background image

2

7. 

Install the unit in the area where air temperature is 

above 50

(10

) to avoid condensation in unit.

6. 

Ne jamais installer l’appareil dans un endroit très humide, 

comme une salle de bains, une cuisine ou une buanderie.

7. 

Installer l’appareil dans un endroit où la température de 

l’air est supérieure à 10 °C (50 °F) pour éviter la 
condensation dans l’appareil.

6. 

Never install the unit in a high humidity space, such 

as a bathroom, kitchen or laundry room.

5. 

When cutting or drilling into wall or ceiling, do not 

damage electrical wiring and other hidden utilities.

5. Lors d'une découpe dans un mur ou un plafond ou lors 
de leur perçage, prendre garde à ne pas endommager le 
câblage électrique et toute autre installation cachée.

9. 

This product must be properly grounded.

9. 

Cet appareil doit être relié à la terre.

11. 

Do not disassemble the unit for reconstruction.

It may cause fire or electric shock.

8.

 Do not use at temperatures below -10 °C.

Denotes a hazard 
that could result 
in minor injury.

Indique un risque 
potentiel pouvant 
entraîner de 
légères blessures.

11. 

Ne pas démonter l'appareil pour le reconstruire. 

Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

1. 

Follow all local electrical and safety codes, as well as 

the National Electrical Code (NEC) and the Occupation 
Safety and Health Act (OSHA).

1. 

Observer tous les codes d'électricité et de sécurité, 

y compris le Code canadien de l'électricité (NEC) et la 
réglementation en matière de santé et sécurité au travail
 (OSHA).

2. 

Make sure that the electric service supply voltage is 

AC 120V, 60Hz.

2. 

S'assurer que la tension nominale de l'alimentation 

secteur est 120V CA, 60Hz.

4. 

Please wear gloves to protect hands during installation.

4. 

Porter des gants pour protéger les mains pendant 

l'installation.

3. 

The special-purpose or dedicated parts, such as 

mounting fixtures, must be used if such parts are provided.

3. 

Les pièces à fins spéciales ou dédiées, telles que les 

accessoires de montage, doivent être utilisées lorsqu'elles 
sont fournies.

5. 

Do not install this ventilating fan where interior room 

temperature may exceed 104°F(40°C).

5. 

Ne pas installer le ventilateur à un endroit où la 

température pourrait excéder 40°C (104°F).

Do not connect multiple units in parallel. If two or 
more units are connected to one switch in parallel, 
the units may not function.

Ne pas connecter plusieurs unités en parallèle. 
Si deux ou plusieurs appareils sont connectés à un 
commutateur en parallèle, les appareils peuvent ne 
pas fonctionner.

Denotes a hazard that could 
result in property damage.

Indique un danger qui pourrait 
entrainer des dommages 
matériels.

6. 

For general ventilating use only. Do not use to exhaust 

hazardous or explosive materials and vapors.

6. 

Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour 

l'évacuation de vapeurs ou de matériaux dangereux ou 
explosifs.

7. 

Do not kink the supply wiring.

7. 

Ne pas plier le cordon d'alimentation.

10. 

Do not use this fan with any solid-state speed control 

device. Solid state controls may cause harmonic 
distortion which can cause motor humming noise.

10. 

Ne pas utiliser ce ventilateur avec un système de 

commande électronique. De tels systèmes de commande 
peuvent causer une distorsion harmonique pouvant entraîner 
un ronflement du moteur.

8. 

Do not use replacement parts that have not been 

recommended by the manufacturer (e.g. parts made at 
home using a 3D printer).

8. 

N'utilisez pas de pièces de rechange qui n'ont pas été 

recommandé par le fabricant (par exemple , pièces 
fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).

EN

EN

FR

FR

ATTENTION

CAUTION

AVIS

NOTICE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION (CONTINUED)

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (SUITE)

8.

 N’utilisez pas à des températures inférieures à -10 °C.

Содержание FV-06VE1

Страница 1: ...fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel 2 Avant de nettoyer ou de faire la maintenance de l appareil couper l alimentation sur le panneau de service et verr ouiller le dis...

Страница 2: ...ion 3 The special purpose or dedicated parts such as mounting fixtures must be used if such parts are provided 3 Les pi ces fins sp ciales ou d di es telles que les accessoires de montage doivent tre...

Страница 3: ...Exhaust air EA Outside air OA Stale air Air vici Indoor Int rieur Outdoor Ext rieur Amen e d air AA Climatisation Chaleur et humidit Air frais Air d vacuation EA Cooling Heat Moisture Fresh air Exhau...

Страница 4: ...ON AC 120 V 60 Hz 120 V CA 60Hz N L L CN1 N MS CN2 MAIN PCB CIRCUIT IMPRIM PRINCIPAL CN3 CN4 CN5 CN6 CN7 EA MOTER MOTEUR EA SA MOTER MOTEUR SA TEMPERATURE SENSOR CAPTEUR DE TEMP RATURE Switch PCB Circ...

Страница 5: ...7 22 1 2 1 Disconnect power supply before installing the unit 1 D branchez l alimentation lectrique avant d installer l appareil 2 Please wear gloves during the installation 2 Il est recommand de port...

Страница 6: ...distance C qui est la m me que celle de l paisseur de la cloison s che Suspension bracket supports de suspension 13 1 2 16 343 405 4 Long screws M4 2X30 4 vis longues M4 2X30 1 Ins rez deux supports d...

Страница 7: ...h bird screen No backdraft flap s vent d entr e avec grille oiseaux pas de clapet antirefoulement D 1 Finish ceiling work 2 Insert the grille mounting springs into the slots as shown and mount grille...

Страница 8: ...ts 2 Install the suspension bracket and fix the adaptor frame by using long screws During installation the distance C bottom flange should be kept the same as the interior wall thickness Note Lors de...

Страница 9: ...u Nota 1 Terminez le travail du mur int rieur 2 Ins rez les ressorts de fixation de grille dans les fentes comme illustr et fixez la grille dans le sens appropri Mur int rieur Interior wall Mur int ri...

Страница 10: ...sion diff rentielle de l air frais et de l air d vacuation respectivement puis ajustez les registres pour quilibrer les flux d air afin que la valeur du test atteigne la pression diff rentielle du d b...

Страница 11: ...ust operation Exhaust only Op ration d vacuation air sortant uniquement Exhaust air EA Air d vacuation EA Defrost operation When the outside temperature is between 23 F 5 C and 14 F 10 C OA damper con...

Страница 12: ...stops when OA Damper is closed Le ventilateur AF fonctionne 20 pi3 min lorsque le registre AA est ouvert et s arr te lorsque le registre AA est ferm 55 F 13 C 55 F 13 C 28 F 2 C 28 F 2 C 20 F 7 C 20 F...

Страница 13: ...micals to clean the ERV 5 Do not allow water to enter ERV 6 Do not immerse resin parts in water over 60 C 1 Un entretien p riodique doit tre r alis tous es 2 3 mois car des filtres obstru s peuvent en...

Страница 14: ...he filter case Alignez les fl ches du filtre AA sur le bo tier du filtre Nota Vacuum cleaner Aspirateur Filter reset button Bouton de r initialisation du filtre Filtre AA OA filter MAINTENANCE CLEANIN...

Страница 15: ...air fourni Net Air Flow D bit net d air Power Consumption W Power Consumption W Sensible Recovery Efficiency Efficacit sensible de r cup ration FV 06VE1 Heating Chauffage Cooling Climatisation Total R...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: