Panasonic FV-05VQ2 Скачать руководство пользователя страница 3

DIMENSIONS - SUITE/DIMENSIONS CONTINUED

105 (4.13)

228sq.(8.9sq.)

268sq.(10.55sq.)

1

2

9

4

7

CARACTERISTIQUES/SPECIFICATIONS

DEBALLAGE/UNPACKING

IMPERATIFS DE SECURITE/GENERAL SAFETY INFORMATION

Modele/

Model

Sens du flux/

Air direction

Evacuation/

Exhaust

FV-05VQ2

FV-07VQ2

FV-08VQ2

FV-11VQ2

Consommation

electrique*/

Power consumption (W)

Vitesse*/

Speed*

(TPM)

Debit d'air pour/

Air deliver at

0.1'' (PCM)

Poids/

Weight

kg (lb.)

V

Hz

120

60

14

19

21

27

550

705

800

900

60

70

90

110

3.7

(8.2)

* Pour 0.0'' de pression statique (Pa)

* At 0.0'' Static pressure, (Pa)

Defaire l'emballage et sortir l'appareil du carton en procedant avec precaution. Se reporter a la liste des accessoires fournis pour verifier

qu'aucune piece ne manque.

Unpack and carefully remove unit from carton. Refer to the Supplied Accessories list to verify that all parts are present.

1.

Ne pas installer l'aerateur dans un emplacement ou la temperature peut depasser 40 C.(104 F)

o

O

1.

Do not install this ventilating fan where temperature may exceed 40 C.(104 F)

2.

S'assurer que la tension delivree par le reseau electrique soit de 120 V, 60 Hz.

O

O

2.

Make certain that the electric service supply voltage is 120V 60 Hz.

3.

Observer les reglementations et les normes de securite et d'installation des equipement electriques en vigueur ainsi que le Code National

de l'Electricite (NEC) et l'arrete relatif a la protection des travailleurs (OSHA).

3.

Follow all local electrical and safety codes, as well as the National Electrical Code (NEC) and the Occupation Safety and Health Act

(OSHA).

4.

Toujours debrancher l'appareil avant d'intervenir sur le ventilateur ou le moteur ou a leur proximite.

4.

Always disconnect the power source before working on or near the fan or motor.

5.

Ne pas mettre le cordon d'alimentation electrique au contact d'aretes vives, d'huile, de graisse, de surfaces chaudes, de produits chimiques

ni d'autres matieres susceptibles de l'endommager.

5.

Protect the power cord from sharp edges, oil, grease, hot surfaces,
chemicals, or other objects.

Equipement de

cuisine

Cooking equipment

Plancher
Floor

(Plan de cuisine)

Ne pas installer l'appareil

au-dessus de ce plan

(Cooking area)

Do not install above or

inside this area.

45

o

45

o

Fig. A

6.

Ne pas entortiller le cordon d'alimentation electrique.

6.

Do not kink the power cord.

7.

Ne pas donner au conduit les formes illustrees ci-contre.

7.

Do not form the duct in the following positions.

8.

Menager une ventilation adequate aux parties assurant l'aspiration.

8.

Provide suction parts with proper ventilation.

9.

Cet appareil peut etre utilise au-dessus d'une baignoire ou d'une douche dans la

a la terre.

9.

This unit is acceptable for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI
protected branch circuit.

mesure ou il est raccorde a un circuit de derivation electrique proteg par une mise

e

3

Designation
Part name

Carcasse
Body

Adaptateur
Adapter

Grille

Grille

No.

N

o

1

2

3

4

5

N

o

No.

6

7

8

9

10

11

Amortisseur

Damper

Connecteur

Connector

Pattes de fixation ,
Installation bracket ,

I II

I II

Couvercle du support
Bracket cover

Pattes de fixation , V
Installation bracket , V

III I

III I

Designation
Part name

Vis a oreille
Thumb screw

Couvercle de
boite de raccordement
Junction box cover

Boite de raccordement
Junction box

Содержание FV-05VQ2

Страница 1: ...anasonic Ventilating Fan Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Please retain for future reference Table des matieres Table of Contents Accessoires fournis Supplied Accessories Description Description Dimensions Dimensions Caracteristiques Specifications Deballage Unpacking Imperatifs de securite General Safety lnformation Montage l fixation sur ...

Страница 2: ...use a sirocco fan driven by a capacitor motor The motor is designed to have an extended service life with reduced energy consumption It also incorporates a thermal cutoff for safety The grille covering the main body is a spring loaded quick dismount type A damper for preventing counterflow is provided The blower uses a high capacity sirocco fan developped to reduce noise level Le moteur benefice d...

Страница 3: ...SHA 4 Toujours debrancher l appareil avant d intervenir sur le ventilateur ou le moteur ou a leur proximite 4 Always disconnect the power source before working on or near the fan or motor 5 Ne pas mettre le cordon d alimentation electrique au contact d aretes vives d huile de graisse de surfaces chaudes de produits chimiques ni d autres matieres susceptibles de l endommager 5 Protect the power cor...

Страница 4: ...n G Ne pas utiliser l aerateur avec un dispositif de commande electronique regulateur de vitesse H Avant reparation ou nettoyage de l unite eteignez l alimentation sur le tableau de controle et verouillez la afin d eviter un allumage accidentel Quand le verouillage n est pas possible disposez un avis tres visible tel un paneau sur le tableau de controle I NE JAMAIS monter un interrupteur dans une ...

Страница 5: ...acket I I I I 5 Monter le conduit cylindrique et le fixer avec du ruban adhesif voir Fig 3 5 Install circular duct 4 inch and secure it with tape Fig 3 6 Realiser un trou dans le plafond voir Fig 4 6 Remove ceiling section Fig 4 3 Retirer le couvercle de la boite de raccordement et fixer la gaine sur l orifice de sortie de la boite voir Fig 3 3 Remove junction box cover and secure conduit to junct...

Страница 6: ...ert fan body into ceiling Fig 5 Monter la soufflante voir Fig 6 3 et la fixer avec les 3 vis Mount blower section Fig 6 3 and fix with 3 screws Montage separe de la carcasse et de la soufflante Fig 6 3 Carcasse Frame Soufflante Blower section Fig 6 2 Vis Screw Fig 6 1 8 Fixer la carcasse de l aerateur sur l adaptateur au moyen de deux vis a oreille voir Fig 7 8 Secure fan body to adapter using two...

Страница 7: ...ylindrique Circular duct Couvercle de boite de raccordement Junction box cover Long screws Vis longues Fig 13 2 Fixer les tasseaux entre les solives a l aide de clous ou de vis voir Fig 12 2 Install header between ceiling joists using nails or screws Fig 12 3 Mettre en place l aerateur et le fixer par vis voir Figs 12 et 13 3 Install the ventilating fan and screw it Fig 12 Fig 13 4 Engager le cond...

Страница 8: ...ody by using two thumb screws Fig 11 page 7 1 Avant l installation fixer le ventilateur a l adaptateur au moyen de deux vis a oreilles voir Fig11 page 7 3 Insert the installation brackets I and IV into slot Fig 16 3 Inserer les pattes de fixation l et IV dans la fente voir Fig 16 2 Insert the installation bracket III into slot of the adapter side Fig 15 2 Inserer la patte de fixation III dans la f...

Страница 9: ...hole 7 8 inch Fig 21 9 Refer to wiring diagram on page 5 Using wire nuts connect house power wires to ventilating fan wires Black to blacks white to whites green to greens Replace junction box cover Fig 3 7 Secure installation bracket I and IV to the fan body using short screw I M4X12 and short screw II M4X10 Fig 20 7 Fixer les pattes de fixation I et IV au ventilateur au moyen des vis courtes I M...

Страница 10: ...acement prevu 3 Aucune installation electrique ou d autres obstacles ne viennent entraver le montage CAUTION Check area above planned installation location to be sure that 1 Duct work can be installed and that area is sufficient for proper ventilation 2 Wiring can be run to planned location 3 No wiring or other obstructions will interfere with installation MONTAGE I V INSTALLATION IV 2 Controler l...

Страница 11: ... fan 2 Do not allow water to enter motor 3 Do not immerse resin parts in water over 60 C o 1 Retirer la grille voir Fig 23 1 Remove grille Fig 23 2 Laver soigneusement la grille voir Fig 24 2 Wash and clean grille Fig 24 Encoche Slot Ressort de fixation Mounting spring Grille Grille Gant Gloves Fig 23 Fig 24 11 Aspirateur Cleaner Fig 25 Fig 26 3 Eliminer la poussiere et la salete sur la carcasse d...

Страница 12: ...re service pour vous faire beneficier de la garantie contractuelle SERVICE APRES VENTE PRODUCT SERVICE Avertissement concernant la depose des capots Warning concerning removal of covers Aux Etats Unis appeler le 1 866 292 7292 pour connaitre le service de reparation agree le plus proche de votre domicile The unit should be serviced by qualified technicians only No service information is provided f...

Отзывы: