background image

23

Español

Importante

Antes de utilizarlo

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado 
en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar 
esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. 
El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El 
símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un 
baño o ducha.

Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la 
diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere 
algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba 
necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier 
nuevo método de afeitado.

Utilización de la afeitadora

Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si 
no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté 
dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si 
la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría 
cortarse la piel.

Carga de la afeitadora

Para cargar la afeitadora utilice solamente el cable y el 
cargador proporcionados. Enchufe el adaptador en una toma de 
corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con 
las manos secas. La afeitadora y el cargador podrían calentarse 
durante la utilización y la carga. Sin embargo, esto no supone 
una avería. No cargue la afeitadora en un lugar donde pueda 
estar expuesta a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. 
Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente. Si 
tira del cable de alimentación, podría dañarlo. Póngase en 
contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de 

alimentación resulta dañado. 
El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en 
una posición vertical o en el suelo.

Limpieza de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de 
limpiarla para evitar descargas eléctricas. Mantenga insertadas 
ambas láminas interiores. Si solamente está insertada una 
lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora con 
agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la 
afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela 
con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice 
disolventes, bencina ni alcohol.

Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. 
No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la 
afeitadora. No deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. 
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.

Recargador de limpieza automática

No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática 
con agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas. 
No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática 
mientras utiliza un programa que incluya la función “Secar”. El 
programa utiliza un calentador por lo que el área de las 
cuchillas se encontrará extremadamente caliente y podría 
quemarse.
Coloque el recargador de limpieza automática en una superficie 
nivelada y estable. En caso contrario el líquido de limpieza 
podría salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u 
otras superficies. Límpielo inmediatamente. El recargador de 
limpieza automática limpia las cuchillas interiores y la lámina 
exterior del sistema. Limpie con agua las demás áreas para 
eliminar los recortes de barba.

ES7056.indb   23

2006/06/30   11:10:40

Содержание ES7058S

Страница 1: ...rechargeable Model No ES7056 ES7058 N de modèles ES7056 ES7058 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 12 Español 22 ES7056 indb 1 2006 06 30 11 10 ...

Страница 2: ...s appliance DANGER 1 Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is not for immersion or for use in shower 3 Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 4 Except when charging always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug...

Страница 3: ...uthorized service center if the power cord gets damaged The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position Cleaning the shaver Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use...

Страница 4: ...g humidity Less than 95 If you use the self cleaning recharger in temperatures outside the above range the following problems may occur The time it takes to charge the shaver increases The recharger stops functioning The lifespan of the rechargeable battery shortens Only when you use the recharger in lower temperatures In this case the charge status lamp will blink twice every second If the charge...

Страница 5: ...emove the protective cap and then attach the shaver Turn the shaver off before attaching Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver Push down the arm until it clicks The charge status lamp glows and charging starts Charging is completed when the charge status lamp blinks Max 1 hour later You can keep the shaver attached to the recharger or connected to t...

Страница 6: ... the On Off switch upwards Hold the shaver as illustrated above and shave 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 Plug in the adaptor into a household outlet Charging without the self cleaning recharger Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Using the trimmer Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch ...

Страница 7: ...ace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated Use the below chart as a guide Shaving Cleaning Reusability 1 time day 1 time day approx 30 40 times 1 time 3 days approx 10 15 times 1 time week approx 4 7 times The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months throw away the detergent cartridge and...

Страница 8: ...he adaptor Pull up the arm Remove the protective cap and then attach the shaver Turn the shaver off before attaching Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver Push down the arm Press select to select the course Course Course selection indications Course completion summary On recharger Changeable course halfway through On recharger On shaver Time require...

Страница 9: ... seconds to turn off the status lamp and then restart a course When no abnormality was found It is time to replace the detergent cartridge and cleaning liquid inside the water tank Drain the old cleaning liquid inside the water tank and then refill it with water Replace the old detergent cartridge and then restart the course When the status lamp goes out Continue a course When the status lamp glows...

Страница 10: ... of the cleaning tray The rubber may come off if you pull hard on it It is only necessary to pull it up slightly Warning Do not wash or apply water to the adaptor or self cleaning recharger Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits Replacing the system outer foil and the inner blades 1 Press the buttons and lift upwards as illustrated 2 Insert the system outer fo...

Страница 11: ...haver Push the beard trimmings down through the drain with a tooth pick etc ATTENTION A Nickel Cadmium battery that is recyclable powers the product you have purchased At the end of its useful life under various state and local laws it is illegal to dispose of this battery into your municipal waste stream Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery 4 Slide the slide ...

Страница 12: ... douche 3 Ne placez ni ne rangez l appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier Ne déposez ou n échappez pas dans l eau ou dans un autre liquide 4 Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage excepté pendant la charge 5 Débranchez cet appareil avant de le nettoyer 6 N employez pas de rallonge avec cet appareil MISES EN GARDE Afi...

Страница 13: ...e cordon d alimentation en tirant dessus Contactez un centre agréé de réparation si le cordon d alimentation a subi des dommages Il convient de placer l adaptateur à la verticale ou sur le plancher Nettoyage du rasoir Avant le nettoyage débranchez le cordon d alimentation du rasoir pour éviter une électrocution Gardez les deux lames intérieures insérées Si une seule des lames intérieures est insér...

Страница 14: ...avité de nettoyage Repère de niveau d eau Température fonctionnement 15 35 C 59 95 F Humidité fonctionnement Moins de 95 Si vous utilisez le chargeur auto nettoyant en dehors de la plage de température ci dessus les problèmes suivants peuvent émerger Le temps de recharge du rasoir s allonge Le chargeur cesse de fonctionner La durée de vie de la batterie rechargeable s abrège Lors de l emploi du ch...

Страница 15: ...xez le rasoir Éteignez le rasoir avant de le fixer Vérifiez que la grille extérieure n est pas déformée ou endommagée quand vous installez le rasoir Abaissez le bras jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Le voyant d état de charge s allume et le chargement démarre Le chargement est terminé quand le voyant d état de charge clignote Au bout d une heure max Lorsque le rasoir ne sert pas vous pouvez...

Страница 16: ...e l interrupteur et faites glisser l interrupteur vers le haut Tenez le rasoir comme dans l illustration ci dessus et rasez 1 Insérez la fiche de l appareil dans le rasoir 2 Branchez l adaptateur dans une prise de courant domestique Chargement sans chargeur auto nettoyant Glissez la manette de la tondeuse vers le haut Placez la perpendiculairement à votre peau et faites descendre pour couper vos fa...

Страница 17: ... de détergent Remplacez la cartouche de détergent quand le témoin d état s allume Le tableau ci dessous peut vous servir de guide Rasage Nettoyage Réemploi 1 fois jour 1 fois jour env 30 40 fois 1 fois 3 jours env 10 15 fois 1 fois semaine env 4 7 fois La solution nettoyante expire au bout de 6 mois après l ouverture Si vous ne l utilisez pas pendant plus de 6 mois jetez la cartouche de détergent ...

Страница 18: ... Levez le bras Enlevez le capuchon protecteur puis fixez le rasoir Éteignez le rasoir avant de le fixer Vérifiez que la grille extérieure n est pas déformée ou endommagée quand vous installez le rasoir Abaissez le bras Appuyez sur select pour sélectionner le régime Régime Indicateurs de sélection de régime Survol de fin de régime Sur le chargeur Régime modifiable à mi course Sur le chargeur Sur le raso...

Страница 19: ...teindre le témoin d état puis relancez un régime Si aucune anomalie n est détectée Il est temps de remplacer la cartouche de détergent et la solution nettoyante dans le réservoir d eau Évacuez la vieille solution nettoyante du réservoir d eau puis remplissez le d eau Remplacez la vieille cartouche de détergent puis relancez le régime Quand le témoin d état s éteint Poursuivez un régime Quand le té...

Страница 20: ...sus Il suffit de le lever délicatement Mise en garde Ne lavez pas l adaptateur ou le chargeur auto nettoyant avec de l eau ou ne les mouillez pas Sinon une électrocution ou des courts circuits pourraient s ensuivre Remplacement de la grille extérieure du système et des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons et soulevez comme dans l illustration 2 Insérez la grille extérieure du système en l en...

Страница 21: ...e dent etc ATTENTION L appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel cadmium recyclable Après la fin de la vie utile de la pile en vertu de diverses réglementations gouvernementales et locales il est illégal de l éliminer avec les déchets domestiques ordinaires Pour des renseignements sur le recyclage de la pile veuillez composer le 1 800 8 BATTERY 2 Retirez la vis du couv...

Страница 22: ...ositivo que se haya caído al agua Desenchúfelo inmediatamente 2 El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha 3 No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido 4 Excepto cuando lo esté cargando desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo 5 Desenchufe este dispositivo antes d...

Страница 23: ...io autorizado si el cable de alimentación resulta dañado El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Limpieza de la afeitadora Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Mantenga insertadas ambas láminas interiores Si solamente está insertada una lámina la afeitadora podría dañarse Si...

Страница 24: ...mentación de agua Temperatura de funcionamiento 15 35 C 59 95 F Humedad de funcionamiento Menor de 95 Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas que excedan el rango anterior pueden aparecer los siguientes problemas El tiempo de carga de la afeitadora aumenta El recargador deja de funcionar La duración de la batería recargable se reduce Solamente cuando utilice el recargador e...

Страница 25: ... tapa protectora y a continuación conecte la afeitadora Apague la afeitadora antes de conectarla Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al conectar la afeitadora Empuje el brazo hasta que haga clic La lámpara de estado de carga se ilumina y comienza la carga La carga se habrá completado cuando la lámpara de estado de carga parpadee Máx 1 hora Puede mantener la afeitadora cone...

Страница 26: ...o del interruptor y deslice el interruptor de Encendido Apagado hacia arriba Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica Carga sin el recargador de limpieza automática Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia ...

Страница 27: ...el cartucho de detergente Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de estado Utilice la tabla siguiente como guía Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez día 1 vez día aprox 30 40 veces 1 vez 3 días aprox 10 15 veces 1 vez semana aprox 4 7 veces La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6 me...

Страница 28: ... Tire del brazo Retire la tapa protectora y a continuación instale la afeitadora Apague la afeitadora antes de instalarla Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora Empuje el brazo hacia abajo Pulse select para seleccionar el programa Programa Indicaciones de selección de programa Resumen al final del programa En el recargador Programa cambiable a mitad d...

Страница 29: ...dos para apagar la lámpara de estado y a continuación reinicie el programa Cuando no se haya encontrado ninguna anomalía Es el momento de cambiar el cartucho de detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua Vacíe el líquido de limpieza anterior del depósito de agua y a continuación rellénelo con agua Reemplace el cartucho antiguo de detergente y a continuación reinicie el programa Cuand...

Страница 30: ...alirse si tira con fuerza Solamente es necesario tirar con suavidad Advertencia No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de limpieza automática No seguir estas precauciones puede causar descargas eléctricas o cortocircuitos Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas interiores 1 Pulse los botones y levántela hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Inserte la...

Страница 31: ...ntes etc ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de níquel cadmio reciclable Al final de su vida útil en algunos estados y bajo algunas leyes locales es ilegal deshacerse de esta batería en el sistema de residuos local Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería 2 Retire el tornillo de la tapa inferior 3 Retire la cubierta...

Страница 32: ...70 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Amores 1120 Col del Valle 03100 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 467 3405 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada p...

Отзывы: