background image

26

もくじ

はじめに......................................................................................................................26

安全上のご注意 ..........................................................................................................27

取り扱いとお手入れ ..................................................................................................28
各部の名称と働き ......................................................................................................29
端末の取り付けかた ..................................................................................................29
使いかた......................................................................................................................32
困ったときのQ&A.....................................................................................................33
保証とアフターサービス ..........................................................................................33

はじめに

このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうござ
います。本製品はパナソニックFZ-T1シリーズ(以降は「端末」と表記)専用
です(2019年8月現在)。

R

端末の取扱説明書もよく読んでお使いください。

■ 付属品

端末用ストラップ(ペンホルダー付き)×1

取扱説明書(本書)×1

◆ お知らせ

R

本書のイラストは一部実際と異なる場合があります。

R

本書の内容に関しましては、予告なく変更することがあります。

Содержание FZ-VGGT111

Страница 1: ...re operating this product please read these instructions and precautions and save them for future use 取扱説明書 保証書付き 日本国内向け 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください ご使用前に 安全上のご注意 27ページ を必ずお読みください 保証書は お買い上げ日 販売店名 などの記入を確かめ 取扱説明書とともに大切に保管してください Nous vous remercions d avoir acheté un produit Panasonic Avant d utiliser ce produit veuillez lire les présentes instructions et précautions et les conserver pour usage ul...

Страница 2: ...trical and electronic products must not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment For more informat...

Страница 3: ...ia i recycle program html Service helpline 1800 103 1333 or 1800 108 1333 Do s Don t Ewaste Management Amendment Rules 2018 For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources please return this product to a nearby authorized collection center registered dismantler or recycler or Panasonic service center when disposing of this product Please see the Panasonic website for ...

Страница 4: ...posed area 5 Always Dispose products that have reached end of life at Panasonic India Authorized service center Do not donate old electronic items to anybody 6 Wherever possible or as instructed separate the packaging material according to responsible waste disposal options and sorting for recycling Do not give e waste to informal and unorganized sectors like Local Scrap Dealer Rag Pickers 7 Creat...

Страница 5: ...ssories R Unit strap with pen holder x 1 R Operating Instructions this document x 1 Note R Some illustrations in this document may look different from the actual product R Information in this document is subject to change without notice Introduction page 5 Safety precautions page 6 Handling and maintenance page 6 Description of parts page 7 Attaching a unit page 7 Using the pistol grip page 10 Tro...

Страница 6: ...vironment will shorten the product life Avoid use in these types of environments Handling cautions R Do not drop the product or subject it to impacts Also do not insert foreign objects into the terminal section or trigger switch Doing so may cause malfunctions or damage R If the unit you are using with the product is wet remove the water by wiping off the moisture and thoroughly dry the unit befor...

Страница 7: ...e the lock towards to unlock A and press the release lever B to open the holders A Terminal section Used to connect to a unit B Holder C Stand If the Extended Life Battery is attached to the unit lower these D Lock E Release lever F Grip G Strap hole H Trigger switch ...

Страница 8: ...is attached to the unit lower the two stands of the product R Align the expansion bus connector E of the unit with the terminal section of the product circled in the figure R Take care so that no objects fingers or straps get caught between the unit and product R If the unit is not attached correctly the trigger switch may not work when pressed 6 Hold the lower parts gray area in the figure of the...

Страница 9: ...g a unit 1 Slide the lock towards to unlock A press the release lever B and remove the unit from the product 2 Detach the straps connecting the unit and product R Press the protrusions C of the strap to detach it ...

Страница 10: ...e use R Enable the gadget setting using the external device setting in the unit R Check that the unit is correctly attached before use Hold the grip as indicated in the figure and press the trigger switch to begin scanning a barcode ...

Страница 11: ... basic troubleshooting If the trouble persists contact your technical support representative Scanning does not start R The gadget setting is disabled in the external device setting of the unit Check the setting R The unit is not attached correctly Attach it correctly R The terminals are dirty Clean the terminals ...

Страница 12: ...525 Hamburg Deutschland Hiermit erklärt Panasonic dass dieser Pistolengriff die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU Direktiven erfüllt Dieses Symbol verweist auf die separate Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte Genauere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des Geräts ...

Страница 13: ...it Stifthalter x 1 R Betriebsanleitung das vorliegende Dokument x 1 Hinweis R Einige Abbildungen in diesem Dokument können vom tatsächlichen Produkt abweichen R Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Einführung Seite 13 Sicherheitsvorkehrungen Seite 14 Handhabung und Wartung Seite 14 Beschreibung der Teile Seite 15 Anbringung eines Geräts Seite 15 Ve...

Страница 14: ...rchgehend heißen Umgebung verkürzt die Produktlebensdauer Die Verwendung in solchen Umgebungen vermeiden Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung R Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus Stecken Sie auch keine Fremdgegenstände in den Anschluss oder den Abzug hinein Dies kann zu Fehlfunktionen und Schäden führen R Wenn Sie ein nasses Gerät zusammen mit dem Produkt verw...

Страница 15: ...g in Richtung um A zu entriegeln und drücken Sie den Freigabehebel B um die Halter zu öffnen A Anschlussabschnitt Zum Verbinden mit einem Gerät B Halter C Ständer Wenn der Extended Life Akku am Gerät angebracht ist drücken Sie diese nach unten D Verriegelung E Freigabehebel F Griff G Riemenöffnung H Abzug ...

Страница 16: ...ät angebracht ist drücken Sie die zwei Ständer des Produkts nach unten R Bringen Sie den Erweiterungsbusanschluss E des Geräts mit dem Anschlussabschnitt des Produkts in der Abbildung eingekreist in Übereinstimmung R Achten Sie darauf keine Gegenstände Finger oder Riemen zwischen Gerät und Produkt einzuklemmen R Wenn das Gerät nicht richtig angebracht wird funktioniert der Abzug bei Betätigung mög...

Страница 17: ... eines Geräts 1 Schieben Sie die Verriegelung in Richtung um A zu entriegeln drücken Sie den Freigabehebel B und nehmen Sie das Gerät vom Produkt ab 2 Lösen Sie die Riemen die das Gerät und das Produkt miteinander verbinden R Drücken Sie auf die Vorsprünge C des Riemens um diesen zu lösen ...

Страница 18: ...en Fehlerbehebung Falls während der Verwendung dieses Produkts Probleme auftreten finden Sie im Folgenden Informationen zur einfachen Fehlerbehebung Falls das Problem weiterhin auftritt wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes Das Scannen beginnt nicht R Die Zubehöreinstellung ist in den Einstellungen für externe Geräte des Geräts deaktiviert Prüfen Sie die Einstellung R D...

Страница 19: ...anasonic déclare par la présente que cette Poignée Pistolet est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les directives du Conseil de l UE Ce symbole indique la collecte séparée des déchets d équipements électriques et électroniques Des informations plus détaillées se trouvent dans le Manuel de référence de l appareil ...

Страница 20: ... support de stylet x 1 R Instructions d utilisation le présent document x 1 Remarques R Sur certaines illustrations de ce document le produit peut avoir un aspect différent du produit réel R Les informations du présent document peuvent être modifiées sans notification Introduction page 20 Précautions de sécurité page 21 Manipulation et entretien page 21 Description des pièces page 22 Fixation d un...

Страница 21: ...e diminue la durée de vie du produit Évitez de l utiliser dans ce type d environnement Précautions de manipulation R Ne faites pas chuter le produit et ne le soumettez pas à des impacts De même n insérez pas de corps étrangers dans le bornier ou le commutateur de déclenchement Cela peut entraîner des anomalies de fonctionnement ou des dommages R Si l unité que vous utilisez avec le produit est mou...

Страница 22: ...ler A et appuyez sur le levier de déverrouillage B pour ouvrir les supports A Bornier Sert à connecter un appareil B Support C Pied Si la batterie à durée de vie prolongée est fixée à l appareil il doivent être abaissés D Verrou E Levier de déverrouillage F Poignée G Trou pour la dragonne H Commutateur de déclenchement ...

Страница 23: ...ds du produit R Alignez le connecteur de bus d extension E de l appareil sur le bornier du produit entouré sur l illustration R Veillez à ne pas coincer d objets de doigts ou de dragonnes entre l appareil et le produit R Si l appareil n est pas correctement fixé il se peut que le commutateur de dèclenchement ne fonctionne pas quand vous appuyez dessus 6 Maintenez les parties inférieures zone grise...

Страница 24: ...sser le verrou vers pour déverrouiller A appuyez sur le levier de déverrouillage B et retirez l appareil du produit 2 Détachez les dragonnes qui relient l unité et le produit R Appuyez sur les protubérances C de la dragonne pour la détacher ...

Страница 25: ... numériser un code à barres Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l utilisation de ce produit reportez vous aux informations suivantes pour un dépannage de base Si le problème persiste adressez vous au représentant de l assistance technique La numérisation ne démarre pas R Le mode gadget est désactivé dans le paramètre périphérique externe de l appareil Vérifiez le paramétrage R La poig...

Страница 26: ...付けかた 29 使いかた 32 困ったときのQ A 33 保証とアフターサービス 33 はじめに このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まことにありがとうござ います 本製品はパナソニックFZ T1シリーズ 以降は 端末 と表記 専用 です 2019年8月現在 R 端末の取扱説明書もよく読んでお使いください 付属品 端末用ストラップ ペンホルダー付き 1 取扱説明書 本書 1 お知らせ R 本書のイラストは一部実際と異なる場合があります R 本書の内容に関しましては 予告なく変更することがあります ...

Страница 27: ...守りいただく内容を次の図記号で説明しています 軽傷を負うことや 財産の損害が発生するおそれが ある内容 です してはいけない内容です 実行しなければならない内容です 分解や修理 改造をしない 思わぬけがや事故の原因になることがあります 端末 ストラップは必ず指定の方法で取り付ける 正しく取り付けられていないと端末が落下して けがや事故の原 因になることがあります 必ず端末用ストラップを取り付け 本機に取り付けてあるスト ラップの正しい位置に手を通して使用する 正しく使用しないと けがや事故の原因になることがあります 必ずお守りください 注意 分解禁止 注意 分解禁止 ...

Страница 28: ...注意 R 衝撃を加えたり 落としたりしないでください また 端子部やトリガース イッチに異物を入れないでください 故障 破損の原因になります R 本機で使用する端末が雨などでぬれている場合は 水抜きをして水滴をふき 取り 十分に乾燥させてから本機へ装着してください R 持ち運ぶときは ストラップ部分を持たないでください R ストラップに消耗や損傷がある場合は 使用しないでください お手入れ R お手入れの際は 乾いた柔らかい布でふいてください ベンジン シンナー アルコール 台所洗剤などの溶剤は 本体表面に影 響を与えるおそれがありますので使用しないでください R 本機の端子部にゴミや油が付着すると 正しく動作しない場合があります 汚れに応じて柔らかい布でふいてください ...

Страница 29: ...29 各部の名称と働き 端末の取り付けかた 1 ホルダーを開く R ロックを の方向にスライドして解 除し A リリースレバーを押して B ホルダーを開きます A 端子部 端末との接続に使用します B ホルダー C スタンド 大容量バッテリーパックを端末 に取り付けている場合は 倒し てご使用ください D ロック E リリースレバー F グリップ G ストラップ穴 H トリガースイッチ ...

Страница 30: ...ーの穴に 入れ 取り外します 5 本機に端末を取り付ける F R 大容量バッテリーパックを端末に取り 付けている場合 本機のスタンド 2 か所 を倒してください R 端末の外部バスコネクター E と本 機の端子部 図の点線部分 を合わせ ます R 端末と本機の間にものや指 ストラッ プを挟まないようにご注意ください R 正しく取り付けられていないと トリ ガースイッチを押しても動作しない場 合があります 6 左右のホルダーの下部 図のグレー の部分 を持ち カチッと音がする まで閉じる G 7 ロック H を の方向にスライド してロックする R ロックの赤い部分が見えなくなるまでしっかりとスライドしてください 8 端末用ストラップと本機に取り付けて あるストラップを接続する I ...

Страница 31: ...31 取り外しかた 1 ロックを の方向にスライドして 解除し A リリースレバーを押 して B 本機から端末を取り外す 2 端末と本機をつなぐストラップを外 す R ストラップの突起部 C を押して取 り外します ...

Страница 32: ...32 使いかた ご使用の前に R 端末の外部デバイス設定でガジェットを有効にしてください R 端末が正しく取り付けられているか確認してからご使用ください 図のようにグリップを持ち トリガースイッチを押してバーコードのスキャンを 開始してください ...

Страница 33: ...困ったときのQ A 下記の対処方法を行っても解決しない場合は ご相談窓口にお問い合わせくださ い 保証とアフターサービス 端末の取扱説明書をご覧ください 現 象 原因と対応 スキャンを開始できな い R 端末の外部デバイス設定でガジェットが有効になっ ていません 設定を確認してください R 端末が正しく取り付けられていません 正しく取り 付けてください R 端子部が汚れています 端子部を掃除してくださ い ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...圧 周波数 な どによる故障及び損傷 ニ 車両 船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 ホ 本書のご添付がない場合 ヘ 本書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のない場 合 あるいは字句を書き替えられた場合 ト 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等は お客様の負担となります また 出張修理等を行った場合には 出張料はお客様の負担となります 5 本書は日本国内においてのみ有効です 6 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください 7 ご相談窓口は端末の取扱説明書の保証とアフターサービス欄をご参 照ください 修理メモ お客様にご記入いただいた個人情報 保証書控 は 保証期間内の無 料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただく 場合がございますのでご了承ください この保証書は 本書に明示した期間 条件のもとにおいて無料修理 をお約束するものです...

Страница 36: ...ルグリップ保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には 本書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです ご記入いただきました個人情報の利用目的は本書裏面に記載し ております お客様の個人情報に関するお問い合わせは お買い 上げの販売店にご相談ください 詳細は裏面をご参照ください 販 売 店 住所 販売店名 電話 持込修理 品 番 年 月 日 保証期間 お買い上げ日 お買い上げ日から FZ VGGT111U お 客 様 ご住所 お名前 電 話 見本 ...

Отзывы: