background image




MAINT

ENANCE

The filter which needs to exchange cannot be used again even it is cleaned, please dispose the 

used filter as non-flammable garbage.

Notice

提示事項

達到更換週期的過濾網即使清潔乾淨也不可再使用

請將它作為不可燃垃圾處理

如果在有芳香劑

香煙或烤肉等氣味濃烈的環境下(特別是酒店)使用

異味有可能會附著在過濾網上

當過濾網的

吸附能力達到飽和後

氣味也會因吸附過盈而隨風再次被吹出

當發生以上情況時

請對二合一

HEPA

多功能脫臭

過濾網進行維護保養

若保養後仍有異味吹出

即使

過濾網更換指示燈沒有亮起

也請對上述過濾網進行更換

另外

若經常在氣味濃烈的環境下使用

建議定期針對室內開窗進行通風換氣

If the product is used in a room (especially hotel) with strong odor such as aromatic smell, 

cigarette smoke or barbecue smell, these odors may adhere to the filter. 

When the adsorption 

capacity of filter reaches saturation, odor will also be blown out again with the wind because of 

excess adsorption.

When there is above situation, please clean the 2 in 1 HEPA composite filter and 

deodorizing filter. If the situation persists, please replace the above filters, even if the filter 

replacement indicator is off. In addition, if often used in a room with strong odor, please open the 

windows to ventilate the room regularly.

更換過濾網

二合一

HEPA

多功能脫臭過濾网

更換週期

過濾網更換指示燈亮起時

4

1

維護保養

更換二合一

HEPA

多功能脫臭過濾網前

請在新二合一

HEPA

多功能脫臭過濾網的標籤上記錄開始使用日期

(第

9

頁)

(

自選配件:末頁)

根據使用環境污染程度等的不同

過濾網更換指示燈亮起的時間也會不同

濾網更換指示燈是根據濾網對固體

顆粒物的收集情況而設定的

當固體顆粒物的收集達到一定的程度後收集能力降低時

將提示濾網更換

指示

燈對氣味是沒有設置更換提示的

長期閒置時

When idle for a long time

1.Disconnect power after turning off the product. (The product still consumes power even at rest.)

  停止運轉產品並拔出電源插頭

(因為停止工作時也耗電

2.Maintain the product as usual.

  需進行維護保養

3.Cover the product with a poly bag, and keep it in a dry place. (If you overturn it or keep it flat, 

   product malfunctions may occur.)

  蓋上塑膠袋並存放於乾爽處

(倒置或平放可能會導致產品發生故障

)     

更換過濾網後

請插入電源插頭,再同時按下    和    按鈕約

3

過濾網更換指示燈閃爍

3

次後熄滅則重置完

(如果在過濾網更換指示燈未亮起時更換過濾網

請進行上述操作

重置過濾網更換週期

否則無法正確提示

更換後的過濾網的更換週期;如果沒有更換過濾網

請勿進行上述操作

否則會重置過濾網更換週期

)

MAINTENANCE

Replacement period When the filter replacement indicator lights on

About once every 4 years

(Optional accessories: 

back cover

)

The time when the filter replacement indicator lights on may vary with the air quality of its ambient 

environment. The filter replacement indicator is set to function according to the collection of solid 

particles. When the performance of the filter is degraded after it has collected a certain amount of 

solid particles, the indicator will light on as a reminder of replacing the filter. No replacement 

reminder is set for the indicator in terms of any odor.

Before replacing the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter, record the start date of use on 

the label of the new 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter. (P. 9)

After replacing the filter, plug in the power plug, and press and hold       and       at the same time for 

about 3 seconds. When the filter replacement indicator blinks for 3 times, the filter replacement 

period has been reset. (To replace the filter before the filter replacement indicator lights on, please 

observe the above procedure to reset the filter replacement period; otherwise, the indicator may not 

be able to correctly indicate the replacement period of the new filter. Do not perform the above 

procedure if the filter is not replaced; otherwise, the filter replacement period is reset.)

15

2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter 

FILTER REPLACEMENT

條件

當產品每天吸入

6

支香煙時 (日本電機工業協會標準

JEM1467

)

When the product inhales the smoke of six cigarettes 

every day. (Japan Electrical Manufacturers’ 

Association JEM1467)

Conditions

Содержание F-PXR40H

Страница 1: ...ntenance Also be sure to read the SAFETY PRECAUTIONS section P 2 5 before use Failure to comply with instructions could result in injury or property damage Make sure that the correct information is written on the warranty card including the date of purchase and the name of the distributor Keep the warranty card in a safe place along with the operating instructions for future reference Warranty car...

Страница 2: ...ic shock Do not let the product get wet 禁止弄濕機體 Otherwise the product may short circuit with the possibility of fire or electric shock 否則產品可能會短路 導致火災 或觸電 Do not use power other than the rated voltage 220 V 50 Hz 禁止使用額定電壓 220 V 50 Hz 以外的電源 Otherwise the power cord may over heat and induce fire 否則電源線可能會過熱 導致火災 Do not touch the power plug with wet hands 禁止用濕手接觸電源插頭 Otherwise electric shock may occur 否...

Страница 3: ... power cord may over heating with the possibility of fire or electric shock Do not use damaged power plug or loosen power socket 禁止使用已損壞的電源插頭或鬆動的電源插 座 In case of any abnormality or malfunction stop using the product immediately and disconnect the power plug 當有以下的任何情況出現時 請立即 停止使用本產品並拔出電源插頭 Otherwise electric shock fire or smoke may occur 否則可能會導致觸電 起火或冒煙 Examples of abnormality malfunction 異常 故障的例子 ...

Страница 4: ...place the product in the following places 禁止放置本產品於以下場所 Incline and unstable place 不平穩的場所 Otherwise the product may fall over and injury may occur or damage the product 否則產品可能會翻倒 導致受傷或產品損 壞 Where the temperature or humidity is extremely high or watery area such as bathroom 浴室等高溫 高濕或會弄濕產品的場所 Otherwise current may leak with the possibility of fire or electric shock 否則產品可能會漏電 導致火災或觸電 Where oil fume is...

Страница 5: ...產品不能去除一氧化碳 在這些場所使用 非常有效 Area that can enhance the effectiveness Way to against PM2 5 and indoor dust etc 針對PM2 5 室內揚塵等 Way to circulate air more effectively 使房間裡的空氣有效循环 Place the product with its left right and top about 30 cm or more away from walls furniture or curtains etc Otherwise the pollutants are difficult to be cleared To ensure effectiveness of this product keep its back at least 1 cm aw...

Страница 6: ...teria count adhered on the fabric in a test space of 23 m3 實驗方法 測定在23 m3 實驗空間內 附在布塊上的細菌數量 Sterilization method release nanoe 除菌方法 釋放nanoe Target bacteria adhered on the standard fabric 實驗對象 附在標準布塊上的細菌 Test outcome eliminated 99 and above in 8 hours Test number 13044083003 01 With one type in variety of bacteria to test 實驗結果 經過8小時後 殺滅99 以上的附著細菌 第13044083003 01號 採用各種各樣細菌中的一種進行實驗 airborne fungi adher...

Страница 7: ...utcome inhibited 88 and above in 8 hours BAA33 130402 F01 實驗結果 經過8小時後 抑制88 以上的過敏原 BAA33 130402 F01 Test organization Panasonic Corporation Analysis Center 實驗機構 松下解析中心 株式會社 Test method conduct verification by using 6 phase odor intensity in a test space of 23 m3 實驗方法 在23 m3 的實驗空間內 採用6個等級的臭氣強度標記法進行驗證 Deodorizing method release nanoe 除臭方法 釋放nanoe Target adhered cigarette odor 實驗對象 附著煙味 Test outcome o...

Страница 8: ...側 Air inlet both sides 電源線 Power cord 進風口 正面 Air inlet front 電源插頭 Power plug Air outlet nanoe emission outlet 出風口 nanoe 出風口 把手 Handle Control panel 操作面板 風量指示燈 Air volume indicator nanoe 指示燈 nanoe indicator 過濾網更換 指示燈 Filter replacement indicator 運轉 關 開按鈕 可設置產品的關和開 調節風量模式 Power Off On button Turns the product Off On and adjusts the air volume MAIN PARTS IDENTIFICATION Clean sign Clean sign Dirt sens...

Страница 9: ...手向前拉出 Pull it forward with both hands 提示事項 Notice 提示事項 Notice 從包裝塑料袋中取出二合一HEPA 多功能脫臭過濾網 3 Take the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter out of the poly bag Poly bag 二合一HEPA多功能脫臭過濾網 向前拉二合一 HEPA多功能脫 臭過濾網下部把手 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter Pull the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter forward by the lower handle 取出二合一HEPA多功能脫臭過濾網 2 Take out the 2 in 1 HEPA composite and ...

Страница 10: ...the protrusions at the bottom of the front panel into the holes two of the product and press it into place Grooves four Protrusions two Holes two Make sure to attach the front panel before use 將二合一HEPA多功能脫臭過濾網斜向上插入到 扣位裏面 再將過濾網下部推入 有內外之分 把手側朝外 無上下之分 1 Insert the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter obliquely into the buckles and then push the lower part of the filter in The inside and the o...

Страница 11: ...switches the indicator in the sequence as illustrated below Auto The product optimizes the air volume automatically according to the air quality detected by the dirt sensor The indicator lights on The indicator lights on The indicator lights on The indicator lights on Low The product operates quietly in a low speed but the speed of air purification is slower Medium The product purifies the air at ...

Страница 12: ... 直到 指示燈熄滅 此時PM2 5模式將停止 並跳轉到之前的模式運轉 使用方法 OPERATION 亮度調節 調節指示燈的亮度及關 開 產品運轉時 按下按鈕 控制面板上的所有指示燈變暗 空氣污染度 指示燈熄滅 再按一下 控制面板上的所有指示燈變亮 空氣污染度指示燈重新亮起 產品開始運轉時 風量指示燈 nanoe 指示燈和空氣污染度指示燈都處於 亮起狀態 You can adjust the brightness of indicators and Off On While the product is working if you press this button all the indicators of the contral penal is dim out and the clean sign lights off If you press this button again a...

Страница 13: ...人或造成零件損壞 提示事項 Notice Do not operate the product when the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter is removed The 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter cannot function while it is emoved 二合一HEPA多功能脫臭過濾網未安裝時 請勿 使用本產品 將失去淨化效果 MAINTENANCE 維 護 保 養 MAINTENANCE nanoe 指示燈亮起指示nanoe 功能開啟 nanoe nanoe 在所有運轉模式下 指示燈均會亮起 nanoe 功能可關閉 在產品運轉狀態下 同時按住 和 按鈕約3秒即可關閉 nanoe 指示燈熄滅 再次按下約3秒 可重新開啟nanoe 功能 nanoe 指示灯...

Страница 14: ...irt using a well wrung out cloth Body and front panel about once a month Do not wipe it with a hard cloth or hardly Otherwise the surface may be damaged Wipe the power plug with a dry cloth 前面板及機體 約每月1次 維護保養 MAINTENANCE 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter 出風口 約每月1次 先用吸塵器等去除灰塵 再用充分擰乾的軟布 擦拭污漬 請勿使用粗布擦拭或過度用力擦拭 否則會損傷表面 清潔後 晾乾機體再運轉產品 Air outlet about once a month Remove any dust using a vacuum ...

Страница 15: ...occur 蓋上塑膠袋並存放於乾爽處 倒置或平放可能會導致產品發生故障 更換過濾網後 請插入電源插頭 再同時按下 和 按鈕約3秒 過濾網更換指示燈閃爍3次後熄滅則重置完 成 如果在過濾網更換指示燈未亮起時更換過濾網 請進行上述操作 重置過濾網更換週期 否則無法正確提示 更換後的過濾網的更換週期 如果沒有更換過濾網 請勿進行上述操作 否則會重置過濾網更換週期 MAINTENANCE Replacement period When the filter replacement indicator lights on About once every 4 years Optional accessories back cover The time when the filter replacement indicator lights on may vary with the air quali...

Страница 16: ...iruses 不能夠感應細菌以及病毒 感應器的靈敏度可調節 出廠設置為 中感應度 The sensitivity of the sensor can be adjusted The default setting is medium sensitivity 更多信息 FURTHER INFORMATION Medium sensitivity High sensitivity Low sensitivity 16 Stop operating the product standby mode then press buttons about 5 seconds At this time the air volume Auto indicator blink and the other air volume indicator lights Pressing the button in th...

Страница 17: ...han the level in natural environment such as forest and not be harmful to human beings 更多信息 FURTHER INFORMATION Please confirm the following before you put questions forward or send the product for repair 諮詢或送去維修之前 請先確認以下情況 為什麼出風口發出 嘰 的聲音 There is a slight sound when nanoe is being generated Depends on the environment and operation mode the sound may be a bit loud or inaudible but it is not abnorm...

Страница 18: ...d in a room with strong odor such as aromatic smell cigarette smoke or barbecue smell the filter replacement period may be shortened TROUBLESHOOTING When sand flies off Is the dirt sensor dirty P 14 Is the dirt sensor dirty P 14 Is the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter dirty P 14 Is the 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter dirty P 14 二合一HEPA多功能脫臭過濾網是否髒污 第14頁 Please clean it If t...

Страница 19: ...n a standard household room 220 V 50 Hz Model number Power supply Power cord length Product dimension Product weight Air volume settings Air volume m3 min Power consumption W 1 Floor area capacity 2 型號 額定電壓 頻率 風量模式 適用面積 普通家庭 最大適用面積30 m2 風量 m3 min 消耗功率 W 1 2 SPECIFICATIONS 1 2 注 本產品不能去除香煙中的一氧化碳 Note This product cannot remove hazardous substances such as carbon monoxide from the cigarette smoke The...

Страница 20: ...g Product may be out of order Please disconnect the power plug and contact the dealer for repair Call the dealer Issue date 09 2018 出現下列情況時 請聯繫經銷商進行維修 風量指示燈全部閃爍 產品可能發生故障 請拔出電源插頭 聯繫經銷商進行維修 發行日期 09 2018 Panasonic Corporation 2018 OPTIONAL ACCESSORIES Replacement 2 in 1 HEPA composite and deodorizing filter 二合一HEPA多功能脫臭過濾網 型號 Part No ...

Отзывы: