background image

7

Parts identification

(see fig. 1)

A

Protective cap

B

System outer foil

C

System outer foil release buttons

D

Foil frame

E

Inner blades

F

Foil frame release buttons

G

On/Off switch

H

Battery capacity lamp

I

Charge status lamp

J

Trimmer

K

Trimmer handle

L

Power cord

Charging and cordless
shaving

(see fig. 2)
When charging the shaver for the first
time or when it has not been in use
for more than 6 months, charge it for
at least 8 hours before use.
Connect the power cord to the
shaver, and plug the power cord to
an AC outlet.
It will adjust automatically to voltages
between 100-240V AC.
In some areas, a special plug adap-
tor may be required.
The charge status lamp will glow when
the shaver is being charged. It will
flash when the charging is completed.
You can fully charge the shaver in 1
hour if the battery capacity lamp blinks
in red. The battery capacity lamp will
glow in three colors depending on its

charge capacity level:
100% - 30% : green
30% - 10%

: orange

less than 10% : blinking in red
A full charge will supply enough
power for approx. 14 shaves (3 min-
utes per shave for a normal beard).

Cord shaving

Connect the shaver to the AC outlet
and turn the shaver on.
If the shaver does not run, charge it
for approx. 1 minute.

Warning – This shaver is not a Wet/
Dry shaver. It is not designed for
wet shaving. To prevent electric
shock or personal injury:
• Do not use shaver in the shower.
• Do not use shaving aids such as

shaving foam, gel, soap, cream,
etc.

Using your shaver

Push the On/Off switch to turn the
shaver on. Hold the shaver at a right
angle (90

°

) to your skin (see fig. 3).

Start out shaving by applying gentle
pressure to your face. Stretch your
skin with your free hand and move
the shaver back and forth in the di-
rection of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as
your skin becomes accustomed to
this shaver. Applying excessive pres-
sure does not provide a closer shave.

System outer foil

(see fig. 4)
System outer foil has a slit blade (a)
between 2 foils (b). They move up
and down independently to follow the

7

Содержание ES-8018

Страница 1: ...e 03100 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA www panasonic com shavers In USA Canadian Customer Care 1 905 624 5505 Centre de service à la clientèle Canada 1 905 624 5505 No 3 EN FR ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación AC Rechargeable Shaver Ra...

Страница 2: ... 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 E...

Страница 3: ...5 4 6 7 8 1 5 4 A B C a b G I H D E F L K J 3 2 A B capacity charge status charge status capacity 90 90 ...

Страница 4: ...6 9 g h i f d e j b c a ...

Страница 5: ...arge capacity level 100 30 green 30 10 orange less than 10 blinking in red A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard Cord shaving Connect the shaver to the AC outlet and turn the shaver on If the shaver does not run charge it for approx 1 minute Warning This shaver is not a Wet Dry shaver It is not designed for wet shaving To prevent electr...

Страница 6: ...part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the housing apart as this can affect the watertight con struction Do not shave in the shower 8 contours of your face The slit blade catches and cuts longer and lying hairs easily Using the trimmer see fig 5 Slide the trimmer handle up to open the trimmer Place the trimmer at a right a...

Страница 7: ...ons Power source 100 240V AC 50 60 Hz Automatic voltage conver sion Motor voltage 2 4 V DC Charging time 1 Hour This product is intended for house hold use only READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE FORYOUR CONVENIENCE WE HAVE ESTABLISHED ATOLL FREE IN USA ONLY NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1 800 338 0552 FOR CANADA PLEASE CONTACT ONE OF THE SALES BRANCHES MENTIONED ON THE BACK PAGE 10 ...

Страница 8: ...essurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1 N utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et ou une grille endommagée car des blessures au visage risquent de se produire 2 Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants ou en présence d enfants ou d invalides 3 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il est destiné tel...

Страница 9: ...ion excessive ne don nera pas nécessairement de meilleurs résultats Grille extérieure reportez vous à la fig 4 La grille extérieure comporte une lame refendue a placée entre 2 grilles b Ces éléments montent et descendent de façon indépendante pour suivre les contours du visage La lame refendue permet de soule ver et de couper aisément les poils plus longs et les poils couchés Utilisation de la ton...

Страница 10: ... batteries recyclables au nickel cadmium Appelez le 1 800 8 BATTERY pour plus d informations sur leur recyclage Comment enlever la ou les batte ries rechargeables intégrées avant la mise au rebut du rasoir reportez vous à la fig 9 L utilisateur ne doit pas remplacer la ou les batteries lui même Il peut ce pendant la ou les faire remplacer dans un centre de service agréé La procédure décrite ci des...

Страница 11: ...ios descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas ya que esto podría causarle daños 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por el fabrecante 4 No use el aparato si el c...

Страница 12: ... cargar la afeitadora se iluminará la lámpara indicadora de carga Cuando la carga haya finalizado parpadeará Podrá cargar completa mente la afeitadora en 1 hora si la lámpara de capacidad de la batería parpadea en rojo Dicha lámpara lu cirá en tres colores dependiendo de su nivel de capacidad de carga 100 30 verde 30 10 naranja Menos del 10 parpadeando en rojo Una carga completa suministrará basta...

Страница 13: ...e de alimentación 18 quina de afeitar en ángulo recto con respecto a la piel véase la fig 3 Empiece a afeitarse si ejerce presión leve Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos siguiendo la orientación de la barba A medida que su piel se acostumbre al afeitado con está má quina podrá aumentar ligeramente la presión El afeitado no será mejor si se aplica demasiada...

Страница 14: ...eje la afeitadora sumergida durante períodos prolongados No limpie la afeitadora con agua rrás benceno o alcohol Límpiela sólo con un paño húmedo y agua jabonosa No separe la envoltura de la afei tadora puesto que podría afectar sus propiedades herméticas No se afeite en la ducha No limpie la afeitadora con agua cuando esté conectada al cable de alimentación Esta afeitadora no está diseñada para u...

Отзывы: