background image

63

 (ITA)

 DVQX2166

IT

ALIANO

Precauzioni per l’uso

0

Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche 
volatili sull’obiettivo.

– Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo 

possono danneggiarlo o provocare il distacco di 
vernice.

0

Non puntare direttamente l’obiettivo verso il sole o 
verso intense sorgenti luminose.

– L’obiettivo potrebbe raccogliere una quantità 

eccessiva di luce, prendendo fuoco e rovinandosi.

0

Non usare toccando direttamente l’obiettivo a 
temperature basse per lungo tempo.

– In luoghi freddi (ambienti con temperatura inferiore a 

0

o

C, come piste da sci), un contatto diretto 

prolungato con l'obiettivo potrebbe causare lesioni 
cutanee. Utilizzare guanti o simili quando si utilizza a 
lungo l'obiettivo.

0

Per la pulizia, strofinare delicatamente con un 
panno asciutto che non produca polvere.

– Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, 

detergenti da cucina, ecc. perché questo può 
causare problemi come la deformazione del corpo o 
la rimozione della finitura esterna.

– Non usare panni con sostanze chimiche.

0

Non tenere a lungo a contatto con l’obiettivo prodotti in 
plastica, PVC o materiali simili.

0

Non smontare o modificare questo prodotto.

0

Quando l’obiettivo non verrà usato per un periodo 
prolungato, si consiglia di riporlo con un essiccante (gel 
di silice).

0

Controllare tutte le parti prima di registrare quando non 
si è usato l’obiettivo per un lungo periodo di tempo.

0

Evitare di usare o lasciare l’obiettivo in uno dei 
seguenti luoghi perché questo può causare problemi 
operativi o malfunzionamento:
– Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate
– In luoghi caratterizzati da temperature e livelli di 

umidità elevati o forti sbalzi di temperatura e umidità

– In luoghi con sabbia o polvere
– Dove sono presenti fiamme
– Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
– Dove l’acqua può bagnare l’obiettivo
– Dove sono pre senti vibrazioni
– All’interno di un’auto

0

Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera 
digitale.

Ricerca guasti

0

Si tratta del suono del movimento delle lenti interne o 

del funzionamento dell’apertura. Non si tratta di un 

malfunzionamento.

Quando si accende o si spegne la fotocamera 

digitale o si scuote l’obiettivo, si sente un tintinnio.
Quando si scattano foto si sente un suono 

proveniente dall’obiettivo.

H-X2550-DVQX2166.book  63 ページ  2021年6月11日 金曜日 午後12時3分

Содержание H-X2550E

Страница 1: ...RCAMBIABLE PARA C MARA DIGITAL Istruzioni per l uso LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE H X2550 Model No Mod le Model Nr Modelo N Modello N 2 ENGLISH 16 FRAN AIS 30 DEUTSCH 40 ESPA OL 48 ITA...

Страница 2: ...2 DVQX2166 JPN 0 0 3 5 0 0 CLUB Panasonic 14 TM 0 TM 0 0 https panasonic jp support dsc 0 TM OM 0 TM OM 0 LEICA IR GmbH SUMMILUX LEICA DG 0 3 6 7 8 9 AF MF 10 11 11 12 13 H X2550 DVQX2166 book 2...

Страница 3: ...3 JPN DVQX2166 0 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 3...

Страница 4: ...4 DVQX2166 JPN 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 4...

Страница 5: ...5 JPN DVQX2166 0 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 5...

Страница 6: ...6 DVQX2166 JPN 0 0 0 0 0 l 15 0 l 15 0 0 2 0 0 H X2550 DVQX2166 book 6...

Страница 7: ...7 JPN DVQX2166 0 2021 7 DVPY1015Z DZE4HX2550Z 1GE1Z253Z VFC4605 0 https ec plus panasonic jp H X2550 DVQX2166 book 7...

Страница 8: ...8 DVQX2166 JPN 1 2 AE 0 A 3 AF MF l 10 MF 4 5 6 7 0 0 AF MF 0 2021 7 1 6 7 3 5 2 4 H X2550 DVQX2166 book 8...

Страница 9: ...9 JPN DVQX2166 0 0 0 1 A 2 B 0 C H X2550 DVQX2166 book 9...

Страница 10: ...10 DVQX2166 JPN 0 1 B 2 0 0 0 0 0 AF MF AF MF 0 MF MF 0 MF 0 AF MF AF MF 1 3 1 1 0 1 0 4 0 5 0 7 m 1 8 2 5 1 5 5 4 15 feet H X2550 DVQX2166 book 10...

Страница 11: ...11 JPN DVQX2166 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 11...

Страница 12: ...DG VARIO SUMMILUX 25 50mm F1 7 ASPH f 25 mm 50 mm 35 mm 50 mm 100 mm 11 16 1 ED 3 UHR 1 9 F1 7 F16 47 x W 24 x T 0 28 m W 0 31 m T 0 21k 35 mm 0 42k 77 mm 87 6 mm 127 6 mm 654 g j10 40 10 RH 80 RH H X...

Страница 13: ...13 JPN DVQX2166 1 The warranty is valid only in Japan 8 H X2550 8 H X2550 DVQX2166 book 13...

Страница 14: ...14 DVQX2166 JPN H X2550 DVQX2166 book 14...

Страница 15: ...15 JPN DVQX2166 DVQX2166 Body1_jpn fm 15...

Страница 16: ...pan the United States the European Union and other countries 0 Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of OM Digital Solutions Corporation in Japan the United...

Страница 17: ...antee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment...

Страница 18: ...protection this lens offers against exposure to a minimal amount of moisture water or dust These terms do not guarantee that damage will not occur if this lens is subjected to direct contact with wate...

Страница 19: ...ndensation when the lens is fogged up 0 Condensation occurs when the ambient temperature or humidity changes Please be careful as it may cause lens stains mold and malfunction 0 If condensation occurs...

Страница 20: ...focus ring forwards or backwards l 22 Rotates the focus ring to focus when set to MF 4 Zoom ring Zooms to telephoto or wide angle 5 Lens fitting mark 6 Lens mount rubber 7 Contact points Note 0 There...

Страница 21: ...cap and lens rear cap to prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens Attaching the lens hood 1 Align mark A on the lens hood with the mark on the tip of the lens 2 Rota...

Страница 22: ...attached simultaneously 0 It is not possible to attach any items other than filters such as a conversion lens or adaptor to the front of the lens and use it in combination with this lens Lens damage m...

Страница 23: ...made of rubber PVC or similar materials in contact with the lens for a long period of time 0 Do not disassemble or alter this product 0 When the lens is not going to be used for a prolonged period we...

Страница 24: ...aximum aperture F1 7 Minimum aperture value F16 Angle of view 47x Wide to 24x Tele In focus distance 0 28 m 0 92 feet to Wide 0 31 m 1 02 feet to Tele from the focus distance reference line Maximum im...

Страница 25: ...product which was not sold as is Mail In Service Online Repair Request Online Repair Request To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http shop panasonic com s...

Страница 26: ...OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time travel to and from the servicer loss of or damage to media or images data or other memory or recorded content The items listed are not...

Страница 27: ...d your purchase price The decision to repair replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc This warranty is given only to the original purchaser or the person for whom it was purchased as a g...

Страница 28: ...WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRO...

Страница 29: ...es with the Authorised Service centre that you choose Then send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase receipt Any freight and insurance cost...

Страница 30: ...e logo Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques d pos es d OM Digital Solutions Corporation au Japon aux tats Unis en Union europ enne et dans d autres pays 0 LEICA est une marque d pos...

Страница 31: ...autres particules de s y accumuler ou de p n trer l int rieur de celui ci 0 Pour prot ger les points de contact de l objectif A ne faites pas ce qui suit car cela pourrait causer un dysfonctionnement...

Страница 32: ...en caoutchouc est int gr dans la monture de l objectif Le joint en caoutchouc de l objectif laisse des marques sur la monture de l appareil photo num rique mais cela n a aucune incidence sur les perfo...

Страница 33: ...Tournez afin de mettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle MF 4 Bague de zoom Tournez pour zoomer vers t l photo ou grand angle 5 Rep re pour la mise en place de l objectif 6...

Страница 34: ...le capuchon d objectif arri re pour emp cher la poussi re et autres particules de s y accumuler ou de p n trer l int rieur de celui ci Fixation du parasoleil 1 Alignez le rep re A pr sent sur le para...

Страница 35: ...s possible d installer des l ments autres que des filtres tel qu une lentille de conversion ou un adaptateur l avant de l objectif et de les utiliser avec ce dernier L objectif pourrait tre endommag s...

Страница 36: ...riaux similaires au contact de l objectif pendant longtemps 0 Ne d montez pas et n alt rez pas ce produit 0 Si l objectif ne doit plus tre utilis pendant une p riode prolong e nous vous conseillons de...

Страница 37: ...ulaire Ouverture maximale F1 7 Valeur d ouverture minimum F16 Angle de vue 47x Grand angle 24o T l objectif Distance de mise au point 0 28 m 0 92 pi Grand angle 0 31 m 1 02 pi T l objectif partir de l...

Страница 38: ...RVICES AU TITRE DE LA PR SENTE GARANTIE LA PR SENTATION D UN RE U D ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PI CE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D ACHAT ORIGINAL INDIQUANT LE MONTANT PAY ET LE LIEU DE L ACHAT EST REQUISE R...

Страница 39: ...transport jusqu et depuis un centre de service agr la perte ou la d t rioration de supports ou d images de donn es ou de tout autre contenu en m moire ou enregistr Cette liste n est pas exhaustive et...

Страница 40: ...ogos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der OM Digital Solutions Corporation in Japan den USA der EU und anderen L ndern 0 LEICA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Leica Microsyst...

Страница 41: ...rd bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivdeckel an damit sich keine Staub oder anderen Partikel auf der Linse oder im Objektiv ansammeln 0 Um die Kontaktpunkte A des Objektivs zu sch tzen verm...

Страница 42: ...n Objektivfassungsgummi am Bajonett angebracht Durch das Objektivfassungsgummi kommt es zu Schleifspuren an der Digital Kamera Dadurch wird die Leistung jedoch nicht beeintr chtigt F r Informationen z...

Страница 43: ...us AF und manuellem Fokus MF umschalten l 45 In der MF Einstellung drehen Sie zum Scharfstellen den Fokusring 4 Zoom Ring Erm glicht das Zoomen in die Tele oder Weitwinkelstellung 5 Markierung zum Ans...

Страница 44: ...keine Staub oder anderen Partikel auf der Linse oder im Objektiv ansammeln Gegenlichtblende aufsetzen 1 Richten Sie die Markierung A an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs au...

Страница 45: ...enen Bildern kommen 0 Au er Filtern k nnen keine anderen Objekte etwa Vorsatzlinsen oder Adapter vor dem Objektiv angebracht und in Kombination mit diesem Objektiv verwendet werden Durch Anbringen sol...

Страница 46: ...lien d rfen nicht f r l ngere Zeit mit dem Objektiv in Ber hrung kommen 0 Ver ndern und zerlegen Sie dieses Produkt nicht 0 Wenn das Objektiv ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird wird die La...

Страница 47: ...endenlamellen Runde Blende Maximale Blenden ffnung F1 7 Minimale Blende F16 Bildwinkel 47x Weitwinkel bis 24o Tele Sch rfebereich 0 28 m bis Weitwinkel 0 31 m bis Tele von der Bezugslinie f r Fokusent...

Страница 48: ...omerciales registradas de OM Digital Solutions Corporation en Jap n Estados Unidos la Uni n Europea y otros pa ses 0 El logotipo Four ThirdsTM y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales...

Страница 49: ...es radio Sin embargo no hay ninguna garant a que dichas interferencias puedan ocurrir en instalaciones especiales Si este equipo no causa interferencias da inas a recepci n de radio o televisi n que p...

Страница 50: ...icie de montaje hacia abajo Resistencia al polvo y a las salpicaduras 0 Resistencia al polvo y a las salpicaduras es un t rmino que se utiliza para describir un nivel adicional de protecci n que esta...

Страница 51: ...n sobre c mo cambiar la goma de montaje de la lente p ngase en contacto con Panasonic Condensaci n cuando las lentes est n empa adas 0 La condensaci n se produce cuando la temperatura ambiente o la hu...

Страница 52: ...el anillo de enfoque hacia delante o hacia atr s l 54 Gire el anillo de enfoque para enfocar cuando est en MF 4 Anillo de zoom Hace zoom hasta teleobjetivo o gran angular 5 Marca para ajustar la lente...

Страница 53: ...a lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras part culas se acumulen en la lente o entren en ella Uni n de la visera del objetivo 1 Alinee la marca A en la visera de la lente...

Страница 54: ...las im genes grabadas 0 No es posible colocar en la parte frontal de la lente y utilizarlo en combinaci n con ella otro elemento que no sea un filtro como una lente de conversi n o un adaptador La len...

Страница 55: ...en contacto directo con la lente durante un largo periodo 0 No desarme ni altere este producto 0 Cuando la lente no se vaya a usar durante un periodo de tiempo prolongado se recomienda guardarla con u...

Страница 56: ...diafragma Diafragma de apertura circular Apertura m xima F1 7 Valor de abertura m nimo F16 ngulo visual 47x Gran angular a 24o Teleobjetivo En la distancia del enfoque 0 28 m 0 92 pies a Gran angular...

Страница 57: ...ne Europea e in altri paesi 0 LEICA un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX un marchio registrato di Leica Camera AG Gli obiettivi LEICA DG sono prodotti utilizzando strumenti di...

Страница 58: ...o termini utilizzati per descrivere un ulteriore livello di protezione offerto da questo obiettivo contro l esposizione a minime quantit di umidit acqua o polvere Questi termini non garantiscono che l...

Страница 59: ...ull innesto dell obiettivo contattare Panasonic Condensa quando l obiettivo appannato 0 La condensa si forma quando cambia la temperatura ambiente o l umidit Fare attenzione in quanto pu causare macch...

Страница 60: ...62 Ruotare la ghiera di messa a fuoco per mettere a fuoco quando l impostazione MF 4 Ghiera dello zoom Consente di zoomare su telefoto o grandangolo 5 Segno per l installazione dell obiettivo 6 Protez...

Страница 61: ...tivo ed il copriobiettivo posteriore per evitare che polvere ed altre particelle si accumulino sull obiettivo o entrino al suo interno Installazione del paraluce 1 Allineare il segno A sul paraluce co...

Страница 62: ...convertitori o adattatori sulla parte anteriore dell obiettivo ed usarli in combinazione con questo obiettivo Se vengono installati elementi di questo tipo l obiettivo potrebbe venire danneggiato Com...

Страница 63: ...ngo a contatto con l obiettivo prodotti in plastica PVC o materiali simili 0 Non smontare o modificare questo prodotto 0 Quando l obiettivo non verr usato per un periodo prolungato si consiglia di rip...

Страница 64: ...tura massima F1 7 Valore minimo dell apertura F16 Profondit di campo 47x Grandangolo a 24o Tele Distanza di messa a fuoco 0 28 m a Grandangolo 0 31 m a Tele dalla linea di riferimento della distanza d...

Страница 65: ...upport global cs dsc 0 Micro Four ThirdsTM Micro Four Thirds OM Digital Solutions Corporation 0 Four ThirdsTM Four Thirds OM Digital Solutions Corporation 0 LEICA Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX L...

Страница 66: ...66 DVQX2166 TCH 0 0 0 0 0 0 A 0 Panasonic 0 Panasonic H X2550 DVQX2166 book 66...

Страница 67: ...67 TCH DVQX2166 0 0 2 0 2021 7 1 2 3 4 DVPY1015Z DZE4HX2550Z 2 1 3 4 1GE1Z253Z VFC4605 H X2550 DVQX2166 book 67...

Страница 68: ...68 DVQX2166 TCH 1 2 AE 0 A 3 AF MF l 70 MF 4 5 6 7 0 0 AF MF 0 Panasonic 2021 7 1 6 7 3 5 2 4 H X2550 DVQX2166 book 68...

Страница 69: ...69 TCH DVQX2166 0 0 0 1 A 2 B 0 C H X2550 DVQX2166 book 69...

Страница 70: ...70 DVQX2166 TCH 0 1 B 2 0 0 0 0 0 AF MF A AF MF 0 MF MF 0 MF B 0 AF MF AF MF 1 3 1 1 0 1 0 4 0 5 0 7 m 1 8 2 5 1 5 5 4 15 feet H X2550 DVQX2166 book 70...

Страница 71: ...71 TCH DVQX2166 0 0 0 0oC 0 0 PVC 0 0 0 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 71...

Страница 72: ...MMILUX 25 50mm F1 7 ASPH Micro Four Thirds f 25 mm 50 mm 35 mm 50 mm 100 mm 11 16 1 3 ED 1 UHR 9 F1 7 F16 47x 24o In focus 0 28 m 0 31 m 0 21k 35 mm 0 42k 77 mm 87 6 mm 127 6 mm 654 g j10 oC 40 oC 10...

Страница 73: ...73 TCH DVQX2166 57 0800 098800 H X2550 DVQX2166 book 73...

Страница 74: ...0 0 https panasonic jp support global cs dsc 0 Micro Four ThirdsTM Micro Four Thirds OM Digital Solutions Corporation 0 Four ThirdsTM Four Thirds OM Digital Solutions Corporation 0 LEICA Microsystems...

Страница 75: ...75 SCH DVQX2166 75 75 76 77 78 AF MF 79 80 80 81 0 0 0 0 0 0 A H X2550 DVQX2166 book 75...

Страница 76: ...76 DVQX2166 SCH 0 Panasonic 0 Panasonic 0 0 2 2021 7 1 2 3 4 DVPY1015Z DZE4HX2550Z 2 1 3 4 1GE1Z253Z VFC4605 H X2550 DVQX2166 book 76...

Страница 77: ...77 SCH DVQX2166 1 2 AE 0 A 3 AF MF l 79 MF 4 5 6 7 0 0 AF MF 0 Panasonic 2021 7 1 6 7 3 5 2 4 H X2550 DVQX2166 book 77...

Страница 78: ...78 DVQX2166 SCH 0 0 0 1 A 2 B 0 C H X2550 DVQX2166 book 78...

Страница 79: ...79 SCH DVQX2166 0 1 B 2 0 0 0 0 0 AF MF A AF MF 0 MF MF 0 MF B 0 AF MF AF MF 1 3 1 1 0 1 0 4 0 5 0 7 m 1 8 2 5 1 5 5 4 15 feet H X2550 DVQX2166 book 79...

Страница 80: ...80 DVQX2166 SCH 0 0 0 0oC 0 0 PVC 0 0 0 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 80...

Страница 81: ...O SUMMILUX 25 50mm F1 7 ASPH Micro Four Thirds f 25 mm 50 mm 35 mm 50 mm 100 mm 11 16 1 3 ED 1 UHR 9 F1 7 F16 47x 24o 0 28 m 0 31 m 0 21k 35 mm 0 42k 77 mm 87 6 mm 127 6 mm 654 g j10 oC 40 oC 10 RH 80...

Страница 82: ...82 DVQX2166 SCH Pb Hg Cd Cr PBB PBDE k k SJ T11364 GB T26572 k GB T26572 k RoHS 2022 4 Q XMSX 158 DVQX2166 Body1_sch fm 82...

Страница 83: ...global cs dsc 0 Micro Four ThirdsTM Micro Four Thirds OM Digital Solutions Corporation 0 Four ThirdsTM Four Thirds OM Digital Solutions Corporation 0 LEICA Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX Leica Ca...

Страница 84: ...84 DVQX2166 RUS 0 0 0 0 0 0 A 0 Panasonic H X2550 DVQX2166 book 84...

Страница 85: ...85 RUS DVQX2166 0 Panasonic 0 0 2 0 2021 1 2 3 4 DVPY1015Z DZE4HX2550Z 2 1 3 4 1GE1Z253Z VFC4605 H X2550 DVQX2166 book 85...

Страница 86: ...86 DVQX2166 RUS 1 2 A 0 A 3 AF MF l 88 MF 4 5 6 7 0 0 MF 0 Panasonic 2021 1 6 7 3 5 2 4 H X2550 DVQX2166 book 86...

Страница 87: ...87 RUS DVQX2166 0 0 0 1 A 2 B 0 C H X2550 DVQX2166 book 87...

Страница 88: ...88 DVQX2166 RUS 0 1 B 2 0 0 0 0 0 AF MF AF MF A 0 0 B 0 AF AF MF 1 3 1 1 0 1 0 4 0 5 0 7 m 1 8 2 5 1 5 5 4 15 feet H X2550 DVQX2166 book 88...

Страница 89: ...89 RUS DVQX2166 0 0 0 0 oC 0 0 0 0 0 0 0 0 H X2550 DVQX2166 book 89...

Страница 90: ...S LEICA DG VARIO SUMMILUX 25 50mm F1 7 ASPH Micro Four Thirds f 25 50 35 50 100 16 11 1 3 ED 1 UHR 9 F1 7 F16 47x 24o 0 28 0 31 0 21k 35 0 42k 77 87 6 127 6 654 O j10 oC 40 oC O 10 RH 80 RH H X2550 DV...

Страница 91: ...91 RUS DVQX2166 2 5 7 115162 31 1 10 8 800 200 21 00 1 10 12 570 0021 XX1AXXXXXXX X 1 2021 2 2022 0 2030 y A B L S I DVQX2166 Body1_rus fm 91...

Страница 92: ...1 10 12 Yagumo higashi machi Moriguchi City Osaka Japan Importeur Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Deutschland F...

Отзывы: