background image

Funciones útiles durante el monitoreo

Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp

(31)

Funciones de la cámara inalámbrica

Y

p Z

Seleccione la cámara inalámbrica cuya 
configuración desea cambiar mientras la 
monitorea.

Cómo cambiar el nombre de la cámara 
inalámbrica

KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17:

1

Comience a monitorear (página 16). 

i

{

MENÚ

}

2

Ajuste cámara

i

{

SELEC.

}

3

Nom. disposit.

i

{

SELEC.

}

4

Introduzca el nombre del dispositivo 
deseado (con un máximo de 10 caracteres). 
(Predeterminado: “

Camera

”) 

i

{

GUARDAR

}

i

{

OFF

}

1

Acceda a la cámara inalámbrica (página 
26).

2

Haga clic en la pestaña 

[Configuración]

 de 

la parte superior de la página.

3

Haga clic en 

[Ajuste cámara]

.

4

Introduzca el nombre del dispositivo 
deseado (con un máximo de 10 caracteres) 
(Predeterminado: “

Camera

”), y después 

haga clic en 

[Guardar]

.

Configuración del modo de detección de la 
cámara inalámbrica

Esta configuración determina cuando la 
cámara inalámbrica le notifica al auricular o a 
su computadora.

– “

Movim. y sonido

”: La cámara 

inalámbrica detecta el movimiento o el 
sonido.

– “

Sólo movimiento

”: La cámara 

inalámbrica detecta sólo el movimiento.

– “

Sólo sonido

”: La cámara inalámbrica 

detecta sólo el sonido.

– “

Botón llamada

” (Predeterminado): La 

cámara inalámbrica le notifica al auricular o a 
su computadora cuando se oprime su 

{

Botón llamada

}

.

– “

Apagado

”: Apaga esta función.

KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17:

1

Comience a monitorear (página 16). 

i

{

MENÚ

}

2

Ajuste cámara

i

{

SELEC.

}

3

Opciones sens.

i

{

SELEC.

}

4

Selecc.sensor

i

{

SELEC.

}

5

Seleccione la configuración deseada. 
(Predeterminado: “

Botón llamada

”) 

i

{

GUARDAR

}

i

{

OFF

}

1

Acceda a la cámara inalámbrica (página 
26).

2

Haga clic en la pestaña 

[Configuración]

 de 

la parte superior de la página.

3

Haga clic en 

[Opciones de sensor]

.

4

Seleccione la configuración deseada 

Seleccionar sensor

” (Predeterminada: 

Botón llamada solamente

”), y 

después haga clic en 

[Guardar]

.

Auricular

Su computadora

Auricular

Su computadora

Содержание KX-THA13 - Telephone Wireless Monitoring Camera

Страница 1: ... www panasonic com phonehelp for customers in the U S A or Puerto Rico This unit is an accessory unit for use with the KX TH102 base unit You must register this unit with your base unit before it can be used Home Communication System Cordless Camera Model No KX THA13 Operating Instructions Indoor Use Only PQQX14791WA DM1105PN3096 ...

Страница 2: ...a Handset Video monitor using a handset 16 Picture gallery 20 Before Monitoring using your Computer Installing the MULTI TALK V Camera Utility 21 Enabling monitoring from a computer 21 Registering the cordless camera to your computer 22 Accessing images from the cordless camera 23 Monitoring using your Computer Video monitor using your computer 26 Useful Settings while Monitoring Useful settings w...

Страница 3: ...camera using the handset page 16 the cordless camera pages the handset when it detects motion and or sound page 17 the cordless camera user pages the handset using the call button page 19 L The cordless camera is compatible for KX THA12 KX THA16 KX THA17 Using the cordless camera and your computer You can view the room where the cordless camera is located when you access the cordless camera using ...

Страница 4: ...l compatible Panasonic units page 5 Sales and support information L To order these accessories call 1 800 332 5368 L TTY users hearing or speech impaired users can call 1 866 605 1277 A AC adaptor for cordless camera PQLV203 Order No PQWE1THA13M A Wall mounting adaptor for cordless camera Order No PQLP10267Z A Call button for cordless camera Order No PQLP10270Z ...

Страница 5: ...he list of compatible cellular phones please visit www panasonic com MultiTalkV Handsets max 8 Other devices max 10 Cordless handset KX THA11 Monochrome display type Cordless camera KX THA13 max 2 For monitoring Cordless video camera handset KX THA12 Color display type USB adaptor KX THA14 For data link Cordless video camera station KX THA16 Large color display type Other Bluetooth compatible devi...

Страница 6: ...ional units A B you can also make a video call during an intercom call A KX THA12 KX THA17 B KX THA16 This feature allows you to monitor the room where the cordless camera A is located from the units B C You can also monitor the room between the units B C A KX THA13 B KX THA12 KX THA17 C KX THA16 This feature allows you to make or answer cellular calls using your unit A B C and the base unit if yo...

Страница 7: ...e allows you to access the Internet or another computer by connecting the units A B C and the base unit with the USB cable or a USB adaptor D to your computer A KX THA11 B KX THA12 KX THA17 C KX THA16 D KX THA14 This feature allows you to use your TV to see the other person during a video call A KX THA17 A C B D Your home A TV ...

Страница 8: ...ord or plug is damaged the unit does not operate normally or has been dropped SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Installation L Do not touch the plug with wet hands L The AC adaptor is used as the main disconnect device Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible WARNING L To prevent the risk of fire or electrical shock do not expose the product to rain or any typ...

Страница 9: ... light may damage CMOS sensor L Use the cordless camera in a bright place such as under daylight or a well lit room L Do not use the cordless camera in the following places near incandescent lamps near any electrical appliance that emits a strong radio signal where the subject of the picture is against a light source or in front of a mirror in places where temperature varies greatly such as near a...

Страница 10: ...er with a pop up message N Vertical detection range A Vertical angle Approx 20 B Photograph angle Approx 35 C Distance Approx 5 m 16 4 feet N Horizontal detection range D Horizontal angle Approx 30 E Photograph angle Approx 46 F Distance Approx 5 m 16 4 feet N Motion detection range Motion across the cordless camera s detection range A can be easily detected but motion toward the cordless camera B...

Страница 11: ...ra lens D MIC Microphone E Call button F Indicator G Speaker H PROG Program Status Description Red flashing rapidly The cordless camera is not registered Register the cordless camera page 15 Red flashing The cordless camera is out of range Locate the cordless camera near the base unit 1 Yellow green The cordless camera is registered and in standby mode 1 Yellow green flashing rapidly The camera se...

Страница 12: ...the indicator lights red and starts flashing L The AC adaptor must remain connected at all times It is normal for the adaptor to feel warm during use L The AC adaptor should be connected to a vertically oriented or floor mounted AC outlet Do not connect the AC adaptor to a ceiling mounted AC outlet as the weight of the adaptor may cause it to become disconnected L For information of the cordless c...

Страница 13: ...mera lens angle Aim the camera lens by pushing the tab A and rotating the lens forward or backward L Using the handset or your computer confirm that the area you want to monitor from the cordless camera is displayed page 16 26 Note L Do not touch the camera lens and sensor page 11 A Approx 40 Approx 40 ...

Страница 14: ...ith the base unit Y Operate with the handset p Operate with the cordless video camera station j Operate with the cordless camera Z Operate with your computer Symbol Meaning Example Viewer Base unit and handset Press the navigator key up or down to select the words in quotations shown on the display Your computer Click on the words in quotations shown in the browser to select the setting i Proceed ...

Страница 15: ... the cordless camera the cordless camera is canceled from the base unit Press and hold PROG program on the back side of the cordless camera with a pointed object such as a pen until a beep sounds With the pen still holding PROG wait until the indicator on the cordless camera starts flashing in yellow green then turns into orange flashing When resetting is completed the indicator flashes rapidly in...

Страница 16: ...L The model No for the compatible Panasonic units are the followings KX THA12 cordless video camera handset KX THA16 cordless video camera station KX THA17 cordless video camera handset with A V output Monitoring the room Y p j KX THA12 KX THA17 1 MENU F2 i H i SELECT 2 Camera Audio i SELECT 3 Select the desired unit i SELECT L To start finish talking with the other party press 2WAY 4 Press OFF to...

Страница 17: ...one and takes pictures L The cordless camera pages the handset for 30 seconds 2 KX THA12 KX THA16 KX THA17 Press s to answer the page L You can monitor the room where the cordless camera is located L To start finish talking with the other party press 2WAY 3 KX THA12 KX THA16 KX THA17 Press OFF to stop monitoring Note L The cordless camera can store the last 50 images from the most recent images to...

Страница 18: ...repeat from step 3 5 Press OFF when finished KX THA16 1 Start monitoring page 16 i MENU 2 Stored images i SELECT 3 Select the desired image L To zoom in press ZOOM repeatedly To return to the original view press WIDE 4 To store the displayed image press SAVE L A title is assigned to the image and the image is saved in the handset L To save other items repeat from step 3 5 Press OFF when finished N...

Страница 19: ...cordless camera pages the handset for 30 seconds 2 KX THA12 KX THA16 KX THA17 Press s to answer the page L You can monitor the room where the cordless camera is located L You can also talk with the cordless camera user To finish talking press 2WAY 3 Cordless camera When the handset user answers speak clearly into the MIC 4 KX THA12 KX THA16 KX THA17 Press OFF to stop monitoring Note L When Call bu...

Страница 20: ...USB Utility application for more information KX THA12 KX THA17 1 MENU F2 i v i SELECT 2 Viewer i SELECT 3 Press or V to select the desired image L To display the title list press MENU then select Title list and press SELECT To return to the image list press MENU then select Image list and press SELECT L To zoom in press ZOOM To return to the original view press WIDE 4 OFF KX THA16 1 CAMERA VIEWER ...

Страница 21: ... for MULTI TALK V Software for more information L For Windows XP users you cannot start the MULTI TALK V Camera Utility after using the Fast User Switching function Make sure all users are logged off then log on again L If your computer network uses fixed IP addresses you need to assign a specific IP address to the cordless camera Refer to Setting an IP address to the cordless camera manually Stat...

Страница 22: ...o MULTI TALK V then click MULTI TALK V Camera Utility LThe MULTI TALK V Camera Utility window is displayed LWhen registering a cordless camera for the first time the Register Device dialog box is displayed Confirm the instructions in the dialog box then click OK to continue 3 Enter the cordless camera s MAC address then click OK L The MAC address is printed on the label found on the bottom of the ...

Страница 23: ...he cordless camera to your computer 1 Click Start 2 N For Windows XP users Point to All Programs point to Panasonic point to MULTI TALK V then click MULTI TALK V Camera Utility N For Windows 98SE Windows Me and Windows 2000 users Point to Programs point to Panasonic point to MULTI TALK V then click MULTI TALK V Camera Utility L You can also start the MULTI TALK V Camera Utility by clicking its ico...

Страница 24: ...less camera has been assigned an IP address automatically and you do not need to change any settings 1 Display the TCP IP Properties window N For Windows 2000 and Windows XP users 1 Click Start click Control Panel under Category View click Network and Internet Connections then click Network Connections LFor Windows 2000 click Start point to Settings then click Network and Dial up Connections 2 Rig...

Страница 25: ...step 2 14 Click OK then click OK LWindows Me and Windows 98SE users need to restart the computer Note L If you have set the IP address for the cordless camera inappropriately you will not be able to connect to the cordless camera In this event you must reset the cordless camera to its factory default settings and assign a valid IP address following the procedure on page 24 To reset the cordless ca...

Страница 26: ...onnected to your computer or computer network refer to the Installation Guide for MULTI TALK V Software for more information L For information of the cordless camera location see page 9 L Before you start monitoring confirm that the camera lens of the cordless camera has been adjusted to the correct angle L Only 1 person can access the cordless camera at a time L While monitoring the cordless came...

Страница 27: ...ter when it detects motion and or sound Then the notified computer user can answer the notification to view the live video from the cordless camera And also the cordless camera takes pictures a total of 4 pictures default at the time of detection and stores them You can view the images stored in the cordless camera using the computer then select and save the desired images into the computer Note L...

Страница 28: ... to stop monitoring Note L The cordless camera can store the last 50 images from the most recent images to the oldest When the 51st image is stored the oldest image is automatically erased default page 33 The number of images the cordless camera can store may decrease depending on memory size sharpness etc You can save the desired images into your computer before images are erased Viewing and savi...

Страница 29: ...paging press Call button again L The cordless camera notifies your computer with a paging tone if you turn the paging tone on for pop up messages page 27 2 Your computer When the cordless camera notifies your computer the pop up message is displayed To monitor the cordless camera click Connect L You can view the room where the cordless camera is located 3 Your computer Close the web browser to sto...

Страница 30: ...n to the original view press WIDE 4 SAVE Note L When you finish monitoring the saved image size returns to its original view After accessing the cordless camera page 26 you can change the image size temporarily by clicking the desired setting on the Standard Display page of the web browser Adjusting the display sharpness KX THA12 KX THA17 1 Start monitoring page 16 i MENU 2 Sharpness i SELECT 3 Se...

Страница 31: ...NU 2 Brightness i SELECT 3 Press to improve the brightness Press to decrease the brightness 4 SAVE KX THA16 1 Start monitoring page 16 i BRIGHTNESS 2 Press to improve the brightness Press to decrease the brightness 3 SAVE After accessing the cordless camera page 26 you can change the brightness temporarily by clicking the desired setting on the Standard Display page of the web browser Displaying t...

Страница 32: ...detection mode This setting determines when the cordless camera notifies the handset and or your computer Motion Audio The cordless camera detects motion and sound Motion only The cordless camera detects motion only Audio only The cordless camera detects sound only Call button Default The cordless camera notifies the handset and or your computer when its Call button is pressed Off Turn this featur...

Страница 33: ...ELECT 5 Audio detect i SELECT 6 Select the desired setting Default Normal i SAVE i OFF 1 Access the cordless camera page 26 2 Click Setup tab at the top of the page 3 Click Sensor Options 4 Select the desired setting for Audio Sensor Sensitivity Default Normal then click Save Selecting the method of saving the cordless camera images This setting determines what happens when the cordless camera s m...

Страница 34: ...ELECT 3 Camera tone i SELECT 4 Select the desired setting Default Tone 1 i SAVE i OFF 1 Access the cordless camera page 26 2 Click Setup tab at the top of the page 3 Click Sensor Options 4 Select the desired setting for Tone Pattern Default Tone 1 then click Save Note for handset and computer L When customizing the camera tone the selected tone sounds from the cordless camera Adjusting the cordles...

Страница 35: ...2 Click Setup tab at the top of the page 3 Click Indicator Control 4 Select the desired setting for Indicator Control Default Always On then click Save Resetting the cordless camera settings to their default settings KX THA12 KX THA16 KX THA17 1 Start monitoring page 16 i MENU 2 Camera setting i SELECT 3 Reset camera i SELECT 4 3 3 5 i OK i OFF Note L The cordless camera settings other than sharpn...

Страница 36: ...the displayed camera image 1 Access the cordless camera page 26 2 Click Setup tab at the top of the page 3 Click Camera Settings 4 Select the desired setting for Refresh Rate Default Motion then click Save Note L You can also change the refresh rate temporarily by clicking the desired setting on the Standard Display page of the web browser Selecting the interval for taking pictures when the sensor...

Страница 37: ... cordless camera page 26 2 Click Setup tab at the top of the page 3 Click Sensor Options 4 Select the desired sharpness for Sharpness Default Standard then click Save Settings for your network Z Normally you should check Auto If you need to assign a specific IP address and subnet mask check Static then enter the IP address and subnet mask you wish to assign to the cordless camera Refer to the Inst...

Страница 38: ... L All other trademarks identified herein are the property of their respective owners Item Description Operating System Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows XP CPU For Windows 98SE and Windows Me Pentium 166 MHz or faster For Windows 2000 Pentium 200 MHz or faster For Windows XP Pentium 300 MHz or faster RAM For Windows 98SE and Windows Me 64 MB 1...

Страница 39: ...or mounted AC outlet Do not connect the AC adaptor to a ceiling mounted AC outlet as the weight of the adaptor may cause it to become disconnected L Do not mount the cordless camera on a soft material It may fall down break or cause injury L Do not mount the cordless camera on the following places plaster board ALC autoclaved lightweight cellular concrete concrete block plywood less than 25 mm 1 i...

Страница 40: ...era lens see page 13 L The image may be seen upside down when mounting upside down To compensate for this change the camera setting to display images upside down page 31 Standard mounting Upside down mounting About the screws for wall mounting L Use the recommended screw size below L Drive the mounting screws leaving enough length from the wall to hook the cordless camera Screws 50 8 mm 2 inches 1...

Страница 41: ...For assistance please visit http www panasonic com phonehelp 41 Removing the wall mounting adaptor Press and hold the hold button A on the left side of the wall mounting plate Slide the cordless camera to the right B B A ...

Страница 42: ...ion L You can change the application s display language to English French or Spanish Right click the MULTI TALK V Camera Utility icon in the task tray then click the desired language The image is faint L The camera lens is dirty Clean it with a soft dry cloth The image sent from the cordless camera is poor L Adjust the display sharpness or brightness setting page 30 31 L The place where the cordle...

Страница 43: ... it is taking pictures after detection the cordless camera stops taking pictures L You selected No Overwrite for the method of saving the cordless camera images and the cordless camera s memory became full Erase unnecessary images page 18 28 or change the setting to Overwrite image page 33 I pressed Call button but the cordless camera does not page the handset or notify my computer L The call butt...

Страница 44: ...ce with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follo...

Страница 45: ...oth wireless technology 1 2 Dimensions Approx height 124 mm x width 86 mm x depth 68 mm 47 8 inches x 33 8 inches x 211 16 inches Mass Weight Approx 150 g 0 33 lb Power consumption Standby Approx 4 4 W Maximum Approx 4 7 W Power output 125 mW max Power supply AC adaptor 120 V AC 60 Hz Number of pixels 300 000 pixels 1 5 inch CMOS sensor Illuminance 10 lux min Focus Fixed 0 48 m 1829 32 inches Infi...

Страница 46: ... hearing or speech impaired users can call 1 877 833 8855 TTY users hearing or speech impaired users can call 1 866 605 1277 Purchase Parts Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcparts us panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax ...

Страница 47: ...repaid during the Limited Warranty period This Limited Warranty excludes both parts and labor for batteries antennas and cosmetic parts cabinet This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This Limited Warranty is extended only to the original purchaser and only covers products purchased as new Mail In Service For assistance in the conti...

Страница 48: ...OVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY As examples this excludes damages for lost time lost calls or messages cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable travel to and from the servicer The items listed are not exclusive but are for illus...

Страница 49: ...32 Detection pop up message 27 Device name 32 Display settings Brightness 31 Image zoom 30 Sharpness 30 Upside down 31 E Erasing images 18 28 H Help page 26 37 I Image resolution 36 Installation of MULTI TALK V Camera Utility 21 Interval for taking pictures 36 M Memory full 33 Motion detection sensitivity 33 MULTI TALK V Camera Utility 21 MULTI TALK V Camera Utility help file 23 N Network settings...

Страница 50: ...For assistance please visit http www panasonic com phonehelp 50 Notes ...

Страница 51: ...utive or regional sales offices These locations do not repair consumer products We recommend keeping a record of the following information for future reference Attach your purchase receipt here Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park Ave 65 de Infanter...

Страница 52: ...www panasonic com phonehelp para los clientes de Estados Unidos o Puerto Rico Esta unidad es un accesorio para usarse con la unidad base KX TH102 Debe registrar esta unidad en su unidad base antes de poder usarla Cámara inalámbrica para el sistema de comunicación residencial Modelo N KX THA13 Sólo para usarse en interiores Manual de instrucciones ...

Страница 53: ...reo utilizando un auricular Monitor de video utilizando un auricular 16 Galería de imágenes 19 Antes de monitorear usando su computadora Instalación de la Utilidad Cámara de MULTI TALK V 20 Cómo habilitar el monitoreo desde una computadora 20 Cómo registrar la cámara inalámbrica en su computadora 21 Para acceder a imágenes desde la cámara inalámbrica 22 Monitoreo usando su computadora Monitoreo de...

Страница 54: ...ricular página 16 la cámara inalámbrica localiza el auricular cuando detecta movimiento o sonido página 17 el usuario de la cámara inalámbrica localiza el auricular usando el botón de llamada página 18 L La cámara inalámbrica es compatible con KX THA12 KX THA16 KX THA17 Cómo usar la cámara inalámbrica y su computadora Puede ver la habitación donde la cámara inalámbrica se ubica cuando accede a la ...

Страница 55: ...cionales compatibles con Panasonic página 5 Información de ventas y soporte L Llame al 1 800 332 5368 para pedir estos accesorios A Adaptador de corriente para la cámara inalámbrica PQLV203 Núm de pedido PQWE1THA13M A Adaptador de montaje en la pared para la cámara inalámbrica Núm de pedido PQLP10267Z A Botón de llamada para la cámara inalámbrica Núm de pedido PQLP10270Z ...

Страница 56: ...s celulares compatibles visite www panasonic com MultiTalkV Auricular máx 8 Otros dispositivos máx 10 Auricular inalámbrico KX THA11 Tipo pantalla monocromática Cámara inalámbrica KX THA13 máx 2 Para monitoreo Auricular inalámbrico con videocámara KX THA12 Tipo pantalla en color Adaptador USB KX THA14 Para el enlace de datos Estación inalámbrica con videocámara KX THA16 Tipo pantalla grande en col...

Страница 57: ...es adicionales A B también puede hacer una videollamada durante una llamada de intercom A KX THA12 KX THA17 B KX THA16 Esta función le permite monitorear la habitación en la que se ubica la cámara inalámbrica A desde las unidades B C También puede monitorear la habitación entre las unidades B C A KX THA13 B KX THA12 KX THA17 C KX THA16 Esta función le permite hacer o contestar llamadas celulares u...

Страница 58: ...ción le permite acceder al Internet o a otra computadora conectando las unidades A B C y la unidad base con el cable USB o un adaptador USB D a su computadora A KX THA11 B KX THA12 KX THA17 C KX THA16 D KX THA14 Esta función le permite usar su televisor para ver a la otra persona durante una videollamada A KX THA17 A B C D Su hogar A Televisor ...

Страница 59: ...el cable del adaptador o el enchufe de corriente alterna resultan dañados o la unidad no funciona normalmente o se cae GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Instalación L No toque el enchufe con las manos mojadas L El adaptador de corriente alterna se usa como el dispositivo principal de desconexión Asegúrese de que la toma de corriente alterna esté instalada cerca del producto y tenga fácil acces...

Страница 60: ... en un sitio bien iluminado con luz de día o luz artificial L No use la cámara inalámbrica en los siguientes lugares cerca de lámparas incandescentes cerca de cualquier aparato eléctrico que emita una fuerte señal de radio en sitios donde el objetivo de la imagen esté contra una fuente de luz o frente a un espejo en lugares donde la temperatura varíe mucho como cerca de un aire acondicionado o cal...

Страница 61: ... vertical Aprox 20 B Ángulo fotográfico Aprox 35 C Distancia Aprox 5 m 16 4 pies N Rango de detección horizontal D Ángulo horizontal Aprox 30 E Ángulo fotográfico Aprox 46 F Distancia Aprox 5 m 16 4 pies N Alcance de detección de movimiento Es fácil detectar el movimiento a través del alcance de detección de la cámara inalámbrica A pero es difícil detectar el movimiento hacia la cámara inalámbrica...

Страница 62: ...na B Sensor C Lente de la cámara D MIC Micrófono E Botón llamada F Indicador G Altavoz H PROG Programa Estado Descripción Rojo parpadeando rápidamente La cámara inalámbrica no está registrada Registre la cámara inalámbrica página 15 Rojo parpadeando La cámara inalámbrica está fuera de alcance Colóquela cerca de la unidad base 1 Amarillo verdoso La cámara inalámbrica está registrada y en modo de es...

Страница 63: ...mienza a parpadear L El adaptador de corriente alterna debe permanecer conectado todo el tiempo Es normal que el adaptador se caliente durante su uso L El adaptador de corriente alterna debe estar conectado a una toma de corriente alterna orientada verticalmente o montada en el piso No conecte el adaptador de corriente alterna a una toma de corriente alterna montada en el techo ya que su peso pued...

Страница 64: ...brica Dirija la lente de la cámara empujando la lengüeta A y haciendo girar la lente hacia adelante o hacia atrás L Use el auricular o su computadora para confirmar que se muestre el área que desea monitorear desde la cámara inalámbrica página 16 25 Nota L No toque la lente y el sensor de la cámara página 11 A Aprox 40 Aprox 40 ...

Страница 65: ...nciona con el auricular p Funciona con la estación de la videocámara inalámbrica j Funciona con la cámara inalámbrica Z Funciona con su computadora Símbolo Significado Ejemplo Visor Unidad base y auricular Oprima la tecla navegadora hacia arriba o abajo para seleccionar las palabras entre comillas que aparecen en la pantalla Su computadora Haga clic en las palabras entre comillas que aparecen en e...

Страница 66: ...ncelará su registro en la unidad base Oprima y mantenga oprimido PROG programa con una pluma u otro objeto puntiagudo en la parte posterior de la cámara inalámbrica hasta que escuche un pitido Continúe oprimiendo PROG con la pluma y espere hasta que el indicador de la cámara inalámbrica comience a parpadear en amarillo verdoso y después parpadee en anaranjado Una vez que el reinicio esté completo ...

Страница 67: ... las unidades Panasonic compatibles son los siguientes KX THA12 auricular inalámbrico con videocámara KX THA16 estación inalámbrica con videocámara KX THA17 auricular inalámbrico con videocámara y salida para A V Para monitorear la habitación Y p j KX THA12 KX THA17 1 MENÚ F2 i H i SELEC 2 Cámara y sonido i SELEC 3 Seleccione la unidad deseada i SELEC L Para comenzar o terminar de hablar con el ot...

Страница 68: ...afías L La cámara inalámbrica localiza el auricular durante 30 segundos 2 KX THA12 KX THA16 KX THA17 Oprima s para contestar la llamada de búsqueda L Puede monitorear la habitación donde la cámara inalámbrica se ubica L Para comenzar o terminar de hablar con el otro usuario oprima 2VÍAS 3 KX THA12 KX THA16 KX THA17 Oprima OFF para dejar de monitorear Nota L La cámara inalámbrica puede almacenar la...

Страница 69: ...ara guardar otros elementos repita desde el paso 3 5 Oprima OFF cuando termine Nota L Para ver la imagen consulte Galería de imágenes en la página 19 Cómo borrar todas las imágenes de la cámara inalámbrica KX THA12 KX THA17 1 Comience a monitorear página 16 i MENÚ 2 Imágenes guard i SELEC 3 MENÚ i Borrar todo i SELEC i SÍ 4 Oprima OFF después de que aparezca Todo borrado KX THA16 1 Comience a moni...

Страница 70: ...ear la cámara inalámbrica consulte la página 17 Galería de imágenes Puede ver todas las imágenes que almacenó en el auricular Las imágenes se muestran con un tamaño diferente dependiendo del tamaño que haya seleccionado al tomar la fotografía Importante L Puede usar su computadora con la Utilidad USB de MULTI TALK V para ver copiar editar y guardar las imágenes Consulte la sección de ayuda de la U...

Страница 71: ...s de Windows XP no es posible iniciar la Utilidad cámara de MULTI TALK V después de utilizar la función Cambio rápido de usuario Asegúrese de que todos los usuarios se hayan desconectado y después conéctese de nuevo L Si su red de computadoras utiliza direcciones IP fijas es necesario que asigne una dirección IP específica a la cámara inalámbrica Consulte Cómo configurar manualmente una dirección ...

Страница 72: ...TALK V L Aparece la ventana de la Utilidad cámara de MULTI TALK V L Al registrar una cámara inalámbrica por primera vez aparece el cuadro de diálogo de Registar dispositivo Confirme las instrucciones del cuadro de diálogo y después haga clic en Aceptar para continuar 3 Introduzca la dirección MAC de la cámara inalámbrica y después haga clic en Aceptar L La dirección MAC se imprime en la etiqueta q...

Страница 73: ...ede iniciar la Utilidad Cámara de MULTI TALK V haciendo clic en el icono correspondiente en la bandeja del sistema L La animación de búsqueda termina y el estado de la Lista de dispositivos es Listo 3 Seleccione la cámara inalámbrica que desee de la Lista de dispositivos y después haga clic en Conectar L Su navegador de Internet se abre y aparece la imagen de la cámara L Para ver el archivo de ayu...

Страница 74: ...des 3 Haga clic en Protocolo Internet TCP IP y después haga clic en Propiedades NPara usuarios de Windows 98SE y Windows Me 1 Haga clic en Inicio apunte a Configuración y después haga clic en Panel de control 2 Haga doble clic en Red 3 Seleccione TCP IP con el adaptador en uso y después haga clic en Propiedades 2 Tome nota de su dirección IP y máscara de sub red para referencia futura 3 Seleccione...

Страница 75: ...ó incorrectamente la dirección de IP para la cámara inalámbrica no podrá conectarse a ella En este caso debe devolver la cámara inalámbrica a su configuración predeterminada de fábrica y asignar una dirección de IP válida siguiendo el procedimiento en la página 22 Para reiniciar la cámara inalámbrica consulte Cómo reiniciar la cámara inalámbrica en la página 15 L Si su navegador está configurado p...

Страница 76: ...icarle a su computadora mediante un mensaje emergente Botón de llamada de la cámara inalámbrica j Z página 28 Importante L Para usar esta función debe instalar el software de la Utilidad Cámara de MULTI TALK V en su computadora Consulte la Installation Guide for MULTI TALK V Software para ver los detalles de la instalación L Antes de monitorear usando su computadora confirme que la unidad base est...

Страница 77: ...5 Configuración Muestra los elementos de la configuración de la cámara inalámbrica 6 Ayuda Muestra la página de ayuda Idioma del navegador 1 Acceda a la cámara inalámbrica página 26 2 Haga clic en la pestaña Configuración de la parte superior de la página 3 Haga clic en Ajuste cámara 4 Seleccione la configuración deseada Predeterminada English y después haga clic en Guardar Para monitorear la habi...

Страница 78: ...eda en formato de archivo WAV que se escucha en su computadora 4 Haga clic en Aceptar Cómo contestar la notificación de detección con su computadora 1 Cámara inalámbrica La cámara inalámbrica detecta el movimiento o el sonido L La cámara inalámbrica produce un tono de cámara y toma fotografías L La cámara inalámbrica le notifica a su computadora con un mensaje emergente si enciende el tono de búsq...

Страница 79: ...putadora cuando usted oprime Botón llamada Entonces el usuario de la computadora notificada puede contestar la notificación para ver el video en vivo desde la cámara inalámbrica 1 Cámara inalámbrica Oprima Botón llamada L La cámara inalámbrica produce un tono de cámara L Para dejar de buscar oprima de nuevo Botón llamada L La cámara inalámbrica le notifica a su computadora con un mensaje emergente...

Страница 80: ... visible L Para volver a la imagen original oprima ANCHO 4 GUARDAR Nota L Al terminar de monitorear el tamaño seleccionado de la imagen vuelve a la vista original Después de acceder a la cámara inalámbrica página 26 puede cambiar temporalmente el tamaño de la imagen haciendo clic en la función que desee en la página Vista estándar del navegador de Internet Cómo ajustar la nitidez de la pantalla KX...

Страница 81: ...HA17 1 Comience a monitorear página 16 i MENÚ 2 Brillo i SELEC 3 Oprima para aumentar el brillo Oprima para disminuir el brillo 4 GUARDAR KX THA16 1 Comience a monitorear página 16 i BRILLO 2 Oprima para aumentar el brillo Oprima para disminuir el brillo 3 GUARDAR Después de acceder a la cámara inalámbrica página 26 puede cambiar temporalmente el brillo haciendo clic en la función que desee en la ...

Страница 82: ... la cámara inalámbrica Esta configuración determina cuando la cámara inalámbrica le notifica al auricular o a su computadora Movim y sonido La cámara inalámbrica detecta el movimiento o el sonido Sólo movimiento La cámara inalámbrica detecta sólo el movimiento Sólo sonido La cámara inalámbrica detecta sólo el sonido Botón llamada Predeterminado La cámara inalámbrica le notifica al auricular o a su...

Страница 83: ... i SELEC 6 Seleccione la configuración deseada Predeterminado Normal i GUARDAR i OFF 1 Acceda a la cámara inalámbrica página 26 2 Haga clic en la pestaña Configuración de la parte superior de la página 3 Haga clic en Opciones de sensor 4 Seleccione la configuración deseada Sensibilidad del sensor de sonido Predeterminada Normal y después haga clic en Guardar Cómo seleccionar el método para guardar...

Страница 84: ...ara inalámbrica Puede seleccionar el tono que se va a escuchar desde la cámara inalámbrica cuando la cámara inalámbrica detecta el movimiento o el sonido cuando se oprime Botón llamada en la cámara inalámbrica KX THA12 KX THA16 KX THA17 1 Comience a monitorear página 16 i MENÚ 2 Ajuste cámara i SELEC 3 Tono cámara i SELEC 4 Seleccione la configuración deseada Predeterminado Tono 1 i GUARDAR i OFF ...

Страница 85: ...11 Siempre encend Predeterminado El indicador está encendido todo el tiempo Durante acceso El indicador se enciende cuando la cámara inalámbrica está accediendo al auricular o a su computadora Siempre apagad El indicador se apaga KX THA12 KX THA16 KX THA17 1 Comience a monitorear página 16 i MENÚ 2 Ajuste cámara i SELEC 3 Indicador i SELEC 4 Seleccione la configuración deseada Predeterminado Siemp...

Страница 86: ...del navegador de Internet Cómo seleccionar la velocidad de actualización Puede seleccionar el intervalo deseado para actualizar la imagen que muestra la cámara 1 Acceda a la cámara inalámbrica página 26 2 Haga clic en la pestaña Configuración de la parte superior de la página 3 Haga clic en Ajuste cámara 4 Seleccionela configuracióndeseada para la Veloc actualiz Predeterminada Movimiento y después...

Страница 87: ...nfiguración de la parte superior de la página 3 Haga clic en Opciones de sensor 4 Seleccione la nitidez que desea para Nitidez Predeterminada Estándar y después haga clic en Guardar Configuración para su red Z Normalmente debe marcar Auto Si necesita asignar una dirección de IP y máscara de sub red específicas marque Estática y después introduzca la dirección de IP y máscara de sub red que desea a...

Страница 88: ...n el presente documento son propiedad de sus respectivos dueños Artículo Descripción Sistema operativo Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Microsoft Windows 2000 o Microsoft Windows XP CPU Para Windows 98SE y Windows Me Pentium 166 MHz o más rápido Para Windows 2000 Pentium 200 MHz o más rápido Para Windows XP Pentium 300 MHz o más rápido RAM Para Windows 98SE y Windows Me 64 MB se recomie...

Страница 89: ...da en el piso No conecte el adaptador de corriente alterna a una toma de corriente alterna montada en el techo ya que su peso puede hacer que se desconecte L No instale la cámara inalámbrica sobre un material suave Es posible que se caiga se rompa o cause lesiones L No instale la cámara inalámbrica en los siguientes lugares tabla roca concreto celular ligero tratado en autoclave bloques de concret...

Страница 90: ... L Es posible que la imagen se vea al revés cuando la cámara se instale al revés Para compensar esto cambie la configuración de la cámara para que muestre las imágenes de cabeza página 30 Instalación estándar Instalación al revés Acerca de los tornillos para la instalación en la pared L Utilice el tamaño de tornillo que se recomienda abajo L Coloque los tornillos de instalación dejando suficiente ...

Страница 91: ...ner ayuda visite http www panasonic com phonehelp Para desconectar el adaptador de montaje Oprima y mantenga oprimido el botón A del lado izquierdo de la placa de montaje en la pared Deslice la cámara inalámbrica a la derecha B B A ...

Страница 92: ...oma de la aplicación a inglés francés o español Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la Utilidad Cámara de MULTI TALK V en la bandeja de tareas y después haga clic en el idioma que desee La imagen es débil L La lente de la cámara está sucia Límpiela con un paño suave y seco La imagen que envía la cámara inalámbrica es mala L Ajuste la función de definición o brillo de la pantall...

Страница 93: ...a mientras está tomándolas después de realizar la detección L Usted seleccionó No sobrescribir como el método de guardar las imágenes de la cámara inalámbrica y se llenó la memoria de ésta Borre las imágenes innecesarias página 18 28 o cambie la configuración a Sobrescr imag página 32 Al oprimir Botón llamada la cámara inalámbrica no busca el auricular ni le notifica a su computadora L El botón de...

Страница 94: ... Dimensiones Aprox 124 mm de alto x 86 mm de ancho x 68 mm de profundidad 47 8 pulgadas x 33 8 pulgadas x 211 16 pulgadas Peso Aprox 150 g 0 33 lb Consumo de energía En espera Aprox 4 4 W Máximo Aprox 4 7 W Salida de potencia 125 mW máx Suministro de energía Adaptador para corriente alterna 120 V CA 60 Hz Número de pixeles 300 000 pixeles sensor CMOS de 1 5 pulgada Iluminancia 10 lux min Enfoque F...

Страница 95: ...es que se almacenarán 36 Reinicio 34 Resolución de la imagen 35 Sensibilidad de detección del audio 32 Sensibilidad de detección del movimiento 32 Tono de la cámara 33 Tono del volumen de la cámara 34 Velocidad de actualización 35 Volumen del altavoz 33 Funciones de la pantalla Brillo 30 Invertir 30 Nitidez 29 Tamaño de la imagen 29 G Galería de imágenes 19 Guardar las imágenes 18 28 I Imágenes al...

Страница 96: ...Para obtener ayuda visite http www panasonic com phonehelp 45 Notas ...

Отзывы: