background image

15

Español

Importante

Antes de utilizarlo

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en 
mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta 
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El 
siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica 
que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.

Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su 
afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para 
ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes 
para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.

Utilización de la afeitadora

Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se 

utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes 
de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro 
elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.

Carga de la afeitadora

No utilice ningún cable de alimentación ni adaptador de corriente que 

no sea el que está específicamente diseñado para este modelo 

(RE7-51). Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica 
donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. El aparato 
podría calentarse durante su uso y durante la carga. Sin embargo, 
esto no supone una avería. No cargue el aparato en un lugar donde 
pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. 
Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente 
doméstica. Si tira ligeramente del cable de alimentación, esto podría 
dañarlo. El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable se 
dañara, el aparato se debe desechar.
La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15-35 ºC 

(59-95 °F).
Si 

 no se ilumina, espere un tiempo hasta que se ilumine.

El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una 
posición vertical o en el suelo.

Limpieza de la afeitadora

Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 
antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas. 
Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está 
insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la 
afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje 
la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con 
un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, 
bencina ni alcohol.

Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación al guardar el aparato. No doble el 
cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del aparato. Este aparato 
no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento 
y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo 
instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de 
la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que 
no se encuentren próximos al aparato.
Guarde estas instrucciones de operación en un lugar seguro.

Содержание ES-GA21-S

Страница 1: ...r Rasoir rechargeable Rasuradora Recargable Model No ES GA21 N de modèle ES GA21 Número De Modelo ES GA21 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 8 Español 14 ...

Страница 2: ...e is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 K...

Страница 3: ...ing it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in wait for a short while until it does The adaptor is intended to be correctly oriented in a vert...

Страница 4: ... pouch Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet glows and charging starts Charging is completed when blinks Max 1 hour later If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the OFF ON switch 1 Rotate the ...

Страница 5: ...g the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Using the shaver S h a v e 90 1 1 Rotate the lock ring and press the OFF ON switch Page 4 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the ...

Страница 6: ...l it clicks Always attach the system outer foil in proper direction Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 2 3 Cleaning C l e a n 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the OFF ON switch 4 Press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mod...

Страница 7: ...le this battery R B R C L i i o n T M WARNING for Lithium Battery Fire explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again This could cause fire or an electric shock Replace it at an authorized service center...

Страница 8: ...ur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le f...

Страница 9: ...leur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez le cordon d alimentation vous risquerez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C 59 95 F Si ne s allume pas patientez pendant un court instant jusqu à ce qu il s allume Il convient de plac...

Страница 10: ...ochette de voyage Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur s allume puis la recharge démarre Une fois le chargement terminé se met à clignoter 1 heure après au maximum Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant utilisez un adaptateur de prise de la même configuration Utilisation de la bague de ver...

Страница 11: ...Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage et appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET Page 10 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser e...

Страница 12: ...rille de protection du système jusqu à ce qu elle émette un clic Fixez la grille de protection dans la bonne direction Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir 2 3 Nettoyage N e t t o y e r 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage pour déverroui...

Страница 13: ... le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utili...

Страница 14: ...sitivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superfic...

Страница 15: ... otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica Si tira ligeramente del cable de alimentación esto podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC 59 95 F Si no se ilumina espere un tiempo hasta que se ilumine El adaptador está...

Страница 16: ...F Bolsa de viaje Carga C a r g a r 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica se ilumina y comienza la carga La carga ha finalizado cuando parpadea Máx 1 hora Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqu...

Страница 17: ... Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Gire el anillo de bloqueo y pulse el interruptor APAGADO ENCENDIDO Página 16 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suav...

Страница 18: ...sta que haga clic Siempre monte la lámina exterior del sistema en la dirección correcta Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora 2 3 Limpieza L i m p i e z a 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor AP...

Страница 19: ... la ilustración No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 3 Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración 2 3 Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener inf...

Страница 20: ... A de C V México D F Moras No 313 Col Tlacoquemecatl del Valle Del Benito Juarez Mexico D F C P 03200 R F C PME 780907754 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Composer 1 800 561 5505 Au Canada http www panasonic ca No 1 EN FR ES U...

Отзывы: