background image

- 55 - 

 

Recyclen van de accu

ATTENTIE:

Om  het  milieu  te  beschermen  en 

nogmaals  bruikbare  materialen  te 

recyclen, dient u de accu naar een 

hiervoor  bestemd  inzamelpunt  te 

brengen.

Li-ion accu EY9L40

Bij dit product zijn batterijen geleverd.

Wanneer  deze  leeg  zijn,  moet  u  ze 

niet  weggooien  maar  inleveren  als 

KCA.

[Acculader]

Opladen

Belangrijke  informatie  voor 

Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd accu's

OPMERKING:

• Laat een koude accu (kouder dan 

0°C  (3°F)),  voordat  deze  wordt 

opgeladen in een warme omgeving, 

eerst  minimaal  een  uur  in  deze 

ruimte liggen om op temperatuur 

te komen. Anders is het mogelijk 

dat  de  accu  niet  volledig  wordt 

opgeladen.

• Laat  de  lader  afkoelen  wanneer  u 

meer  dan  twee  accu’s  na  elkaar 

oplaadt.

• Steek uw vingers niet in de contact-

opening wanneer u de lader vastpakt.

OPGELET:

Om  brandgevaar  en  beschadiging 

van de acculader te voorkomen.
• Gebruik  geen  stroom  van  een 

motorgenerator.

• Voorkom  dat  de  ventilatiegaten 

van  de  lader  en  de  accu  worden 

bedekt.

• Maak  de  acculader  los  wanneer 

deze niet wordt gebruikt.

Li-ion accu

OPMERKING:

De accu is niet volledig opgeladen 

wanneer  u  deze  koopt.  Laad  de 

accu daarom voor gebruik op.

Acculader (EY0L80)

1.  Steek de lader in een stopcontact.

OPMERKING:

Wanneer  de  stekker  in  het  stop-

contact wordt gestoken, kunnen er 

vonken zijn, maar dit is niet gevaar-

lijk.

.  Plaats de accu goed in de lader.

1. Zet de uitlijntekens tegenover elkaar 

en plaats de accu in de acculader.

. Schuif de accu in de richting van de 

pijl naar voren.

 

Uitlijntekens

3.  De  laadindicator  licht  op  tijdens  het 

laden. 

  Wanneer  de  accu  is  geladen,  wordt 

automatisch een interne elektronische 

schakeling geactiveerd die voorkomt 

dat de accu wordt overladen.

•  Wanneer de accu warm is, zal deze 

niet  worden  opgeladen  (bijvoor-

beeld direct na intensief gebruik).

  De oranje standby-indicator knippert 

tot de accu is afgekoeld.

  Vanaf  dat  moment  wordt  de  accu 

automatisch opnieuw geladen.

4.  De  laadindicator  (groen)  knippert 

langzaam wanneer de accu ongeveer 

80% is opgeladen.

5.  Wanneer het opladen is voltooid, zal 

de laadindicator snel groen gaan knip-

peren.

6.  Als  de  temperatuur  van  de  accu 

minder  dan  0°C  is,  zal  het  volledig 

opladen van de accu langer duren dan 

de standaard oplaadtijd.

EY7440(EU).indb   55

2006/09/12   18:28:13

Содержание EY7440 - DRILL DRIVER 14.4V- MULTI-LANG

Страница 1: ...or u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk Spara bruksanvisningen för senar...

Страница 2: ...Nederlands Bladzijde 49 Русский Страница 111 Español Página 60 Українська Сторiнка 122 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС P R S 17 1 5 1 3 A F E C D Ni MH Ni Cd G G H I J O ...

Страница 3: ...ture Leva di blocco gancio da cintura Borghendel voor riemclip Palanca de bloqueo del gancho de cinturón Låsehåndtag til bæltekrog Låsknapp för bälteskrok Låsespak for beltekrok Vyölenkin lukitusvipu Рычаг фиксации поясного крюка Важіль фіксації поясного крюка F Belt hook Riemenhaken Crochet de ceinture Gancio da cintura Riemclip Gancho del cinturón Bæltekrog Bälteskrok Beltekrok Vyölenkki Поясной...

Страница 4: ...e de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variabile Startschakelaar met variabele toerentalregeling Disparador del control de velocidad variable Kontroludløser for variabel hastighed Avtryckare med variabel varvtalsreglering Trinnløs hovedbryter Nopeudensäätökytkin Переключатель регулировки переменной скорости Перемикач регулювання змінної швидкості P Battery charger EY0L80 Ladegerä...

Страница 5: ...unit may occur 6 During charging the charger may become slightly warm This is nor mal Do NOT charge the battery for a long period 7 When storing or carrying the tool set the Forward Reverse lever to the center position switch lock 8 Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway speed control mode so that the motor stops 9 Do not operate the speed selector switch LOW HIGH whil...

Страница 6: ... Operation 1 The speed increases with the amount of depression of the trigger When begin ning work depress the trigger slightly to start the rotation slowly 2 A feedback electronic controller is used to give a strong torque even in low speed 3 The brake operates when the trig ger is released and the motor stops immediately NOTE When the brake operates a braking sound may be heard This is normal Sw...

Страница 7: ... or damage the inter nal mechanism of the motor See specifications for RECOM MEND ED CAPACITIES NOTE When the brake operates a braking sound may be heard This sound indicates engagement of the bit lock CAUTION To prevent excessive tempera ture increase of the tool surface do not operate the tool continu ously using two or more battery packs The tool needs cool off time before switching to another ...

Страница 8: ... the belt hook lock lever 1 and hold it to unlock the belt hook 2 1 3 2 Pull the belt hook from storing position 2 and set it 3 Release the belt hook lock lever to lock the angle of belt hook 4 Make sure the belt hook is firmly locked Also make sure the belt hook is firmly locked into position 3 The belt hook can not be locked in this position Firmly lock it into position before use To return the ...

Страница 9: ...cally The driver includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack The battery protection feature acti vates immediately before the bat tery loses its charge causing the battery low warning lamp to flash If you notice the battery low warning lamp flashing charge the battery pack immediately Battery Pack For Appropriate Use of Bat tery pack Li ion B...

Страница 10: ...pack is not fully charg ed at the time of purchase Be sure to charge the battery before use Battery charger EY0L80 1 Plug the charger into the AC outlet NOTE Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply but this is not a problem in terms of safety 2 Insert the battery pack firmly into the charger 1 Line up the alignment marks and place the battery onto the dock on the ...

Страница 11: ...roblem in terms of safety 2 Insert the battery pack firmly into the charger 3 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an inter nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging Charging will not start if the battery pack is warm for example immedi ately after heavy duty operation The orange standby lamp will be flashing until the battery...

Страница 12: ...cal Electronic Equipment Private Households This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may b...

Страница 13: ... suitable for size of drill s chuck VI APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7440 Screw driving Machine screw M5 Wood screw ø 6 8 mm 17 64 Self drilling screw ø 6 mm 15 64 Drilling For Wood ø 35 mm 1 3 8 For Metal ø 13 mm 1 2 VII SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7440 Motor 14 4 V DC No load speed Low 60 400 min rpm High 200 1350 min rpm Chuck capacity ø 1 5 mm ø 13 mm 1 16 1 2 Maximum to...

Страница 14: ... 4 V 3 Ah EY9L40 Usable 35 min Full 50 min Ni Cd Ni MH battery pack Charging time 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTE This chart may include models t...

Страница 15: ...DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may...

Страница 16: ...l und das Gerät kann beschädigt werden 6 Beim Aufladen kann sich das Lade gerät etwas erhitzen Dies ist nor mal Den Akku daher NICHT über lange Zeit aufladen 7 Stellen Sie den Rechts Linkslauf Umschalthebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mit tenstellung Schaltersperre 8 Belasten Sie das Werkzeug nicht indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten Drehzahl regelmodus sodass de...

Страница 17: ...lterfunktion 1 Die Drehzahl erhöht sich je stärker der Elektronikschalter gedrückt wird Drücken Sie den Elektronik schalter zu Beginn der Arbeit nur leicht um mit langsamer Drehung zu beginnen 2 Ein elektronischer Feedback Controller wird verwendet um auch bei niedriger Drehzahl ein starkes Drehmoment zu erhalten 3 Beim Loslassen des Elektronik schalters wird die Bremse betätigt und der Motor sofo...

Страница 18: ...eine niedrige Drehzahl wenn eine große Kraft bei der Arbeit erforderlich ist Die Verwendung einer hohen Dreh zahl bei Ausübung einer großen Kraft kann zu einer Beschädigung des Motors führen Verstellen Sie den Drehzahl Wahlschalter LOW HIGH nicht während Sie den Elektronik schalter betätigen Dies kann zu schneller Abnutzung der wieder aufladbaren Batterie oder zu einer Beschädigung des internen Mo...

Страница 19: ... gen zur Folge haben Wenn das Hauptgerät vom Riemen haken gehalten wird nicht damit springen oder laufen Anderenfalls kann der Haken abrutschen und herunterfallen Dies kann einen Unfall oder Verletzun gen zur Folge haben Wenn der Riemenhaken nicht verwen det wird unbedingt in seine Lager position bringen Der Riemenhaken könnte sich irgendwo verfangen Dies kann einen Unfall oder Verlet zungen zur F...

Страница 20: ...ses Produkt verfügt über eine inte grierte LED Leuchte Dieses Produkt wurde als LED Produkt der Klasse 1 entsprechend EN 60825 1 klassifiziert LED PRODUKT DER KLASSE 1 Vorsicht SEHEN SIE NICHT IN DEN STRAHL 2 Überhitzungs Warnlampe Aus normaler Betrieb Blinken Überhitzung Zeigt an dass der Betrieb wegen Akku Überhitzung angehalten wurde Die Überhitzungs Schutzfunktion hält den Schrauberbetrieb an ...

Страница 21: ...taub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verur sacht wird Lebensdauer des Akkus Der Akku hat nur eine begrenzte Le bensdauer Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist muss der Akku erneuert werden Batterie Recycling ACHTUNG Um Umweltschutz und Material Recycling zu gewährleisten müs sen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen fal...

Страница 22: ... zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist hat er nur etwa 50 der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei nor maler Betriebstemperatur 7 Falls die Betriebslampe nicht unmit telbar nach dem Anschluss des Lade geräts aufleuchtet oder die Ladekon trolllampe nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht schnell in Grün blinkt konsultieren Sie ...

Страница 23: ...ELAMPEN Leuchten in Grün Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen Ladebereitschaft hergestellt Schnelles Blinken in Grün Ladevorgang ist abgeschlossen Volle Ladung Schnelles Blinken in Grün Der Akku ist zu etwa 80 aufgeladen Nutzbare Ladung Nur Li Ion Leuchten in Grün Ladevorgang läuft Leuchten in Orange Akku ist kalt Der Akku wird langsam geladen um seine Belastung zu reduzieren Blin...

Страница 24: ...ehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische Geräte...

Страница 25: ...n U min Hoch 200 1350 min U min Futterkapazität ø 1 5 mm ø 13 mm 1 16 1 2 Maximales Drehmoment Niedrig 26 N m 265 k f cm 230 in lbs Hoch 8 8 N m 90 k f cm 78 in lbs Kupplungsdrehmoment Ca 0 5 N m 5 k f cm 4 4 in lbs 4 4 N m 45 k f cm 39 in lbs Gesamtlänge 191 mm 7 1 2 Gewicht mit Akku EY9L40 1 6 k 3 5 lbs AKKU Modell EY9L40 Akku Li Ion Akku Akkuspannung 14 4 V DC 3 6 V 4 Zellen Kapazität 3 Ah AKKU...

Страница 26: ... EY9001 20 Min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 Min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 Min 60 Min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 Min 90 Min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 Min 65 Min HINWEIS Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohnge biet nicht angeboten werden Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug ...

Страница 27: ...dommagé 6 La température du chargeur peut s élever en cours d utilisation Ce n est pas là le signe d une anoma lie de fonctionnement NE chargez PAS la batterie pendant une longue période 7 Lorsque vous rangez ou trans portez l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale ver rouillage du commutateur 8 Ne forcez pas l outil en maintenant la gâchette du con...

Страница 28: ...batterie autonome Faites glisser la batterie autonome jusqu à ce qu elle se verrouille en position Marques d alignement 2 Pour retirer la batterie autonome Appuyez sur le bouton depuis l avant pour libérer la batterie autonome Bouton III FONCTIONNEMENT Corps principal Fonctionnement du com mutateur 1 La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée Lors du début d un travail appuyez légère...

Страница 29: ...e couple de serrage sur l un des 18 réglages de l embrayage ou sur la position MISE EN GARDE Essayez le réglage avant l utilisa tion effective Réglez l échelle sur cette marque Sélection de la vitesse Choisissez une vitesse basse ou haute correspondant à l utilisation désirée HAUT BAS Plus la gâchette de contrôle de vitesse variable est tirée plus la vitesse aug mente MISE EN GARDE Vérifiez le com...

Страница 30: ...principale en serrant bien la vis Si le crochet de ceinture n est pas bien fixé à l unité principale le crochet peut se décro cher et l unité peut tomber Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures Vérifiez régulièrement le serrage de la vis Si elle est desserrée resserrez la bien Assurez vous d accrocher ferme ment et de manière sûre le crochet de ceinture sur une ceinture de taille ou u...

Страница 31: ...e et insérez le de l autre côté de la fente sur l unité principale 4 Serrez la vis fermement en la tour nant dans le sens des aiguilles d une montre Le crochet de ceinture ne peut être retiré de l unité principale que lorsqu il est dans sa position de stockage Panneau de commande 1 2 3 1 Lumière DEL Appuyez sur pour al lumer et éteindre la lumière DEL La lumière éclaire avec un courant de très fai...

Страница 32: ... batterie auto nome Batterie Pour une utilisation correcte de la batterie autonome Batterie autonome Li ion EY9L40 Pour une longévité optimale de la bat terie rangez la batterie autonome Li ion sans la charger après l avoir utili sée Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0 C 32 ...

Страница 33: ...uto nome Débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Batterie autonome Li ion REMARQUE Votre batterie autonome n est pas complètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation Chargeur de batterie EY0L80 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des étincelles peuvent être produ ites lorsque la...

Страница 34: ... 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des étincelles peuvent être produ ites lorsque la fiche est introdu ite dans la prise d alimentation secteur toutefois ceci ne pose aucun problème de sécu rité 2 Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur 3 Pendant la charge le témoin s allume Lorsque la charge est terminée un inter rupteur électr...

Страница 35: ... destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accompagnent cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les ...

Страница 36: ...aille du mandrin utilisé VI APPENDICE CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES Modèle EY7440 Vissage de vis Vis pour machine M5 Vis à bois ø 6 8 mm 17 64 Vis auto perçante ø 6 mm 15 64 Perçage Pour le bois ø 35 mm 1 3 8 Pour le métal ø 13 mm 1 2 VII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7440 Moteur 14 4 V CC Vitesse sans charge Bas 60 400 min t mn Haut 200 1350 min tmn Capacité du mandrin ø ...

Страница 37: ...ension 14 4 V 3 Ah EY9L40 Utilisable 35 minutes Plein 50 minutes Batterie autonome Ni MH Ni Cd Durée de chargement 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min REM...

Страница 38: ...sione quando l interrut tore princi pale è su ON La batteria si scarica rapidamente e l apparecchio può subire dei danni 6 Durante la ricarica il caricabatteria potrebbe riscaldarsi leggermente Questo è normale NON ricaricare la batteria troppo a lungo 7 Quando si ripone o si trasporta l utensile regolare la leva di avan zamento inversione nella posizione centrale blocco interruttore 8 Non sottopo...

Страница 39: ... pacco batteria allineandosi con le marcature Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione Marcature allineamento 2 Per rimuovere il pacco batteria Premere il tasto sulla parte anteriore per rilasciare il pacco batteria Tasto III FUNZIONAMENTO Corpo principale Uso dell interruttore 1 La velocità aumenta proporzional mente alla pressione del grilletto All inizio dei lavori preme...

Страница 40: ...a o bassa in base all uso ALTO BASSO Più si tira il grilletto di controllo velocità variabile più aumenta la velocità PRECAUZIONE Verificare il selettore di velocità prima dell uso Utilizzare ad una velocità bassa quando si necessita di una cop pia elevata durante l uso L uso ad una velocità alta quando si necessita di una coppia elevata potrebbe portare ad un arresto del motore Non utilizzare il ...

Страница 41: ...restare attenzione affinché l ap parecchio non scivoli dalla cintura Potrebbero verifi carsi incidenti o infortuni Quando l apparecchio principale è sostenuto mediante il gancio da cintura evitare di saltare o correre Il gancio può scivolare e far cadere l apparecchio Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni Quando il gancio da cintura non viene utilizzato riporlo nella posizione ini ziale In ...

Страница 42: ...ssificato come Prodotto LED classe 1 in EN 60825 1 Prodotto LED classe 1 Precauzione NON FISSARE DIRETTA MENTE IL RAGGIO 2 Spia avvertenza surriscaldamento Spenta funzionamento normale Lampeggiante surriscaldamento Indica che il funzionamento è stato interrotto a causa un surriscaldamento della batteria La funzione di protezione da surris cal damento interrompe il funzionamento dell avvitatore per...

Страница 43: ...l coperchio del pacco batteria onde evitare che polvere e sporcizia con taminino i terminali della batteria e causino un cortocircuito Durata del pacco batteria Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata Se il tempo di funziona mento diventa estrema mente breve dopo la ricarica sostitu ire il pacco bat teria con uno nuovo Riciclo batteria ATTENZIONE Per ragioni relative alla protezion...

Страница 44: ...l tempo di ricarica normale Anche a batteria completamente cari ca l utensile dispone di circa il 50 dell energia di cui dispone una batteri a carica alla temperatura di esercizio normale 7 Qualora la spia di accensione non si dovesse accendere immediatamente dopo il collegamento del caricatore o qualora trascorso il tempo di ricarica normale la spia di ricarica verde non dovesse lampeggiare rapid...

Страница 45: ...ato collegato alla presa murale E pronto per il caricamento Luce verde lampeggiante rapida Il caricamento è completato Carica completa Luce verde lampeggiante Batteria carica all 80 circa Carica utilizzabile Solo Li ion Luce verde In fase di caricamento Luce arancione Pacco batteria freddo La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria solo Li ion Luce arancio...

Страница 46: ...a autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle leggi nazionali Per gli utenti aziendali nell Unio ne Europea Qualora si desideri smaltire apparec chiature elettriche ed elettroniche contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni Informazioni sullo sm...

Страница 47: ...rizione Capacità circa 0 5 N m 5 k f cm 4 4 in lbs 4 4 N m 45 k f cm 39 in lbs Lunghezza totale 191 mm 7 1 2 Peso con pacco batteria EY9L40 1 6 k 3 5 lbs PACCO BATTERIA Modello EY9L40 Accumulatore Batteria Li ion Tensione batteria 14 4 V DC 3 6 V 4 celle Capacità 3 Ah CARICABATTERIA Modello EY0L80 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 95 k 2 1 lbs Pacco batteria...

Страница 48: ...min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTA Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area Fare riferimento al catalogo generale più recente ...

Страница 49: ...men dat de motor overbelast wordt en de motor of de accu wordt beschadigd Draai een vastzittende bit in omge keerde draairichting los 5 Bedien de links rechtsschakelaar NIET zolang de startschakelaar is ingedrukt Anders wordt de accu snel ontladen en kan het gereedschap worden beschadigd 6 De acculader wordt tijdens het op laden warm Dit is normaal Laad de accu echter NIET te lang op 7 Zet de link...

Страница 50: ...fdraad met een schroeven draaier linksom draait gezien vanaf de voorkant Bevestigen en verwijderen van de accu 1 Bevestigen van de accu Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en bevestig de accu Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op de plaats vastklikt Uitlijntekens 2 Verwijderen van de accu Duw vanaf de voorkant tegen de knop om de accu los te maken Knop III BEDIENING Op het gereedschap...

Страница 51: ...met draaien 3 Zet de schakelaar na gebruik in de mid delste stand vergrendelstand Instellen van het koppe lingsdraaimoment Stel het draaimoment in op een van de 18 koppelingsstanden of kies de stand OPGELET Test de instelling voordat u de klus uitvoert Zet de schaalaanduiding tegenover deze markering Instellen van de snelheid Kies een hoge of lage snelheid afhankelijk van de klus HOOG LAAG Hoe die...

Страница 52: ...roleren of een schroef goed vastzit of om een schroef die extreem vastzit los te draaien Gebruik van de riemclip WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de riemclip stevig aan de behuizing van het gereedschap wordt bevestigd door de schroef goed vast te draaien Als de schroef niet goed vastzit kan de riemclip losraken waardoor het gereedschap kan vallen Dit kan lichamelijk letsel of beschadi ging van het ger...

Страница 53: ...roevendraaier linksom los 3 Pak de riemclip en steek deze in de gleuf aan de andere zijde van het ge reedschap 4 Draai de schroef rechtsom vast De riemclip kan alleen vanuit de be waar stand uit het gereedschap worden genomen Bedieningspaneel 1 2 3 1 LED lampje Bij enkele malen indrukken van wordt het LED lampje beurtelings in en uitgeschakeld Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zal de prest...

Страница 54: ...u meteen opladen Accu Voor een juist gebruik van de accu Li ion accu EY9L40 Voor een optimale levensduur van de Li ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0 C 32 F en 40 C 104 F Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0 C 32 F kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed func t...

Страница 55: ...e niet wordt gebruikt Li ion accu OPMERKING De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt Laad de accu daarom voor gebruik op Acculader EY0L80 1 Steek de lader in een stopcontact OPMERKING Wanneer de stekker in het stop contact wordt gestoken kunnen er vonken zijn maar dit is niet gevaar lijk 2 Plaats de accu goed in de lader 1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in d...

Страница 56: ...k de lader in een stopcontact OPMERKING Wanneer de stekker in het stop contact wordt gestoken kunnen er vonken zijn maar dit is niet gevaar lijk 2 Plaats de accu goed in de lader 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen Wanneer de accu warm is zal deze niet wo...

Страница 57: ...r particulieren Dit symbool op de producten en of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In sommige landen kunt u uw producten bij een loka...

Страница 58: ...uik alleen bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop VI AANHANGSEL AANBEVOLEN MAXIMALE CAPACITEITEN Model EY7440 Schro even Machineschroef M5 Houtschroef ø 6 8 mm 17 64 Zelfborende schroef ø 6 mm 15 64 Boren In hout ø 35 mm 1 3 8 In metaal ø 13 mm 1 2 VII TECHNISCHE GEGEVENS GEREEDSCHAP Model EY7440 Motor 14 4 V gelijkstroom Onbelast toerental Laag 60 400 min tpm Hoog 200 1350 min tpm Boo...

Страница 59: ... EY9L40 Bruikbaar 35 min Vol 50 min Ni MH Ni Cd accu Laadtijd 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen...

Страница 60: ...motor Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas 5 NO utilice la palanca de avance marcha atrás cuando esté activado el interruptor principal La batería se descargará rápidamente y la unidad puede dañarse 6 Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operación de carga pero esto es normal NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo 7 Cuando guarde o transport...

Страница 61: ...illo de rosca a la izquierda con un destornillador girando en sentido antihorario visto desde adelante Colocación y extracción de la batería 1 Para conectar la batería Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías Deslice la batería hasta que se blo quee en su posición Marcas de alineación 2 Para extraer la batería Presione el botón desde el frente para soltar la batería Botón III FUNCION...

Страница 62: ... para iniciar la herramienta con lentitud 3 Tras utilizarlo coloque la palanca en su posi ción central bloqueo del inter ruptor Ajuste de torsión del em brague Ajuste la torsión a uno de los 18 ajustes de embrague o a la posición PRECAUCIÓN Haga un ensayo de ajustes antes del funcionamiento real Ajuste la escala a esta marca Selección de velocidad Elija una alta o baja velocidad de acuerdo al uso ...

Страница 63: ...gúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apre tando bien el tornillo Cuando el gan cho del cinturón no está firmemente acoplado a la unidad principal puede soltarse y la unidad principal puede caerse lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Verifique periódicamente que el tornillo está apretado Si está flojo apriete firmemente Asegúrese de acoplar el gancho del ci...

Страница 64: ...pal 4 Apriete bien el tornillo girándolo hacia la izquierda El gancho de cinturón puede quitarse de la unidad principal sólo cuando está en posición de almacenaje Panel de controle 1 2 3 1 Luz LED Cada vez que presione se enciende o apaga la luz LED La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento del destor nillador durante el uso o la capacidad de la batería P...

Страница 65: ...atería baja car gue inmediatamente la batería Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Batería de Li ión EY9L40 Para una vida óptima de la batería guarde la batería de Li ión siguiendo el uso sin carga La variación de temperatura ambiente es de entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Si la batería se utiliza cuando la tem peratura de la batería es inferior a 0 C 32 F la herramienta puede no funcio n...

Страница 66: ...gador de batería EY0L80 1 Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA NOTA Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimen tación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad 2 Meta firmemente la batería en el carga dor 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sen tido de...

Страница 67: ... es un problema en térmi nos de seguridad 2 Meta firmemente la batería en el carga dor 3 La luz indicadora de carga perma necerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se ac cio nará automáticamente un con mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejemplo inmediata mente después de haber trabajado m...

Страница 68: ...ctricos y electrónicos usados particulares La aparición de este símbolo en un producto y o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperación y reciclaje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste...

Страница 69: ...ólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas VI ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS Modelo EY7440 Apriete de tornillo Tornillo de máquina M5 Tornillo para madera ø 6 8 mm 17 64 Tornillo autorroscante ø 6 mm 15 64 Taladrado Para madera ø 35 mm 1 3 8 Para metal ø 13 mm 1 2 VII ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Modelo EY7440 Motor 14 4 V CC Sin velocidad de carga Baja 60 400 min rpm Alta 200 135...

Страница 70: ...Voltaje 14 4 V 3 Ah EY9L40 Utilizable 35 min Completa 50 min Batería Ni MH Ni Cd Tiempo de carga 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTA Este cuadro pued...

Страница 71: ...tå skade på værktøjet 6 Under opladning kan det ske at op laderen bliver en smule varm Dette er normalt Oplad IKKE batteriet over en længere periode 7 Når værktøjet opbevares eller trans porteres skal grebet til forlæns baglæns retning sættes i midterstil lingen omskifterlås 8 Belast ikke værktøjet ved at holde hastighedskontroltriggeren halvt ned hastighedskontrolfunktion således at motoren stopp...

Страница 72: ...ifterbetjening 1 Hastigheden øges i takt med hvor meget man trykker på triggeren Når du påbegynder arbejdet skal du trykke triggeren en smule ned for at starte rotationen langsomt 2 En elektronisk kontrolenhed med feedback anvendes til at opnå et kraftigt moment selv ved lave has tighed 3 Bremsen fungerer når triggeren slippes og motoren stopper med det samme BEMÆRK Når bremsen fungerer vil en bre...

Страница 73: ...en ind Dette kan bevirke at det genopladelige batteri hurtigere udtjenes eller at motorens interne mekanisme lider skade Se spedifikationerne for MAKS TILLADTE KAPACITETER BEMÆRK Når bremsen virker vil en bremslyd muligvis kunne høres Denne lyd betyder at bitlåsen er aktiveret FORSIGTIG For at forhindre at værktøjets over flade bliver for varm må man ikke anvende værktøjet uafbrudt med brug af to ...

Страница 74: ... hjælp af bæltekrogen må man ikke sætte andre bits end skruetræk kerbits på apparatet Et skarpt kantet objekt som f eks et borebit kan forårsage et uheld eller personskade Indstilling af bæltekrogens vinkelposition 1 Skyd låsehåndtaget til bæltekrogen 1 i stilling og hold det for at frigøre bæltekrogen 2 1 3 2 Træk bæltekrogen fra udgangspositionen 2 og indstil den 3 Frigør låsehåndtaget til bælte...

Страница 75: ...ælde af oveophedning Advarselslampen for overophedning på kontrolpanelet blinker når denne egenskab er aktiveret Hvis overophedningsbeskyttelses funktionen aktiveres skal du give skruetrækkeren tid til at køle helt af mindst 30 minutter Skruetrækkeren er klar til brug igen når advarselslampen til overophed ning slukker Undgå at anvende skruertrækkeren på en sådan måde at overophed ningsbeskyttelse...

Страница 76: ...miljøet og genbruge materialer skal du altid huske at bortskaffe udtjente batterier på for skriftsmæssig vis dvs indlevere dem til et sted der er godkendt af myndighederne hvis et sådant forefindes i dit land Batterioplader Opladning Almindelige sikkerhedsfor skrifter for Li ion Ni MH Ni Cd batteripakning BEMÆRK Når man vil oplade en kold batteri pakning under 0 C 32 F i et varmt rum så anbring ba...

Страница 77: ...i opladeren igen vil oplade lampen begynde at lyse Efter nogle minutter vil ladelampen blinke hurtigt for at indikere at opladningen er afslut tet Ni MH Ni Cd batteripakning BEMÆRK Oplad en nyt batteripakning eller en batteripakning der ikke har været anvendt i længere tid i ca 24 timer så batteriet oplades helt Batterioplader EY0L80 1 Stik opladerens stik ind i en stikkon takt fra lysnettet BEMÆR...

Страница 78: ...r og eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol betyder det at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald For at sikre en korrekt behandling indsamling og genbrug skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger I nogle lande er der også mulighed for ...

Страница 79: ...d kun bits som passer til størrelsen af borpatronen VI APPENDIKS MAKS TILLADTE KAPACITETER Model EY7440 Skrue idrivning Maskinskrue M5 Træskrue ø 6 8 mm 17 64 Selvborende skrue ø 6 mm 15 64 Boring Til træ ø 35 mm 1 3 8 Til metal ø 13 mm 1 2 VII TEKNISKE SPECIFIKATIONER HOVEDENHED Model EY7440 Motor 14 4 V DC Ubelastet hastighed Lav 60 400 min omdr min Høj 200 1350 min omdr min Borepatron kapacitet...

Страница 80: ... 3 Ah EY9L40 Brugbar 35 min Fuld 50 min Ni MH Ni Cd batteripakning Opladnings tid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere ...

Страница 81: ...an or saka skador på verktyget 6 Vid laddning kan det hända att lad da ren blir varm vilket är fullt normalt Ladda INTE upp batteriet under för lång tid 7 Ställ riktningsomkopplaren i mitt läget låst läge vid förvaring eller flyttning av verktyget 8 Ansträng inte verktyget genom att hålla varvtalsregleraren halvvägs in tryckt i läget för varvtalsreglering så att motorn stannar 9 Ändra inte varvtal...

Страница 82: ...tryckaren trycks in Påbörja ett arbete genom att trycka in avtryckaren en liten bit för att starta med långsam rotation 2 En elektronisk återkopplingsstyren het sörjer för stark åtdragning även vid lågt varvtal 3 En broms kopplas in när avtrycka ren släpps upp varpå motorn omedelbart stannar OBSERVERA När bromsen kopplas in kan ett inbromsningsljud höras Det är helt normalt Användning av riktnings...

Страница 83: ...lls intryckt Det kan orsaka snabbt slitage på det laddnings bara batteriet eller skador på mo torns inre mekaniska delar Läs specifikationerna under MAXIMALT REKOMMENDERADE STORLEKAR OBSERVERA När bromsen kopplas in kan ett inbromsningsljud höras Detta ljud anger att bitslåset har kommit i ingrepp VIKTIGT Använd inte verktyget under alltför lång tid i sträck med hjälp av två eller fler batterier e...

Страница 84: ...d bältes kroken Ett föremål med vassa kanter såsom en skruvdragarspets kan orsaka personskada eller en olyc ka Inställning av bälteskro kens vinkel 1 Skjut bälteskrokens låsknapp 1 åt sidan och håll den i detta läge för att låsa upp bälteskroken 2 1 3 2 Dra bälteskroken från förvaringsläget 2 och justera den 3 Släpp bälteskrokens låsknapp för att låsa fast bälteskroken i inställd vinkel 4 Kontroll...

Страница 85: ...er Verktyget kan användas igen efter att varningslampan för överhettning har slocknat Undvik att använda verktyget på ett sätt som medför att skyddsfunktionen för överhettning aktiveras upprepade gånger 3 Varningslampa för svagt batteri Släckt normal drift Blinkande ingen laddning Batteriets skydds funktion aktiverat För mycket fullständig urladdning av ett litiumjonbatteri förkortar dess livsläng...

Страница 86: ...ingrarna i kontakthålet när du håller laddaren i handen eller vid andra tidpunkter VIKTIGT Iaktta följande för att förhindra brand och andra skador Använd inte en motordriven generator som strömkälla Täck inte över ventilationshålen på laddaren och batteriet Koppla loss batteriladdaren från vägg uttaget när den inte ska användas Litiumjonbatteri OBSERVERA Batteriet är inte helt uppladdat när det s...

Страница 87: ...laddas under 24 timmar för att nå full effekt Batteriladdare EY0L80 1 Anslut laddaren till ett vägguttag OBSERVERA Det kan uppstå gnistor när kon takten är ansluten till ett väggut tag men detta utgör inte något säkerhets problem 2 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 3 Under laddningen lyser laddningslam pan För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfun...

Страница 88: ... Information om kassering för användare av elektrisk elektronisk utrustning privata konsumenter Om denna symbol finns på produkterna och eller medföljande dokumentation betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor För korrekt hantering inhämtning och återvinning ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler där de tas emot utan k...

Страница 89: ...rleken på slagskruvdragarens chuck VI APPENDIX REKOMMENDERADE SKRUV OCH BULTSTORLEKAR Modell EY7440 Skruv dragning Maskinskruv M5 Träskruv ø 6 8 mm 17 64 Självdragande skruv ø 6 mm 15 64 Borrning I trä ø 35 mm 1 3 8 I metall ø 13 mm 1 2 VII SPECIFIKATIONER SLAGSKRUVDRAGARE Modell EY7440 Motor 14 4 V likström Tomgångsvarvtal Låga varvtal 60 400 min varv min Höga varvtal 200 1350 min varv min Chucke...

Страница 90: ...Användbar uppladdning 35 min Fullständig uppladdning 50 min NiMH NiCd batteri Laddningstid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min OBSERVERA Schemat kan inneh...

Страница 91: ...dbryteren er slått på Batteriet vil bli raskt utladet og det kan oppstå skader på verktøyet 6 Under opplading kan laderen bli litt varm Dette er normalt IKKE lad opp batteriet over lang tid 7 Under lagring eller transport av ver ktø yet skal forover bakoverbryteren settes i midtstilling bryterlås 8 Ikke belast verktøyet ved å holde hovedbryteren halvveis inne has tighetskontroll slik at motoren st...

Страница 92: ...er etterhvert som du trykker inn hovedbryteren Når du begynner arbeidet trykk ned hoved bryteren litt for å starte rotasjonen sakte 2 En tilbakekoplet elektronisk styreen het er utstyrt for å gi et høyt drei emoment med en lav hastighet 3 Bremsen fungerer og motoren stanser så snart du slipper hoved bryteren MERK Når bremsen fungerer kan du høre en bremselyd Dette er normalt Bruk av forover bakove...

Страница 93: ...ekanisme blir beskadiget Se spesifikasjon for REKOMEN DERT KAPASITET MERK Når bremsen fungerer kan du høre en bremselyd Bremselyden tyder på tilkobling av bitlåsen FORSIKTIG For å unngå for høy temperaturø kning på verktøyets overflate må du ikke bruke verktøyet i lange tids perioder av gangen bruke to eller flere batteripakker på rad Verk tøyet trenger tid på å bli avkjølt før du bytter ut batter...

Страница 94: ...ukse beltet med beltekroken må du ikke montere biter på enheten En skarp gjenstand slik som en bit kan medføre ulykker eller skader Sette beltekroken i en vink let stilling 1 Skyv beltekrokens låsespak 1 og hold den for å låse opp beltekroken 2 1 3 2 Trekk beltekroken ut av lagringsstilling 2 og sett den tilbake 3 Slipp opp beltekro kens låsespak for å låse beltekroken i ønsket vinkel 4 Kontroller...

Страница 95: ...lart til bruk igjen når varsellampen er sloknet Unngå å bruke verktøyet på den måten at funksjonen for å hindre overoppheting trer i kraft gjentatte ganger 3 Varsellampe for at batteriet er for lavt Av normalt arbeid Blink For lite strøm Funksjon for batteribeskyttelse er aktiv Fullstendig utladning av Li ion batteri reduserer dets levetid oppsiktsvekkende Derfor er batteri beskyttelses funksjon i...

Страница 96: ...takt hullet når du holder laderen eller under andre omstendigheter FORSIKTIG For å forhindre brann eller skade på laderen Ikke bruk strøm fra en motorgenera tor Ikke dekk til ventilasjonshullene på lader en og batteripakken Trekk laderen ut av kontakten når den ikke er i bruk Li ion Batteripakke MERK Batteripakken er ikke ladet helt opp fra fabrikken Forsikre deg om å opplade batteriet før det tas...

Страница 97: ...en tilkobles nettstrøm MERK Det kan oppstå gnister når støpslet settes i vekselstrømskontakten men dette er ikke noe sikkerhets messig problem 2 Sett batteriet i laderen Trykk helt ned 3 Under lading lyser ladelampen hele tiden Når ladingen er fullført sørger auto matikk i lade elektronikken for å forhindre overlading Lading vil ikke skje hvis batteriet er for varmt for eksempel som rett etter eks...

Страница 98: ...ivate husholdninger Når et produkt og eller medfølgende dokumenter er merket med dette symbolet betyr det at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall For at det kasserte utstyret skal bli behandlet gjenvunnet og resirkulert på riktig måte må du bringe det til nærmeste innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon I enkelte land kan du alternati...

Страница 99: ...Bruk kun biter som passer til maskinens størrelse VI TILLEGG STØRSTE ANBEFALTE KAPASITETER Modell EY7440 Skru trekking Maskinskrue M5 Treskrue ø 6 8 mm 17 64 Selvborende skrue ø 6 mm 15 64 Boring For tre ø 35 mm 1 3 8 For metall ø 13 mm 1 2 VII SPESIFIKASJONER HOVEDENHET Modell EY7440 Motor 14 4 V likestrøm Hastighet uten belastning Lav 60 400 min opm Høy 200 1350 min opm Chuckkapasitet ø 1 5 mm ø...

Страница 100: ...r 35 min Fullt ladet 50 min Ni MH Ni Cd Batteripakk Ladetid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til la...

Страница 101: ...kuluu nopeasti ja laite saattaa vahingoittua 6 Latauslaite voi lämmetä latauksen aikana Tämä on normaalia ÄLÄ lataa akkua pitkään 7 Kun työkalu asetetaan säilöön tai sitä kuljetetaan aseta eteenpäin taakse päin vipu keskiasentoon kyt kinlukko 8 Älä kuormita työkalua pitämällä nopeudensäätökytkintä puolessa välissä nopeuden säätömuoto niin että moottori pysähtyy 9 Älä käytä nopeusalueen valitsinta ...

Страница 102: ...nee liipaisimen paino voiman mukaisesti Kun työskentely aloitetaan paina liipaisinta kevyesti jotta pyörintä alkaa hitaasti 2 Elektronista takaisinsyöttösäätäjää käytetään suuren vääntömomentin saamiseen pienillä nopeuksilla 3 Jarru toimii kun liipaisin vapau tetaan ja moottori sammuu välit tömästi HUOMAUTUS Kun jarru toimii saattaa kuulua jar rutusääni Se on normaalia Toimintakytkimen ja eteen pä...

Страница 103: ...ori saattaa rik koutua Älä käytä nopeusalueen valitsinta PIENI SUURI kun painat nopeu densäätökytkintä Tämä saattaa aiheuttaa ladattavan akun kulu misen nopeasti tai vahingoittaa moottorin sisäistä mekanismia Katso tekniset tiedot kohdasta SUOSITETTU KAPASITEETTI HUOMAUTUS Jarrun toimiessa saattaa kuulua jar rutusääntä Tämä ääni ilmaisee että terän lukko on kytkeytynyt TÄRKEÄ HUOMAUTUS Jotta työka...

Страница 104: ...onnettomuuden Kun kone on kiinnitetty vyönauhaan vyölenkillä älä kiinnitä koneeseen muita kuin hylsyjä ja vääntöbitsejä Terävä esine kuten poranterä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai onnetto muuden Vyölenkin kulman asettami nen 1 Liu uta vyölenkin lukitusvipua 1 ja pidä sitä paikallaan avataksesi vyölenkin 2 1 3 2 Vedä vyölenkkiä säi lytysasennosta 2 ja säädä se 3 Vapauta vyölenkin lukitusvipu ja ...

Страница 105: ...vinväännin on valmis käy ttöön kun ylikuumenemisen varoi tusvalo on sammunut Vältä ruuvinvääntimen käyttöä tavalla joka kytkee ylikuumenemisen suojatoiminnon toistuvasti 3 Akun alhaisen jännitteen varoitusvalo Sammunut normaali toiminta Vilkkuu Ei varausta Akun suojatoiminto käynnistynyt Litiumioniakun liiallinen täydellinen purkautuminen lyhentää akun käyttöikää huomattavasti Ruuvinvääntimessä on...

Страница 106: ...adattu kokonaan liik keessä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaite EY0L80 1 Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon pistorasiaan HUOMAUTUS Pieniä kipinöitä saattaa syntyä kun pistoke kytketään verkkoon mutta turvallis uuden kannalta tässä ei ole mitään vaarallista 2 Paina akku riittävän syvälle latauslait teeseen 1 Aseta sovitusmerkit vastakkain ja aseta akku laturin liittimeen 2 Siirrä eteen...

Страница 107: ...lle latauslait teeseen 3 Latauksen merkkivalo palaa latauk sen aikana Kun akku on ladattu latauksen merk kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait teen sisäänrakennettu kytkin katkai see latauksen automaattisesti estäen ylilatautumisen Latausta ei tapahdu jos akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Oranssi valmiustilan lamppu vilk kuu kunnes akku on jää...

Страница 108: ...ä käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti toimita ne kierrätyspisteisiin jotka vas taanottavat tällaisia laitteita joko ilmaiseksi tai maksua vas taan Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavan laisen tuottee...

Страница 109: ...8 Metalli ø 13 mm 1 2 VII TEKNISET TIEDOT PÄÄLAITE Malli EY7440 Moottori Tasavirta 14 4 V Nopeus ilman kuormaa Pieni 60 400 min kierrosta minuutissa Suuri 200 1350 min kierrosta minuutissa Kiinnityslaitteen kapasiteetti ø 1 5 mm ø 13 mm 1 16 1 2 Maksimimomentti Pieni 26 N m 265 k f cm 230 in lbs Suuri 8 8 N m 90 k f cm 78 in lbs Kytkimen vääntömomentti Noin 0 5 N m 5 k f cm 4 4 in lbs 4 4 N m 45 k...

Страница 110: ...ika 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suo messa Katso tietoja uusimmasta yleisesit...

Страница 111: ... мотор Для освобождения заклинившихся насадок используйте реверсивное движение 5 НЕ используйте рычаг пере ключения вперед назад когда главный выключатель находится во включенном положении Батарея быстро разрядится а устройство может быть повреждено 6 Во время зарядки зарядное устройство может слегка нагреться Это нормально НЕ заряжайте батарею в течение длительного периода времени 7 При хранении ...

Страница 112: ...рующую втулку по часовой стрелке если смотреть спереди чтобы надежно затянуть ее пока она не перестанет щелкать Блокирующая втулка 2 Снятие Поверните блокирующую втулку против часовой стрелки если смотреть спереди а затем снимите насадку ПРИМЕЧАНИЕ Если в патроне появится чрез мерный люфт зафиксируйте дрель на месте и откройте губки пат рона повернув блокирующую втулку и затяните винт левосторонни...

Страница 113: ...пусковой выклю ч атель чтобы начать медленное вращение инструмента 3 Скорость возрастает с увеличением нажима на переключатель для эффективной затяжки шурупов и сверления При отпускании пере ключателя срабатывают тормоза и патрон немедленно останавливается 4 После использования устано вите рычаг в центральное нейтральное положение Функционирование пере ключателя вращения назад 1 Нажмите рычаг для ...

Страница 114: ...ее повреждению НЕ подвергайте инструмент мот ор чрезмерной нагрузке Это может привести к повреждению уст ройства Используйте инструмент таким образом чтобы предотвратить попадание воздуха из венти ляционных отверстий на корпусе прямо на кожу В противном случае это может вызвать ожоги Функция блокировки насад киn 1 С выключенным пусковым пере ключателем и зафиксированной на месте насадкой отверткой...

Страница 115: ...и Перед использованием прочно заблокируйте его в нужном положе нии Чтобы вернуть поясной крюк в положение для хранения следуйте вышеописанным действиям пунктов 1 и 2 затем опустите поясной крюк Чтобы заблокировать фиксатор следуйте вышеописанным действиям пунктов 3 и 4 Чтобы изменить сторону размещения поясного крюка Поясной крюк может быть размещен на любой из сторон блока 1 Установите поясной кр...

Страница 116: ...ена функцией защиты батареи которая предназначена для предотвращения чрезмерной разрядки батарейного блока Функция защиты батареи акти ви руется непосредственно перед тем как батарея потеряет свой заряд что заставляет мигать преду преждающую лампочку низкого зар яда батареи Если вы заметили что предупре ждающая лампочка низкого заряда батареи мигает немедленно заря дите батарейный блок Батарейный ...

Страница 117: ...йте Ваши пальцы в контакт ные отверстия когда Вы держите зарядное устройство а также в других случаях ВНИМАНИЕ Для предотвращения риска пожара или повреждения зарядного устройства Не используйте в качестве источ ника питания генератор двигателя Не блокируйте вентиляционные отверстия на зарядном устройстве и батарейном блоке Выключите зарядное устройство из штепсельной розетки если оно не используе...

Страница 118: ... или после длительного хранения заряжайте его в течение около 24 часов чтобы довести батарею до полной зарядной емкости Зарядное устройство EY0L80 1 Включите зарядное устройство в штепсельную розетку переменного тока ПРИМЕЧАНИЕ При подключении штепсельной вилки к источнику питания переменного тока могут появиться искры но это не представляет проблему с точки зрения безопасности 2 Плотно вставьте б...

Страница 119: ...0ºC или меньше лампочка зарядки оранжевая также начнет мигать Зарядка начнется тогда когда температура батарейного блока повысится Только литий ионная батарея Лампочка состояния зарядки Левая зеленая Правая оранжевая будут высвечиваться Быстрое мигание одновременно оранжевым и зеленым светом Зарядка невозможна Батарейный блок засорен пылью или неисправен Информация по обращению с отходами для стра...

Страница 120: ...й момент Низкая 26 Н м 265 кгс см 230 дюйм фунт Высокая 8 8 Н м 90 кгс см 78 дюйм фунт Крутящий момент муфты Приблиз 0 5 Н м 5 кгс см 4 4 дюйм фунт 4 4 Н м 45 кгс см 39 дюйм фунт Общая длина 191 мм 7 1 2 Вес с батарейным блоком EY9L40 1 6 кг 3 5 фунта БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК Модель EY9L40 Используемая батарея Литий ионная батарея Напряжение батареи 14 4 В постоянного тока 3 6 В 4 элементов Емкость 3 Ампер...

Страница 121: ...9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 мин 2 Амперчас EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 мин 60 мин 3 Амперчас EY9200 EY9230 EY9210 45мин 90 мин 3 5 Амперчас EY9201 EY9231 EY9251 55 мин 65 мин ПРИМЕЧАНИЕ Данная таблица может включать модели которые отсутствуют в Вашем регионе Пожалуйста обратитесь к каталогу Пожалуйста обратитесь к самому последнему общему каталогу ...

Страница 122: ...е в а ж і л ь перемикання вперед назад коли головний вимикач перебуває у ввімкненому положенні Батарея швидко розрядиться а пристрій може бути пошкоджено 6 Під час зарядження зарядний пристрій може злегка нагрітись Це є нормальним НЕ заряджайте батарею протягом тривалого проміжку часу 7 При зберіганні або перенесенні інструменту установіть важіль п е р е м и к а н н я в п е р ед н аз а д в централ...

Страница 123: ...у втулку за годинниковою стрілкою якщо дивитися спереду щоб надійно затягнути її доки вона не перестане тріщати Блокуюча втулка 2 Зняття Оберніть блокуючу втулку проти годинникової стрілки якщо дивитися спереду а потім зніміть насадку ПРИМІТКА Якщо в патроні з явиться надмірний люфт зафіксуйте дриль на місці і 1 відкрийте губки патрону обернувши блокуючу втулку та 2 затягніть гвинт лівосторонній г...

Страница 124: ...тання інструменту 3 Швидкість зростає зі збільшенням натиснення на перемикач для ефективного затягування шурупів і свердління При відпусканні перемикача спрацьовують гальма і патрон негайно зупиняється 4 Після використання встановіть важіль в центральне нейтральне положення Функціонування перемикача обертання назад 1 Натисніть важіль для обертання назад Перед використанням пере вірте напрямок обер...

Страница 125: ...е інструмент мотор надмірному навантаженню Це може призвести до пошкодження пристрою Використовуйте інструмент таким чином щоб відвернути потрапляння повітря з вентиляційних отворів на корпусі прямо на шкіру В протилежному випадку це може викликати опіки Функція блокування насадки 1 З вимкненим пусковим перемикачем і зафіксованою на місці насадкою викруткою даний інструмент може використовуватися ...

Страница 126: ...блокований в даному положенні Перед використанням міцно заблокуйте його в потрібному положенні Щоб повернути поясний крюк в положення для зберігання дотримуйтесь вищеописаних дій пунктів 1 та 2 потім опустіть поясний крюк Щоб заблокувати фіксатор дотримуй тесь вищеописаних дій пунктів 3 та 4 Щоб змінити сторону розмі щення поясного крюка Поясний крюк може бути розміщений на будь якій зі сторін бло...

Страница 127: ...ірного розрядження батарейного блоку Функція захисту батареї активується безпосередньо перед тим як батарея втратить свій заряд що змушує мигати попереджувальну лампочку низького заряду батареї Якщо ви помітили що попереджу вальна лампочка низького заряду батареї мигає негайно зарядіть батарейний блок Батарейний блок Для належного вико ристання батарейного блоку Літій іонний батарейний блок EY9L40...

Страница 128: ...арядному пристрої та батарейному блоці Вимкніть зарядний пристрій з штепсельної розетки якщо він не використовується Літій іонний батарейний блок ПРИМІТКА Ваш батарейний блок не є повністю зарядженими під час придбання Не забудьте зарядити його перед використанням Зарядний пристрій EY0L80 1 Ввімкніть зарядний пристрій в штепсе льну розетку змінного струму ПРИМІТКА При підключенні штепсельної вилки...

Страница 129: ...етку змінного струму ПРИМІТКА При підключенні штепсельної вилки до джерела живлення змінним струмом можуть з явитися іскри але це не створую проблему з точки зору безпеки 2 Щільно вставте батарейний блок в зарядний пристрій 3 Під час зарядки буде горіти лампочка зарядки Після завершення зарядки автома тично спрацює внутрішній електронний перемикач запобігаючи надмірній зарядці Зарядка не почнеться...

Страница 130: ...оку складає 10ºC або менше лампочка зарядки оранжева також почне мигати Зарядка почнеться тоді коли температура батарейного блоку підвищиться Лише літій іонна батарея Лампочка стану зарядки Ліва зелена Права оранжева будуть висвічуватися Швидке мигання одночасно оранжевим і зеленим світлом Зарядження є неможливим Батарейний блок засмічений пилом або несправний Інформація щодо утилізації в країнах ...

Страница 131: ...тискного патрону ø 1 5 мм ø 13 мм 1 16 1 2 Максимальний крутильний момент Низька 26 Н м 265 кгс см 230 дюйм фунт Висока 8 8 Н м 90 кгс см 78 дюйм фунт Крутильний момент муфти Приблиз 0 5 Н м 5 кгс см 4 4 дюйм фунт 4 4 Н м 45 кгс см 39 дюйм фунт Загальна довжина 191 мм 7 1 2 Вага з батарейним блоком EY9L40 1 6 кг 3 5 фунта БАТАРЕЙНИЙ БЛОК Модель EY9L40 Батарея що використовується Літій іонна батаре...

Страница 132: ... 6 В 18 В 24 В 1 2 Ампер година EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 хв 1 7 Ампер година EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 хв 2 Ампер година EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 хв 60 хв 3 Ампер година EY9200 EY9230 EY9210 45 хв 90 хв 3 5 Ампер година EY9201 EY9231 EY9251 55 хв 65 хв ПРИМІТКА Дана таблиця може містити моделі що відсутні у Вашому регіоні Будь ласка зверніться до...

Страница 133: ... 133 MEMO ...

Страница 134: ... 134 MEMO ...

Страница 135: ... 135 MEMO ...

Страница 136: ...Matsushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY971074401 H1809 Printed in China ...

Отзывы: