background image

- 5 -

- 24 -

When using vacuum cleaner, basic precautions should always

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:

1. DO NOT

leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not

in use and before servicing.

2.

To reduce the risk of fire or electric shock - 

DO NOT

use outdoors or on wet

surfaces.

3. DO NOT

allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used

by or near children.

4.

Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
tools.

5. DO NOT

use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as

it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.

6. DO NOT

pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or

pull cord around sharp edges or corners.

DO NOT

run vacuum cleaner over

cord. Keep cord away from heated surfaces.

7. DO NOT

unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8. DO NOT

handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

9. DO NOT

put any objects into openings.

DO NOT

use with any opening

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

10.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.

11. DO NOT

pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,

matches, or hot ashes.

12. DO NOT

use without dust bin and/or filters in place.

13.

Turn off all controls before unplugging.

14.

Use extra care when cleaning on stairs.

15. DO NOT

use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as

gasoline or use in areas where they may be present.

SAVE THESE  INSTRUCTIONS

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Note:

Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage

indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Garantía de la

aspiradora de Panasonic

(United States)

Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido
como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados
Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las
materials o en el montaje del producto.

Esta garantía excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el
cambio normal

: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para

agitador, y las pilas (si están incluídas).

En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía
a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa
Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En
Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante
el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.

Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra
prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.

Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el
uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por
productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso,
el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el
cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles,
oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por
Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.

Límites y exclusiones:

No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los
daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta
garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del
propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.

Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite
del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a
usted.

Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período
de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se
resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la
última página de este manual.

Garantía

Содержание MC-4620A

Страница 1: ...Ø exico México This appliance is provided with a flexible cord and if this becomes damaged it must be repaired by National Panasonic or an Authorized Service Center or a qualified person in order to avoid any hazard Este aparato está provisto de un cable de alimentación el cual en caso de ser dañado deberá ser reemplazado por Panasonic por un Servicio Técnico Autorizado o bien por una persona cali...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uestros muchos consumidores satisfechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora está fabricada para el uso doméstico únucamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se requiere el cuidado especial cuando pasa la as...

Страница 4: ...D ages arest a rvicio ame s No rton of hey o ____ ____ ____ ____ ...

Страница 5: ...over cord Keep cord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and movin...

Страница 6: ...pair 1 uire ing a Or ail in nic ate of uring d by cial by od AGES F THIS S OF E r ot m may e to ...

Страница 7: ...onnector Entrada de aspiración Dust Bin Recipiente de polvo Wand Tubo Suction Regulator Regulador aspiración Filter Cleaning Indicator Indicador de la limpieza del filtro Power Cord Cordon eléctrico Hose Manguera Hose Handle Tubo Curvado Blower Conexión de soplado On Off Switch Control ON Off Cord Rewind Button Palanca de rebobinado del cable Dust Bin Recipiente de polvo Pre Filter Filtro prelimin...

Страница 8: ...o e to ON e N ...

Страница 9: ...fit contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY Only use outlets near the floor Nota Para reducir el riesgo de choque eléctrico esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada uno de los contactos es más ancho que el otro La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe Si la clavija no cabe bien en el enchufe inviértala Si aún no ca...

Страница 10: ...s d vice soft con not No cloth n of hen g suave ón ust eaner que el por den ...

Страница 11: ... careful not to overextend the hose length when reaching Trying to reach beyond the hose reach could cause the vacuum to move possibly causing damage to surrounding items CAUTION To Use Attachements Uso de herrmientas Cuando use los accesorios tenga cuidado de no extender de mas la manguera Intentar esto mas alla del alcance de la manguera puede causar que la aspiradora se mueva causando daño a lo...

Страница 12: ... el ody ely a do ...

Страница 13: ...a limpiar areas pequeñas Cheque que la manguera no este torcida antes de jalar la unidad Performance Features Características de desempeño FILTER CLEANING INDICATOR Indicador de limpieza de filtración Always empty the dust bin when dirt level reaches the MAX fill line or when the filter cleaning indicator turns red Siempre vacíe el contenedor de polvo cuando el indicador de polvo este en MAX de la...

Страница 14: ...dora at ming y en este in the nedor la te m filter vo es s polvo vice ter l dora ...

Страница 15: ...the dust bin latch in the direction of arrow Deslice y libere el seguro del contenedor de polvo como indica la flecha Remove the dust bin from canister Remover el contenedor de polvo de la unidad Each time dust bin is removed rotate cleaning knob at least two complete revolutions to shake loose dust from filter Cada vez que el contenedor de polvo es removido girar al menos dos vueltas completas la...

Страница 16: ...e e the c and am aspira a o uction s s ets ción ración o turn is lling ra er que para e la alar la dirt r ns lvo n do el en rojo les urn MAX to filter e finas el en la ed lvo y ...

Страница 17: ...ro Pre motor Filter Retirez le filtre Filtro anterior al motor Install the filter fully into dust bin Instalar el filtro completamente en el contenedor de polvo Attach the dust bin to the main body making sure that it latches securely Colocar el contenedor de polvo en la unidad asegurandose que el candado haya cerrado Re Installing Filter Re instalando el filtro ...

Страница 18: ...ble n una onto and en la unta t onto to serte a adera move eva Walls aredes X X ...

Страница 19: ...gua sobre la aspiradora Clean exterior using a clean soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water then wrung dry Wipe dry after cleaning Limpie el exterior usando un trapo suave y limpio humedecido en agua y jabón limpie y seque despues de lavar To reduce static electricity and dust build up wipe outer surface of cleaner and attachments Para reducir electricidad...

Страница 20: ...or n la las ón o the wise en la avor e este one y If ontact IN avija No d ntil eptá a El prima o a oor ado en ...

Страница 21: ...circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 Tripped thermal protector in canister 3 Reset thermal protector Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bin 1 Empty dust bin pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Clean filters 4 Wrong floor nozzle setting 4 Adjust setting 5 Open suction control 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Dirt...

Страница 22: ...s otector or or tch Off ton nado er ...

Страница 23: ... use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or ...

Страница 24: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Страница 25: ...al Sales Offices No están equipadas para arreglar estos productos If you ship the product Carefully pack and send it prepaid adequately insured and preferably in the original carton Attach a postage paid letter to the outside of the carton which contains a description of your complaint DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales Offices They are NOT equipped to make repairs Si manda...

Страница 26: ...los mo ntes as por ra está eco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...

Страница 27: ...re um rea ore 27 the d or the NOTES Notas ...

Страница 28: ...acuum these letely ra lea e estas r favor NER dora 0A ons ión ØØØØ ...

Отзывы: