dalla presa di corrente e controllare se il contenitore 

raccoglipolvere e i 

fi

 ltri sono intasati; controllare anche i tubi e il tubo 

fl

 essibile. Rimuovere la causa dell’intasamento e 

attendere circa 60 minuti prima di riprendere il lavoro.

C - COME USARE L’ASPIRAPOLVERE

C-1

 

 

Staccare il cavo di alimentazione e inserire la 

spina nella presa di corrente.

C-2

 

 

Controllo di potenza

 : SPENTO   

È possibile accendere l’aspirapolvere ruotando 

l’interruttore in senso orario.

Per aumentare o diminuire la potenza, girare il 

pulsante di controllo a potenza variabile.

                                     (Solo MC-CG383)

 

MIN: Suzione minima di circa 400W

 

MAX:Suzione massima di circa 1500W

 

                                     (Solo MC-CG381)

 

C-3

 

 

Selettore pulizia tappeti o pavimento

Per pavimento: Posizione A

Per tappeti: Posizione B

C-4

 

 

Al termine della pulizia, rimuovere la spina 

dalla presa di corrente e premere il pedale di 

riavvolgimento del cavo.

 Quando si riavvolge il cavo, tenere in mano la spina 

per evitare che colpisca persone o cose.

C-5

  

 

Posizione di conservazione

Inserire l’attacco del tubo nel relativo supporto.

C-6

 

 

Posizione di parcheggio

Per brevi pause durante la pulizia, inserire l’attacco 

del tubo nell’apposita sede situata nella parte 

posteriore dell’aspirapolvere.

NOTA BENE:

  In posizione di parcheggio, è 

consigliato spegnere l’aspirapolvere.

A- IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI  

A)

Spazzola grande

B)

Manicotto di collegamento

C)

Tubo 

fl

 essibile

D)

Impugnatura curva

E)

Manico di prolunga 

F)

Presa di aspirazione

G)

Scomparto per sacco raccoglipolvere

H)

Interruttore Acceso/Spento / bottone controllo 

alimentazione

 I

 

)

Pedale di riavvolgimento del cavo

J)

Spina

K)

Accessorio multiuso

L)

Sacchetto di carta

B - COME MONTARE L’ASPIRAPOLVERE

B-1

 

 Inserire il manicotto di collegamento nella presa di 

aspirazione e girare il manicotto verso destra. 

B-2

  

 

Unire i due manici di prolunga inserendoli uno 

nell’altro e ruotandoli in senso opposto. 

B-3

  

 

Inserire l’impugnatura curva nell’estremità superiore 

del manico telescopico, e la spazzola grande nell’altra 

estremità.

CG380(V01Z5300E)̲0225.indd   10

CG380(V01Z5300E)̲0225.indd   10

2008/02/25   19:30:59

2008/02/25   19:30:59

Содержание MC-CG383

Страница 1: ...de Instruções Aspirador PORTUGUÊS Manuale di Istruzioni Aspirapolvere ITALIANO Όδηγίες Χρήσης Ηλεκτρική Σκούπα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Instrukcja obsługi Odkurzacz POLSKI Návod k obsluze Návod k obsluze Vysavač ČESKY Instrucţiuni de utilizare Aspirator ROMÂNĂ Kezelési útmutató Porszívó MAGYAR Инструкция за употреба Прахосмукачка БЪЛГАРСКИ ...

Страница 2: ...τασκευασμένη σύμφωνα με τις oδηγίες 2006 95 EC και 2004 108 EC της Ευρωπαϊκής Ενωσης Gr 12 PL Zanim rozpoczniesz eksploatację uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi ze szczególnym uwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa Podczas czytania instrukcji odwołaj się do stron 3 i 24 abyś mógł łatwiej rozpoznać części składowe odkurzacza Strona 14 CZ Doporučujeme abyste před použi...

Страница 3: ...3 A B B 1 B 3 B 2 C MIN M A X C 1 C 2 C 6 C 3 C 4 C 5 MC CG383 MC CG381 ...

Страница 4: ...or When this happens disconnect the cleaner from the socket outlet and check the dust compartment and filters as they may be full or clogged with fine dust Check for any other obstructions in the hose or tube After removing the obstruction leave the cleaner to cool down until the thermal cut out resets after approximately 60 minutes C HOW TO OPERATE YOUR CLEANER C 1 Pull out the mains lead and put...

Страница 5: ...haded location D 10 Return the pre motor filter to its original position NOTE Make sure you remember to replace the filter If the filter is not installed it will cause motor failure Do not wash the filter in a washing machine or dry it with a dryer or other source of hot air What to do if your cleaner does not work Check that the appliance is correctly plugged in and that the socket outlet is work...

Страница 6: ... esto ocurra desenchufe la aspiradora de la toma de corriente y compruebe si el contenedor de polvo y los fi ltros están obstruidos compruebe también Los tubos y la manguera Elimine el atasco y espere unos 60 minutos antes de reanudar el trabajo C CÓMO UTILIZAR LA ASPIRADORA C 1 Estire el cordón totalmente y conecte el enchufe a la toma de corriente C 2 Control de potencía Apagado OFF Se puede enc...

Страница 7: ... el filtro pre motor D 9 Lave el filtro con agua y séquelo a la sombra D 10 Ponga el filtro pre motor en su posición original NOTA Asegúrese de recolocar el filtro De no hacerlo podría causar fallos al motor No lave el filtro en la lavadora ni utilice secadores o radiadores para secarlo Qué hacer si la aspiradora no funciona Compruebe que la aspiradora esté correctamente conectada a la toma de cor...

Страница 8: ...o e se provocar um sobreaquecimento do motor Caso isto ocorra desligue o aspirador da tomada e comprove se o contentor de pó e os fi ltros estão obstruídos comprovando também os tubos e a mangueira Elimine o entupimento e espere uns 60 minutos antes de recomeçar o trabalho C COMO UTILIZAR O ASPIRADOR C 1 Puxe para fora o cabo de alimentação e coloque a ficha na tomada C 2 Controlo de potência Desl...

Страница 9: ...mpa do saco D 8 Retire o filtro do motor D 9 Lave o filtro com água e seque o à sombra D 10 Coloque o filtro central na posição inicial NOTA Assegure se de recolocar o filtro Se não o fizer poderia causar falhas no motor Não lave o filtro na máquina nem utilize secadores ou radiadores para secá lo Que fazer se o aspirador não funciona Comprove se o aspirador está correctamente ligado à tomada e se...

Страница 10: ...polvere dalla presa di corrente e controllare se il contenitore raccoglipolvere e i filtri sono intasati controllare anche i tubi e il tubo flessibile Rimuovere la causa dell intasamento e attendere circa 60 minuti prima di riprendere il lavoro C COME USARE L ASPIRAPOLVERE C 1 Staccare il cavo di alimentazione e inserire la spina nella presa di corrente C 2 Controllo di potenza SPENTO È possibile ...

Страница 11: ...isacchetto D 8 Rimuovere il filtro pre motore D 9 Lavare iI filtro con acqua e farlo asciugare all ombra D 10 Rimettere il filtro pre motore nella sua posizione originale NOTA BENE Accertarsi di aver rimontato iI filtro In caso contrario iI motore potrebbe guastarsi Non lavare il filtro in lavatrice e non usare asciugacapelli o caloriferi per asciugarlo Che cosa fare se l aspirapolvere non funzion...

Страница 12: ...οποίο αναγκάζει τη σκούπα να σταματήσει αυτόματα για την αποφυγή υπερθέρμανσης του κινητήρα Αν συμβεί κάτι τέτοιο αποσυνδέστε την ηλεκτρική σκούπα από την πρίζα του ρεύματος και ελέγξτε αν είναι βουλωμένα με σκόνη το δοχείο της σκόνης και τα φίλτρα Ελέγξτε επίσης για οποιαδήποτε άλλα εμπόδια στους αγωγούς και το σωλήνα Αφότου αφαιρέσετε το εμπόδιο αφήστε την ηλεκτρική σκούπα να κρυώσει έως ότου επ...

Страница 13: ...ν ίσκιο D 10 Τοποθετήστε και πάλι το πίσω από το μοτέρ φίλτρο στην αρχική του θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείσατε ξανά το φίλτρο Εάν το παραλείψετε μπορεί να προκληθούν ζημιές στον κινητήρα Μην πλένετε το φίλτρο στο πλυντήριο μη χρησιμοποιείτε ζεστό αέρα και μην το βάζετε επάνω στο καλοριφέρ για να στεγνώσει Τι πρέπει να κάνετε αν η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρι...

Страница 14: ...ycznie go wyłącza aby zapobiec przegrzaniu silnika Jeżeli taka sytuacja się wydarzy wyjmij z gniazdka wtyczkę zasilania odkurzacza i sprawdź pojemnik na kurz oraz fi ltry mogły się zapełnić lub zatkać drobnym kurzem Sprawdź również czy w wężu i łącznikach nie utknęły jakieś przedmioty Po usunięciu przeszkód pozostaw odkurzacz aby ostygł aż do przywrócenia prawidłowego działania urządzenia zabezpie...

Страница 15: ... której się pierwotnie znajdowały UWAGA Pamiętaj o ponownym założeniu filtra Jeżeli filtr nie zostanie założony może to spowodować uszkodzenie silnika Nie myj filtra w zmywarce ani nie susz go w suszarce lub za pomocą innego źródła gorącego powietrza Jeżeli odkurzacz nie działa Sprawdź czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone oraz czy gniazdko zasilania działa Jeśli mechanizm bezpiecznika term...

Страница 16: ...řípadě odpojte spotřebič od elektrické zásuvky a zkontrolujte zásobník na prach a fi ltry protože mohlo dojít k jejich naplnění nebo ucpání jemným prachem Zkontrolujte zda nedošlo k ucpání hadice nebo trubice Po odstranění nahromaděného materiálu nechejte spotřebič vychladnou po dobu přibližně 60 minut dokud se termostatická pojistka nevrátí do výchozího stavu C POUŽITÍ VYSAVAČE C 1 Odviňte napáje...

Страница 17: ...vřete kryt prostoru sáčku na prach D 8 Vyjměte filtr umístěný před motorem D 9 Omyjte filtr opatrně vodou na nechejte jej vysušit Nevystavujte filtr přímému slunečnímu světlu D 10 Filtr před motorem uveďte do původní polohy POZNÁMKA Po čištění nezapomeňte filtr nainstalovat zpět Bude li vysavač použit bez filtru může dojít k poškození jeho motoru Neperte filtr v pračce Nesušte filtr vysoušečem vla...

Страница 18: ...Dacă se întâmplă aşa ceva scoateţi aparatul din priză şi verificaţi compartimentul pentru praf şi filtrele deoarece acestea s ar fi putut umple sau înfunda cu praf foarte fin Verificaţi dacă orificiul de admisie al aspiratorului furtunul sau tubul prelungitor sunt înfundate După îndepărtarea dopului format lăsaţi aspiratorul să se răcească până când dispozitivul termic de protecţie se recuplează d...

Страница 19: ...rul motorului D 9 Spălaţi l uşor cu apă şi apoi lăsaţi l să se usuce la umbră D 10 Readuceţi filtrul dinaintea motorului în poziţia originală NOTĂ Fiţi siguri că aţi pus filtrul la loc Dacă filtrul nu este instalat acest fapt va cauza defectarea motorului Nu spălaţi filtrul în maşina de spălat şi nu l uscaţi cu un uscător de păr sau altă sursă de aer cald Ce să faceţi dacă aspiratorul nu funcţione...

Страница 20: ...k el ami a motor túlmelegedésének megakadályozása érdekében automatikusan kikapcsolja a készüléket Ha ez előfordul húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és ellenőrizze hogy a porrekesz és a szűrők nincsenek e eldugulva vagy eltömődve a fi nom portól Ellenőrizze hogy a tömlő vagy a cső nincs e eldugulva Az eltömődést okozó anyag eltávolítása után kb 60 percig hagyja lehűlni a porszí...

Страница 21: ... szűrőt majd hagyja teljesen megszáradni nem a napon D 10 A motor előtti szűrőt helyezze vissza az eredeti helyére MEGJEGYZÉS Feltétlenül győződjön meg arról hogy a szűrőt visszatette a helyére Ha szűrő nélkül használja a porszívót az a motor meghibásodását eredményezi Ne mosógépben mossa ki a szűrőt és ne szárítsa azt szárítógépben vagy olyan helyen ahol forró levegő érheti Mi a teendő ha nem műk...

Страница 22: ...оматична защита срещу прегряване Защитата изключва захранването на прахосмукачката Ако това се случи изключете Прахосмукачката от контакта отстранете причината за включване на защитата може например контейнерът за прах да се е препълнил или тръбата да се е запушила изчакайте около 60 минути и включете отново прахосмукачката C КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРАХОСМУКАЧКАТА C 1 Изтеглете захранващия кабел и вклю...

Страница 23: ...и го оставете да изсъхне на сянка D 10 Върнете филтъра на мотора ЗАБЕЛЕЖКА Не забравяйте да поставите обратно филтъра Ако филтърът не е поставен електромоторът може да се повреди Не перете филтъра в пералня и не го сушете в сушилка или други топлинни източници Какво трябва да направите ако прахосмукачката не работи Проверете дали прахосмукачката е включена правилно към електрическата мрежа и дали ...

Страница 24: ...D D 1 D 2 D 3 D 7 D 8 D 9 D 10 D 4 D 5 D 6 24 ...

Страница 25: ...esecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legisl...

Страница 26: ...θή απόρριψη αυτού του προϊόντος βοηθάει στην εξοικονόμηση πολύτιμων φυσικών πόρων και στην αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες μπορεί να προκληθούν από λανθασμένη διαχείριση του εν λόγω απορρίμματος Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο ανάλογο σημείο περισυλλογής Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις...

Страница 27: ... koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v soula...

Страница 28: ...дробна информация относно пунктовете за вторични суровини се обърнете към местните органи Националните законодателства на някои страни предвиждат глоби за неправилно изхвърляне на отпадъци За потребители от страните извън Европейския съюз Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes Този символ е валиден само в Европейския съюз За информация относно правилно изхвърляне на такива отпадъци потърс...

Отзывы: