background image

S8

Español

3 CÓMO MOVER LA UNIDAD

Usando las ruedas para mover la unidad

Sujete el reposapiernas para mover la unidad cuando use 
las ruedas.
Es más fácil mover la unidad con las cabezas de masaje 
retraidas y el respaldo en la posición erecta.

* Coloque una alfombra o un paño en el piso y mueva la 

unidad lentamente para prevenir daño al piso.

Levantando la unidad

Mueva el sillón haciendo que una persona sostenga el 
reposapiernas y otra persona use los tiradores en la parte 
de atrás. 

* Por favor sostenga los tiradores y el reposapiernas con 

seguridad para evitar dejar caer la unidad ya que puede 
dañar su piso.

Muévalo lentamente

Reposapiernas

Ruedas

Coloque los 
dedos dentro 
del tirador

4 INSTALACIÓN DE LOS REPOSABRAZOS EN LA UNIDAD

Delantero

Trasero

Izquierdo

Velcro

Cierre

Convexo

Delantero

Posterior

Orificio redondo

1

Instale los reposabrazos.

(Evite cuidadosamente dañar el entelado.)

1  Quite el velcro.

2  Abra el cierre del reposabrazos completamente.

3  Confirme la posición lateral (derecha o izquierda) del 

reposabrazos. También confirme la dirección 
(delantera o trasera) del reposabrazos.
La ilustración muestra el reposabrazos izquierdo. El 
reposabrazos derecho se encuentra estampado con 
“Front” (Delantero), “Right” (Derecho) y “Back” (Trasero).

* El reposabrazos izquierdo se debe instalar en el lado de 

la mano izquierda de la unidad.

4  Alinee la parte convexa del reposabrazos con el 

orificio redondo de la unidad, e inserte el reposabrazos 
en la unidad. Evite atrapar el entelado entre ellos.
Si así sucediera, retírelo sin dañar la tela.

Levantar

Asegure con tornillos 

Llave Allen

2

Asegure los reposabrazos con los 
tornillos de fijación.

(4 posiciones en total para un solo reposabrazos)
Levante el entelado en el lado del reposabrazos e 
inserte el tornillo de fijación en el extremo de la llave 
Allen y después apriete.
(Apriete los tornillos en las 4 posiciones primero ligeramente 
y después apriete todos los tornillos firmemente.)
*Si el tornillo no entra en el orificio, apriete el tornillo 
empujando el reposabrazos desde la parte superior. 

3

Cierre el cierre en el lado inferior de 
los reposabrazos.

Al cerrar el cierre, tenga cuidado de no doblar el extremo 
del cierre.

1  Coloque el cierre.

2  Sujete el cierre. 

4

Coloque ambos extremos del cierre 
por dentro.

1  Gire el borde del cierre. 

2  Fije la lengüeta deslizante del cierre con el velcro. 

Содержание EP1080

Страница 1: ...e Uso Sill n de Masaje Dom stico Household Massage Lounger Model No N de Modelo EP1080 Before operating this unit please read these instructions completely Antes de utilizar esta unidad lea compleatam...

Страница 2: ...ntro de servicio autorizado m s cercano si no funciona correctamente si la ha dejado caer o da ado o si ha sido sumergida en agua 9 Mantenga los cables de alimentaci n alejados de superficies expuesta...

Страница 3: ...omodidad no use la unidad durante m s de 5 minutos la primerta vez que la use Podr aumentar gradualmente la duraci n y la potencia del masaje seg n se vaya acostumbrando No masajee una zona durante m...

Страница 4: ...6 No accione ning n interruptor a intervalos cortos Tal acci n puede hacer que falle el interruptor 7 Puede que se escuche algo de ruido proveniente del sill n de masaje mientras que est en uso Esto...

Страница 5: ...sultar en un riesgo de choque el ctrico P ngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el producto est puesto a tierra adecuadamente No modifique la clavija suministr...

Страница 6: ...para asegurar el cable del controlador 9 Cierre del Coj n de Espalda El coj n de espalda es desmontable 10 Tirador 11 Cubierta Trasera 12 Pestillo del Respaldo ESPECIFICACIONES Alimentaci n CA 120 V 6...

Страница 7: ...ierta 34 Botones de Operaci n Manual Esto le permite seleccionar la acci n de masaje que desea Ver P gina S13 35 Bot n de Ajuste de Velocidad Ajusta la velocidad del masaje del cuerpo superior en 5 pa...

Страница 8: ...QUE LA UNIDAD Y ELEVE EL RESPALDO CUIDADO Al alzar el respaldo tenga cuidado de no provocar que las manos o los pies queden atrapados entre el respaldo y el pestillo del respaldo o el respaldo y el re...

Страница 9: ...o trasera del reposabrazos La ilustraci n muestra el reposabrazos izquierdo El reposabrazos derecho se encuentra estampado con Front Delantero Right Derecho y Back Trasero El reposabrazos izquierdo s...

Страница 10: ...ones No debe subirse sobre la unidad y no debe colocar objetos sobre la unidad al reclinar el respaldo hacia adelante Si no sigue estas instrucciones podr a resultar en da os a la unidad Por razones d...

Страница 11: ...oprima dos veces para regresar las cabezas de masaje a la posici n retraida 4 Aseg rese de que el reposapiernas est bajado No se siente en el reposapiernas cuando est levantado El hacerlo as puede hac...

Страница 12: ...r oprima uno de los botones que est n destellando Si oprime otro bot n de Pre Programa o un bot n de funcionamiento manual durante su masaje de preprograma seleccionado el masaje se cambiar al nuevo m...

Страница 13: ...otra vez el bot n para conmutarlo a apagado BSacando el golpeteo de los pre programas Oprima Oprima otra vez el bot n para restaurar el golpeteo al programa 6 Apague autom tico en los pre programas El...

Страница 14: ...R ENCENDER OFF ON Por favor descanse por lo menos 10 minutos entre masajes OPERACI N MANUAL PARA EL CUERPO SUPERIOR Acciones de Masaje Knead Amasar Se siente como los dedos y pulgares de dos manos pel...

Страница 15: ...Completo a la selecci n P ej 3 Deseleccionando Rodamiento Completo Cambiando Tipos de Masajes P ej 1 Cambiando tipos de masajes en la misma categor a Cambiando a Hawaiano cuando Amasar est seleccionad...

Страница 16: ...jab n l quido y cepille la superficie Limpie con un pa o humedecido con agua D jelo secar naturalmente NO use un secador de cabello para tratar de secar las superficies m s r pidamente Deber evitarse...

Страница 17: ...osapiernas no puede ser levantado o bajado Si la unidad encuentra un obst culo o si se ejerce fuerza excesiva en ella durante el funcionamiento por motivos de seguridad la unidad se detendr Si todas l...

Страница 18: ...SP Printed in China P93101080231 Impreso en China Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H 1 Secaucus New Jersey 07094 1 800 338 0552 for questions and comments www panasonic com m...

Отзывы: