Panasonic ES6003 Скачать руководство пользователя страница 7

seife zu reinigen. Regelmäßiges Rei-
nigen hält Ihren Rasierer in gutem
Zustand, verhindert, daß sich Gerü-
che bilden oder Bakterien entwickeln
und erhält die Schneidleistung des
Gerätes.
Etwas Flüssigseife auf das ord-
nungsgemäß eingesetzte Scherblatt
auftragen.
Rasierer einschalten und etwas Was-
ser auf das äußere Scherblatt gie-
ßen.
Nach etwa 10-20 Sekunden den
Rasierer ausschalten.
Den Scherblattrahmen abnehmen
und ihn unter fließendem Wasser
reinigen.
Den Rasierer mit einem trockenen
Tuch gründlich trocknen und die
Schutzkappe abnehmen, damit das
Scherblattsystem vollkommen
trocknen kann.

Reinigen mit der Bürste

Drücken Sie die Freigabeknöpfe des
Scherblattrahmens und ziehen Sie
diesen nach oben ab, um ihn zu ent-
fernen (siehe Abb. 8). Zum Heraus-
nehmen der Schermesser jeweils
eine Klinge mit festem Griff an bei-
den Seiten gerade aus dem Rasie-
rer herausziehen. Das Scherblatt-
system, den Rasierer selbst sowie
den Langhaarschneider mit der lan-
gen Bürste reinigen (siehe Abb. 9).
Das innere Schermesser mit der kur-
zen Bürste durch Bewegen in Rich-
tung der Abb.10 (A) reinigen. Die
Bürste nicht in Richtung der Abb.10
(B) bewegen, da dadurch das  Scher-

messer beschädigt und dessen
Schneidleistung beeinträchtigt wer-
den kann. Das Scherblattsystem darf
nicht mit der kürzeren Seite der Bür-
ste gereinigt werden.

Auswechseln von Scher-
kopfteilen

Zur Erhaltung der Schneidleistung
Ihres Rasierers ist es ratsam, das
Scherblatt mindestens einmal jähr-
lich und das Schermesser minde-
stens alle 2 Jahre zu ersetzen.

Austauschen des äußeren Scher-
blattsystems

(siehe Abb. 7)
Drücken Sie die Freigabeknöpfe des
Scherblattsystems zusammen und
ziehen Sie es nach oben heraus.
Zum Einsetzen des neuen Scher-
blattsystems drücken Sie es nach
unten, bis es einrastet.

Austauschen der Schermesser

(siehe Abb. 8)
Drücken Sie die Freigabetasten für
den Scherblattrahmen, und nehmen
Sie den Scherblattrahmen ab.
Entfernen Sie die Schermesser eines
nach dem anderen, indem Sie sie fest
an beiden Seiten ergreifen und senk-
recht aus dem Rasierer herauszie-
hen.
Nicht die Metallteile der Scher-
messer berühren.
Zum Einsetzen eines neuen Scher-
messers jeweils eine Klinge mit fes-
tem Griff an beiden Seiten nach
unten drücken bis sie im Rasierer
einrastet.

Umweltschutz und Re-
cycling

Der Rasierer beinhaltet Nickel-
Metall-Hydrid-Akkus.
Bitte die Akkus auf die amtlich
vorgesehene Weise entsorgen.

Herausnehmen der eingebauten,
wieder aufladbaren Akkus vor
Entsorgung des Rasierers.

(siehe Abb. 11)

WARNUNG:
Versuchen Sie nicht, den Akku her-
auszunehmen, wenn Sie vorhaben,
den Rasierer weiterhin zu benut-
zen. Dies kann zu Brandgefahr
oder Gefahr eines elektrischen
Schlags führen.

Der Akku in diesem Rasierer ist nicht
für den Austausch durch den Anwen-
der geeignet. Der Akku kann jedoch
bei einem autorisierten Kunden-
dienst ausgetauscht werden. Der
unten beschriebene Vorgang dient
nur dem Ausbau des wieder
aufladbaren Akkus Zum Zwecke der
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Gerätes.
1. Ziehen Sie das Stromkabel vom

Rasierer ab, wenn Sie den Akku
herausnehmen wollen.

2. Entfernen Sie die Schraube (a)

der unteren Abdeckung.

3. Entfer nen Sie die untere

Abdeckung (b).

4. Entfernen Sie die Platte an der

Rückseite (c), indem Sie sie hoch-
schieben.

5. Entfernen Sie die vier Gehäuse-

schrauben (d).

6. Entfer nen Sie den Lang-

haarschneider-Schalter (e).

7. Entfernen Sie die beiden Schrau-

ben (f).

8. Entfernen Sie das Gehäuse (g).
9. Heben Sie den Akku (h) an und

entfernen Sie diesen.

Vorsicht!

• Laden Sie den Rasierer nicht an

Orten auf, an denen die Tempera-
tur weniger als 0 °C (32 °F) oder
mehr als 40 °C (104 °F) beträgt und
nicht dort, wo er direktem Sonnen-
licht oder einer Wärmequelle oder
hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.

• Benutzen Sie nur den mitgeliefer-

ten Adapter RE7-38 zum Laden der
Rasierer ES6003/ES6002.

• Trocknen Sie das Gerät und Adap-

ter vollständig bevor Sie mit dem
Laden beginnen.

• Der Rasierer und der Adapter wer-

den im Gebrauch oder während
des Ladens recht warm, dies ist
keine Fehlfunktion.

• Halten Sie den Adapter von Was-

ser fern und berühren Sie ihn nur
mit trockenen Händen.

• Ergreifen Sie den Adapter, um ihn

aus der Netzsteckdose zu ziehen;
Ziehen am Kabel könnte dieses
beschädigen.

• Bewahren Sie den Adapter an ei-

nem trockenen Ort auf, wo er vor
Beschädigung geschützt ist.

• Ziehen, verdrehen oder knicken Sie

das Stromkabel nicht.

• Wickeln Sie das Stromkabel nicht

fest um das Gerät.

13

12

P06-99̲ES6003/6002̲EU    06.03.09  14:18    ページ 12

Содержание ES6003

Страница 1: ...uctions Wet Dry Rechargeable Shaver B Before operating this unit please read these instructions completely Model No ES6003 ES6002 Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA P00 05 ES6003 6002 EU 06 03 09 14 17 ページ 1 ...

Страница 2: ...3 2 M N A B E C D F G H I J K L 1 3 4 a b 2 charge 5 6 7 8 P00 05 ES6003 6002 EU 06 03 09 14 17 ページ 2 ...

Страница 3: ...e shaver and plug the adaptor to an AC outlet In some areas a special plug adaptor may be required The charge indicator lamp will glow red when the shaver is being charged It will stay on until the power cord is disconnected from the AC outlet You can fully charge the shaver in 12 hours if it seems to be losing speed A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 minutes per shave f...

Страница 4: ... both ends and pulling it straight away from the shaver Clean the outer foils the shaver body and the trimmer with the long brush see fig 9 Clean the inner blades with the short brush by moving it in the direction in fig 10 A Do not move the brush in the direction in fig 10 B as it will damage the inner blade and its cutting performance Do not use the short brush to clean the outer foils Replacing...

Страница 5: ... watertight con struction Do not clean with water when the shaver is connected to the power cord Keep the unit away from children Keep instructions in a safe place This product is intended for house hold use only Airborne Acoustical Noise in shaving mode 64 dB A re 1pW in trimmer mode 65 dB A re 1pW Information on Disposal for Users of Waste Electrical Electronic Equipment private households This ...

Страница 6: ...igt werden Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Scherblatt auf Schä den Um Personenschäden zu ver meiden benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Scherblatt oder an dere Teile des Scherkopfes be schädigt sind Drücken Sie die Schalter verriegelumgstaste und schieben Sie den Ein Ausschalter nach oben um den Rasierer einzuschalten Beginnen Sie mit der Rasur zunächst mit wenig Druckausübung auf die Haut Der...

Страница 7: ...nsetzen eines neuen Scher messers jeweils eine Klinge mit fes tem Griff an beiden Seiten nach unten drücken bis sie im Rasierer einrastet Umweltschutz und Re cycling Der Rasierer beinhaltet Nickel Metall Hydrid Akkus Bitte die Akkus auf die amtlich vorgesehene Weise entsorgen Herausnehmen der eingebauten wieder aufladbaren Akkus vor Entsorgung des Rasierers siehe Abb 11 WARNUNG Versuchen Sie nicht...

Страница 8: ...bei 1pW Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektri schen und elektronischen Geräten private Haushalte Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic Gruppe wurde ihr Produkt aus hoch wertigen Materialien und Komponen ten entwickelt und hergestellt die recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten be deutet dass elektrische ...

Страница 9: ...de déver rouillage et faites glisser l interrupteur vers le haut pour mettre le rasoir en service Maintenez le rasoir perpendiculaire ment 90 à votre peau voir fig 3 Commencez le rasage en appliquant doucement le rasoir sur votre visage Tendez la peau avec l autre main et suivez avec le rasoir les contours du visage Vous pouvez augmenter la pression du contact au fur et à mesure que votre peau s a...

Страница 10: ...ue agréé La procédure expliquée ci dessous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate 1 Débranchez le cordon d alimenta tion du rasoir lorsque vous procédez au retrait de la batterie 2 Retirez la vis du capot a 3 Retirez le capot b 4 Faire coulisser le panneau arrière c et le retirer 5 Retirer les quatre vis du logement d 6 Retirez la poignée de la t...

Страница 11: ...ssibile utilizzarlo sotto la doccia e lavarlo con acqua Il simbolo seguente indica che il rasoio può essere utilizzato nella vasca da bagno o sotto la doccia Per percepire una reale differenza utilizzare il rasoio con la schiuma da barba per almeno tre settimane L utilizzo di questo rasoio Panasonic richiede un breve periodo di adattamento in quanto la pelle e la barba hanno bisogno di circa un me...

Страница 12: ...ulizia con lo spazzolino Premere i tasti di sblocco del telaio della lamina e tirare il telaio della lamina verso l alto per rimuoverlo vedere la fig 8 Rimuovere una ad una le lame interne afferrandole saldamente per entrambe le estremità per estrarle Pulire le lamine esterne il corpo del rasoio ed il tagliabasette con il lato lungo dello spazzolino vedere la fig 9 Pulire le lame interne con il la...

Страница 13: ...in acqua e sapone Non smontare l alloggiamento in quanto si rischia di compromettere l impermeabilità del rasoio Non pulire il rasoio con acqua quando è collegato al cavo di alimentazione Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Conservare le istruzioni in un luogo sicuro Questo prodotto è destinato esclusi vamente a un uso domestico Livello di rumore emesso in modalità di rasatura 64 ...

Отзывы: