background image

Operating Instructions 

Manuel d’utilisation 

Manual De Operación

Rechargeable Shaver 

Rasoir rechargeable 

Rasuradora Recargable

Model No. ES‑GA21 

N° de modèle ES‑GA21 

Número De Modelo ES‑GA21

Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

English 

2

Français 

8

Español 

14

Содержание ES-GA21-S

Страница 1: ...r Rasoir rechargeable Rasuradora Recargable Model No ES GA21 N de modèle ES GA21 Número De Modelo ES GA21 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 8 Español 14 ...

Страница 2: ...e is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 K...

Страница 3: ...ing it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in wait for a short while until it does The adaptor is intended to be correctly oriented in a vert...

Страница 4: ... pouch Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet glows and charging starts Charging is completed when blinks Max 1 hour later If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the OFF ON switch 1 Rotate the ...

Страница 5: ...g the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Using the shaver S h a v e 90 1 1 Rotate the lock ring and press the OFF ON switch Page 4 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the ...

Страница 6: ...l it clicks Always attach the system outer foil in proper direction Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 2 3 Cleaning C l e a n 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the OFF ON switch 4 Press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mod...

Страница 7: ...le this battery R B R C L i i o n T M WARNING for Lithium Battery Fire explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again This could cause fire or an electric shock Replace it at an authorized service center...

Страница 8: ...ur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le f...

Страница 9: ...leur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez le cordon d alimentation vous risquerez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C 59 95 F Si ne s allume pas patientez pendant un court instant jusqu à ce qu il s allume Il convient de plac...

Страница 10: ...ochette de voyage Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur s allume puis la recharge démarre Une fois le chargement terminé se met à clignoter 1 heure après au maximum Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant utilisez un adaptateur de prise de la même configuration Utilisation de la bague de ver...

Страница 11: ...Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage et appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET Page 10 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser e...

Страница 12: ...rille de protection du système jusqu à ce qu elle émette un clic Fixez la grille de protection dans la bonne direction Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir 2 3 Nettoyage N e t t o y e r 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage pour déverroui...

Страница 13: ... le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utili...

Страница 14: ...sitivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superfic...

Страница 15: ... otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica Si tira ligeramente del cable de alimentación esto podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC 59 95 F Si no se ilumina espere un tiempo hasta que se ilumine El adaptador está...

Страница 16: ...F Bolsa de viaje Carga C a r g a r 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica se ilumina y comienza la carga La carga ha finalizado cuando parpadea Máx 1 hora Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqu...

Страница 17: ... Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Gire el anillo de bloqueo y pulse el interruptor APAGADO ENCENDIDO Página 16 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suav...

Страница 18: ...sta que haga clic Siempre monte la lámina exterior del sistema en la dirección correcta Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora 2 3 Limpieza L i m p i e z a 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor AP...

Страница 19: ... la ilustración No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 3 Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración 2 3 Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener inf...

Страница 20: ... A de C V México D F Moras No 313 Col Tlacoquemecatl del Valle Del Benito Juarez Mexico D F C P 03200 R F C PME 780907754 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Composer 1 800 561 5505 Au Canada http www panasonic ca No 1 EN FR ES U...

Отзывы: