background image

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

RA-2990 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL 

Gebruikershandleiding 

HR 

Korisni

č

ki priru

č

nik   

UK 

User manual   

 

NO 

Brukermanual  

 

FR 

Manuel d'utilisation   

BG 

Потребителски

 

наръчник

 

DE 

Bedienungsanleitung   

HU 

Kézikönyv 

 

 

ES 

Manual de usuario 

 

DK 

Brugervejledning 

IT 

Manuale utente  

 

CZ 

Uživatelská p

ř

íru

č

ka   

 

PT        Manual de utilizador 

 

PL 

Instrukcja obsługi 

 

SE        Användarhandbok 

 

RO 

Manual de utilizare 

TR 

Kullanım kılavuzu 

 

EL 

Εγχειρίδιο

 

χρήστη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile 

Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar 

beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | 

Части

 

описание

 | Részek leírása | Dele 

beskrivelse |

Č

ásti popis | Cz

ęś

ci opis | Piese descriere | 

Μέρη

 

περιγραφή

 | Parçalar 

açıklaması |  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handvatten 

 

Grillsteen  

 

Onderstel 

Handles   

 

Grill Stone 

 

Carriage   

Poignées  

 

Pierre de cuisson    

Support

 

Griffe 

 

 

Grillstein   

 

Gehäuse 

Asas 

 

 

Piedra para grill 

 

Base

 

Impugnature 

 

Piastra in pietra per griglia 

Dispositivo di trasporto 

Pegas 

 

 

Pedra para grelhar   

Base 

Handtag   

 

Grillsten   

 

Vagn

 

Ru

č

ke 

 

 

Kamena plo

č

 

Drža

č

 

Håndtak   

 

Grillstein   

 

Holder 

Дръжки

   

 

Каменна

 

плоча

 

на

 

грила

 

Корпус

 

Fogók 

 

 

Grillez

ő

 k

ő

 

 

Keret 

Håndtag   

 

Grillsten   

 

Understel 

Rukojeti   

 

Grilovací kámen 

 

Držák  

Uchwyty   

 

Kamienna płyta grillowa 

Wózek 

Mânere   

 

Piatra Gr

ă

tarului 

 

C

ă

rucior 

Λαβές

 

 

 

Πέτρες

 

ψησίµατος

   

Βάση

 

µεταφοράς

 

Saplar 

 

 

Izgara Ta

ş

ı 

 

Ta

ş

ıyıcı 

 

 

 

 

 

 

Aan/uit schakelaar   

 

 

 

Pan 4 stuks 

On/off switch  

 

 

 

 

Pan 4 pieces 

Interrupteur Marche/Arrêt   

 

 

 

Poêlons : 4 pièces 

Ein/Ausschalter  

 

 

 

 

4 Pfannen 

Interruptor de encendido/apagado  

 

 

Asador, 4 piezas

 

Interruttore ON/OFF  

 

 

 

Pentolini, (Nº 4) 

Botão Ligar/Desligar  

 

 

 

Tinas 4 peças 

Strömbrytare  

 

 

 

 

Panna 4 delar

 

Prekida

č

 za paljenje/gašenje   

 

 

4 tave 

Av/På-bryter  

 

 

 

 

Panner 4 deler 

Бутон

 „

Включено

 / 

Изключено

”  

 

 

Тиган

 

от

 4 

части

 

F

ő

kapcsoló  

 

 

 

 

4 darab serpeny

ő

 

Tænd/sluk-knap 

 

 

 

 

Pander 4 stk 

Spína

č

 zap/vyp  

 

 

 

 

4 kusy pánvi

č

ek 

Przeł

ą

cznik Wł

ą

cz/Wył

ą

cz 

 

 

 

4 patelnie 

Comutator pornit/oprit  

 

 

 

4 Plite  

∆ιακόπτης

 on/off   

 

 

 

Τηγάνι

 4 

τεµάχια

 

Açma/kapama dü

ğ

mesi  

 

 

 

4 adet tava 

Содержание RA-2990

Страница 1: ...edra para grill Base Impugnature Piastra in pietra per griglia Dispositivo di trasporto Pegas Pedra para grelhar Base Handtag Grillsten Vagn Ručke Kamena ploča Držač Håndtak Grillstein Holder Дръжки Каменна плоча на грила Корпус Fogók Grillező kő Keret Håndtag Grillsten Understel Rukojeti Grilovací kámen Držák Uchwyty Kamienna płyta grillowa Wózek Mânere Piatra Grătarului Cărucior Λαβές Πέτρες ψησ...

Страница 2: ...eid kan de ene steen meer water opnemen dan de andere Een steen die in water ondergedompeld is kan als hij bij een volgend gebruik verwarmd kapot springen De warme of koude steen nooit in water onderdompelen of in water laten weken De volledig afgekoelde steen onder een straaltje lauw water afspoelen en schoonmaken met en schuursponsje vervolgens goed afdrogen Gebruik geen afwasmiddelen en andere ...

Страница 3: ...20 240V 50Hz Always place the unit on a flat stable surface and ensure at least 10 cm free space around the unit This device is not suitable for outdoor installation or use Before First use Wash before using the device for the first time the pans no 4 in a warm soapy water Rinse and dry them thoroughly These parts are dishwasher proof Clean the stone grill no 2 with a damp cloth Never immerse the ...

Страница 4: ...e rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole m...

Страница 5: ... produit naturel Chaque pierre est unique et a son propre degré de porosité une pierre absorbera plus d eau qu une autre Une pierre plongée dans l eau peut casser lorsqu elle est chauffée lors de l utilisation suivante Que la pierre soit chaude ou froide ne jamais la plonger dans l eau Nettoyer la pierre sous un léger filet d eau tiède à l aide d un tampon à récurer puis sécher minutieusement Evit...

Страница 6: ...und Wartung DE Die gesamte Geräteverpackung entfernen Überprüfen ob die Gerätespannung mit der Stromversorgung Ihres Hauses übereinstimmt Nennspannung AC 220 240V 50 Hz Die Einheit immer auf eine ebene stabile Oberfläche stellen und einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät einhalten Dieses Gerät ist für die Installation oder den Gebrauch im Freien nicht geeignet Vor Erstinbetriebnahme Vor Ersti...

Страница 7: ...n Ihrem lektroinstallateur beraten BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 14 Garantie Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen ...

Страница 8: ... asadores nº 4 en agua templada con jabón enjuáguelos y séquelos completamente Estas piezas pueden ser introducidas en el lavavajillas Medidas de precaución al limpiar la piedra La piedra es un producto natural Cada piedra es única y depende del grado de porosidad una piedra absorbe más agua que otra Una piedra que se haya introducido en agua puede romper al calentarse la próxima vez Nunca sumerja...

Страница 9: ...pparecchio e i pentolini Nº 4 in una soluzione di acqua tiepida e sapone prima di utilizzarli per la prima volta Risciacquarli e asciugarli accuratamente Queste parti possono essere lavate in lavastoviglie Pulire la piastra in pietra Nº 2 per griglia con un panno umido Non immergere né mettere in ammollo la piastra in pietra per griglia Le piastra in pietra per griglia non devono essere lavate in ...

Страница 10: ... difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o ripara...

Страница 11: ...dosamente Estas peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Medidas de precaução para a limpeza da pedra para grelhar A pedra para grelhar é um produto natural Cada pedra é única e está dependente do grau de porosidade Algumas rochas absorvem mais água do que outras Uma pedra mergulhada em água pode partir se quando for aquecida na utilização seguinte A pedra quente ou fria nunca deve ser me...

Страница 12: ...a Directiva Nº 93 68 CEE 24 Användning och underhåll SE Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med nätspänningen i ditt hem Märkspänning AC220 240V 50Hz Placera alltid enheten på en plan stabil yta och försäkra dig om ett minimum på 10 cm fritt utrymme runt enheten Denna enhet är inte lämplig för installation eller användning utomhus För...

Страница 13: ...el på apparaten dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet Utan bevis på köpet kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras Om du vill utnyttja din garanti vänligen r...

Страница 14: ...e ga pomoću spužvice za pranje posuđa i dobro posušite Nemojte koristiti deterdžent ili druga sredstva za čišćenje Kamena ploča se ne pere u perilici za pranje posuđa 28 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Prije korištenja pročitajte sve upute Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo drškama ili ručicama Radi zaštite od električnog udara nemojte uranjati kabel utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu...

Страница 15: ... kald stein på en forhåndsvarmet enhet Plasser aldri folie eller noe annet mellom grillsteinen og varmeelementet i holderen nr 3 Sett Av På bryteren nr 4 på apparatet til På La apparatet stå på i ca 20 minutter for å varmes opp Forvarm ikke apparatet i mer enn 30 minutter da grillsteinen vil bli for varm til optimal bruk De ti første gangene apparatet brukes anbefales det å gni steinen lett inn me...

Страница 16: ...ner vil ikke innebære en forlengelse av garantitiden og heller ikke medføre rettighet til en ny garanti Kvittering er gyldig garantibevis Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis ersta...

Страница 17: ...а се получат малко напуквания в каменната плоча които се дължат на естественото разширение на камъка Те не оказват влияние върху работата на уреда Ако уредът е използван вече няколко пъти каменната плоча добива постоянен тъмен цвят От уреда може да излезе миризма или пушек при първоначалната употреба но това е нормално Поставете уреда в добре проветриво място и върху подложка за да не повредите ма...

Страница 18: ...телство за право на гаранция е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се н...

Страница 19: ...nyők teljesen lehűljenek tisztítás előtt A keretet no 3 nedves puha ruhával tisztítsa Vigyázat Soha ne merítse a keretet no 3 vízbe vagy más folyadékba A serpenyőket no 4 meleg szappanos vízben mossa lecsepegtetés után pedig alaposan törölje meg őket Ezek moshatók mosogatógépben A grillező kő biztonságos tisztításának előkészítése A grillező kő természetes anyag Minden kő egyedi és a porózussága f...

Страница 20: ...etspændingen i dit hjem Normeret spænding AC 220 240 V 50 Hz Sæt altid grillen på en jævn stabil overflade med mindst 10 centimeters fri plads til alle sider Apparatet er ikke egnet til installation eller brug udenfor Inden første ibrugtagning Inden apparatet tages i brug første gang vaskes panderne nr 4 i varmt sæbevand Skyl dem grundigt og tør efter Disse dele tåler opvaskemaskine Rengør stengri...

Страница 21: ...ien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller uds...

Страница 22: ... pomocí houbičky a pak ponechte zcela uschnout Vyhněte se použití detergentů a jiných čistících prostředků Grilovací kámen není vhodné mýt v myčce na nádobí 44 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte všechny pokyny Nedotýkejte se horkých povrchů Používejte držadla či knoflíky K zajištění ochrany proti elektrickému výboji neponořujte kabel zástrčku či spotřebič do vody či jiných teku...

Страница 23: ...retki nr 3 folii lub podobnych materiałów Przełącznik wł wył ustawić na wł Odczekać około 20 minut aby urządzenie się rozgrzało Nie rozgrzewać urządzenia dłużej niż przez 30 minut płyta nagrzeje się zbyt mocno do użytku W pierwszych 10 u przypadkach użycia urządzenia zaleca się lekko posmarować kamienną płytę olejem roślinnym jeszcze przed jej rozgrzaniem Zapobiegnie to przypalaniu Nie kłaść na go...

Страница 24: ...ne nie pociągają za sobą rozszerzenia czasu obowiązywania gwarancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany ...

Страница 25: ...atra răcită complet sub un jet slab de apă călduţă curăţaţi cu un burete de bucătărie şi apoi uscaţi complet Evitaţi folosirea detergenţilor şi a altor produse de curăţenie Piatra grătarului nu poate fi curăţată în maşina de spălat vase 50 MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Înainte de utilizare citiţi toate instrucţiunile Nu atingeţi suprafeţele aparatului Folosiţi mânerele sau butoanele În vederea pr...

Страница 26: ...Η πέτρα ψησίµατος δεν πλένεται στο πλυντήριο των πιάτων Χρήση Τοποθετήστε την πέτρα ψησίµατος αρ 2 µε την γυαλιστερή πλευρά την πλευρά µε τα τροχισµένα άκρα τριγύρω πάνω στη βάση µεταφοράς αρ 3 Ποτέ µην τοποθετείτε την κρύα πέτρα πάνω σε προθερµασµένη συσκευή Ποτέ µην τοποθετείτε αλουµινόχαρτο ή οτιδήποτε άλλο ανάµεσα στην πέτρα ψησίµατος και στα θερµαντικά στοιχεία της βάσης µεταφοράς αρ 3 Γυρίστ...

Страница 27: ...τε τη συσκευή να λειτουργεί κάτω από ή κοντά σε κουρτίνες στόρια ή άλλα καλύµµατα παραθύρων Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση µόνο και µόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετηµένη πάνω σε σταθερή επίπεδη επιφάνεια Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση υπό επίβλεψη και ποτέ δεν πρέπει να την αφήνετε να λειτουργεί µόνη της ή ενώ είναι ζεστή χωρίς την ...

Страница 28: ...uyla yıkayınız İyice durulayıp kurulayınız Bu parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir Taş ızgarayı no 2 nemli bir bezle temizleyiniz Izgara taşını asla suya sokmayınız veya suda bırakmayınız Taş ızgara bulaşık makinesinde yıkanmaz Kullanım Izgara taşını no 2 parlak tarafı kesik kenarı olan taraf yukarıda olarak taşıyıcının üzerine no 3 yerleştiriniz Soğuk taşı asla önceden ısıtılmış cihaz üzerine...

Страница 29: ...si ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez Bu durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız Kırık cam veya plastik kısımlar daima ücretli olarak değiştirilir Aşınan veya eskiyen kısımlar...

Страница 30: ...59 www tristar eu ...

Отзывы: