Panasonic CZ-NS4P Скачать руководство пользователя страница 14

SIKKERHEDSANVISNINGER

• 

Læs de følgende "SIKKERHEDSANVISNINGER" grundigt inden du starter installationen.

• 

Elektriske installationer bør kun udføres af en faglært elektriker.

• 

De nedenfor nævnte sikkerhedsforhold skal følges, fordi de alle har relation til personlig sikkerhed. 

Betydningen af hver indikation er beskrevet nedenfor. Forkert installation på grund af at instruktionerne 

ignoreres, kan føre til fejl og skader, hvis alvorlighed er klassifi ceret ved følgende indikationer.

 

ADVARSEL

Denne indikation viser, at der er risiko for livsfare eller alvorlige skader.

   

FORSIGTIG

Denne indikation viser, at der er risiko for at skade materielle genstande.

De forholdsregler, der skal tages, er klassifi ceret med symbolerne:

Et symbol med hvid baggrund betegner en handling, det er FORBUDT at 

foretage.

        

Et symbol med mørk baggrund betegner en handling, der gerne må udføres.

• 

Foretag en testkørsel efter installationen for at være sikker på, at der ikke opstår uventede komplikationer. 

Forklar derefter brugeren om maskinens brug og vedligeholdelse, som det er beskrevet i instruktionerne. 

Husk kunden på at han skal beholde instruktionerne til fremtidig brug.

Installationsvejledning for ekstra printkort

F616881

Elektrisk kredsløb

 ADVARSEL

1) 

Sørg for at slukke al strømforsyning, inden det ekstra printkort installeres og tilsluttes. Ellers kan det 

give elektrisk stød.

2) 

Træf aftale med en autoriseret forhandler eller en specialist om at foretage installationen. Defekt 

installation vil medføre elektrisk stød eller brand.

3) 

Følg denne installationsvejledning grundigt, når du udfører installationsarbejde. Defekt installation vil 

medføre elektrisk stød eller brand.

4) 

Brug de medfølgende dele og specifi cerede genstande til installationen. Ellers kan det give elektrisk 

stød eller forårsage antændelse.

5) 

Ved elektrisk arbejde skal de lokale nationale ledningsføringsstandarder, regler og denne 

instruktionsvejledning følges. Ellers kan det give elektrisk stød eller forårsage brand.

6) 

Ledningsføringen skal placeres ordentligt, så styreprint dækslet fastgøres korrekt. Hvis 

styreprintdækslet ikke fastgøres korrekt, vil det forårsage elektrisk stød eller brand.

7) 

Længden af det ekstra printkorts ledninger må ikke ændres. Ellers vil det medføre unormal drift, 

elektrisk stød eller brand.

8) 

Det ekstra printkort må ikke berøres, når strømforsyningen er tændt. Utilsigtet kontakt med det ekstra 

printkort vil forårsage elektrisk stød.

Installation af ekstra printkort

Inden du installerer det ekstra printkort, skal trinene nedenfor udføres for at fjerne det udvendige chassis.

 

 

ADVARSEL

Inden du foretager trinene nedenfor, skal du sørge for at slukke for al strømtilførslen (dvs. 
strømforsyningen til indendørsenheden, strømforsyning til varmeenheden og strømforsyning til 
kedelbeholderen) for at undgå elektrisk stød osv.

Trin 1: Afmontering af kabinetfrontpladen

Følg venligst nedenstående trin for at tage frontpladen ud. Før du fjerner den indendørs enheds frontplade, 

skal du altid slukke for al strømtilførsel (dvs. strømforsyning til den indendørs enhed, strømforsyning til 

varmeenheden og strømforsyning til beholder).

1. 

Fjern de 2 monteringsskruer, der er placeret i bunden af frontpladen.

2. 

Træk let den nedre sektion af frontpladen hen mod dig selv for at fjerne frontpladen fra højre og venstre 
krog.

3. 

Hold i venstre og højre kant på frontpladen for at løfte den op fra krogene.

Krog

Løft op

Skruer

Trin 2: Åbn dækslet til styreprint

Du bedes følge nedenstående trin for åbne dækslet til styreprint. Før du åbner dækslet til styreprint på 

indendørsenheden, skal du altid slukke for al strømtilførsel (dvs. strømforsyning til den indendørs enhed, 

strømforsyning til varmeenheden og strømforsyning til beholder).

1. 

Fjern de 6 monteringsskruer på dækslet til styreprint.

2. 

Sving dækslet til styreprint til højre.

Skruer

Skruer

   

FORSIGTIG

Trin 3: Installation af det ekstra printkort 

1

 på styreprintet

1. 

Se fi gurerne nedenfor, stram holder 

4

 og holder 

5

 på styreprintet med skru 

6

.

2. 

Fastgør afstandsstykket 

2

 og afstandsstykket 

3

 på styreprintet. Fastgør derefter og skub for at fasthægte 

det ekstra printkort på afstandsstykket 

2

 og afstandsstykket 

3

.

Afstandsstykke 

3

 - 16 stk.

Afstandsstykke 

2

Afstandsstykke 

2

 - 6 stk.

Ekstra printkort 

1

 

Sørg for, at hullerne 

i det ekstra printkort 

1

 (6 placeringer) 

er helt indsat i 

afstandsstykket 

2

 

Ekstra 
printkort 

1

 

Skub 

for at 

fasthægte

Holder 

4

 

- 5 stk.
Skrue 

6

 

- 5 stk.

Holder 

5

 

- 5 stk.
Skrue 

6

 

- 5 stk.

Styreprint

Trin 4: Tilslutning af det ekstra printkorts 

1

 ledninger til hovedprintkortet

1. 

Forbind ledningerne fra ACN (WHT) & ACL (BLK) (fra ekstra printkort 

1

) til CN-PWR (BLK) 

(fra hovedprintkort).

2. 

Forbind ledningerne fra CN-COMM (YLW) (fra ekstra printkort 

1

) til CN-CNT (WHT) (fra hovedprintkort).

3. 

Forbind ledningerne fra CN-PWR202 (YLW) (fra ekstra printkort 

1

) til CN-PWR2 (BLU) (fra hovedprintkort).

4. 

Forbind ledningerne fra CN-PWR204 (YLW) (fra ekstra printkort 

1

) til CN-PWR4 (BLK) (fra hovedprintkort).

5. 

Forbind ledningerne fra DCN (BLU) & DCP (RED) (fra ekstra printkort 

1

) til CN-PWR3 (GRN) 

(fra hovedprintkort).

6. 

Sørg for at alle forbindelserne er sikkert fastgjort.

7. 

Før alle ledningerne som vist i fi gurerne nedenfor. 

Ekstra printkort 

1

Hovedprintkort

Hovedprintkort

*Kun for WH-SDC03H3E5 og WH-SDC05H3E5

DCN(BLU)

DCP(RED)

CN-PWR204 (YLW)

CN-PWR2 (BLU)

CN-PWR3 (GRN)

CN-PWR (BLK) CN-PWR4 (BLK) CN-CNT (WHT)

CN-PWR3 (GRN)

CN-CNT (WHT)

CN-PWR (BLK)

CN-PWR4 (BLK)

CN-COMM (YLW)

CN-PWR2 (BLU)

CN-PWR202 (YLW)

ACL (BLK)

ACN(WHT)

TRYKT I MALAYSIA

F616881

DANSK

14

14

Medfølgende tilbehør

Nr. Medfølgende del

Antal Nr. Medfølgende del

Antal

1

Ekstra printkort (CZ-NS4P)

1

4

Holder 

5

5

Holder 

5

2

Afstandsstykke

6

6

Skrue 

10

3

Afstandsstykke

16

Anbefalede specifi kationer for Tilbehør der anskaffes af kunden

i

Rumtermostat

Trådet

PAW-A2W-RTWIRED

AC230V

-

Trådløs

PAW-A2W-RTWIRELESS

ii

Blandeventil

-

167032

AC230V

Caleffi

iii

Pumpe

-

Yonos 25/6

AC230V

Wilo

iv

Buffertankføler

-

PAW-A2W-TSBU

-

-

v

Vandzoneføler

-

PAW-A2W-TSHC

-

-

vi

Rumzoneføler

-

PAW-A2W-TSRT

-

-

vii

Solarføler

-

PAW-A2W-TSSO

-

-

Vandkreds og systeminstallation

1. 

Funktioner nedenfor er tilgængelige via tilslutning af det ekstra printkort (CZ-NS4P) til hovedprintkortet.

• 

2 zone kontrol

• 

Pool

• 

Buffer

• 

Solar

• 

Eksternt fejlsignalsoutput

• 

Behovsstyring

• 

SG ready

• 

Stop kompressoren ved ekstern kompressorkontakt

• 

Skift mellem opvarmning og nedkøling ved ekstern opvarmning-/nedkølingskontakt

2. 

Der henvises til installationsvejledningen for indendørsenheden for detaljer om installation af vandkreds og 

for detaljer om systemopsætning.

W

W
W
W

W

W

W

W
W

CN-CNT

(WHT)

CN-PWR2

(BLU)

CN-PWR (BLK)

CN-PWR4

(BLK)

CN-PWR204

(YLW)

CN203

N OPEN CLOSE

N OPEN CLOSE

CN-COMM

(YLW)

CN-PWR202

(YLW)
ACN  (WHT)

SSR207

SSR206

SSR205

SSR204

CN202

ACL  (BLK)

DCN

(BLU)

DCP

(RED)

CN210

CN206

VCC

DC

GND

DC

1OV

BIT2 BIT1

CN207

CN204

CN205

SSR201

SSR200

SSR203

SSR202

CN201

L

N

COOL HEAT

L

N

COOL HEAT

CN209

CN208

RY1

CN-CNT

(WHITE)

1

5

CN-PWR3

(GRN)

1

3

2

2

4

1

2

3

3

1

3

2

1

1

5

1

1

1

B
R

SIGNAL 

DETECTION

CIRCUIT

SIGNAL 

DETECTION

CIRCUIT

BL

BEMÆRKNINGER:

W     : HVID

: RØD

: BLÅ

BL  : SORT

HOVEDPRINT-

KORT

VANDPUMPE 

ZONE 2

VANDPUMPE 

ZONE 1

POOLVAND-

PUMPE

EKSTERN 

KOMP

. SW

OPV

ARMNINGS-/

NEDKØLINGSKONT

AKT

SG-SIGNAL

SOLF

ANGER

TEMPERA

TURFØLER

V

ANDTEMP

ZONE 1

V

ANDTEMP

ZONE 2

POOL

TEMPERA

TURFØLER

BUFFER

TANKFØLER

RUMTEMP

ZONE 1

RUMTEMP

ZONE 2

BEHOVSFØLER

RUMTERMO 2

RUMTERMO 1

SIGNAL 

DETEKTION 

KREDS

SIGNAL 

DETEKTION 

KREDS

BLANDEVENTIL 

1

BLANDEVENTIL 

2

Ekstra printkort (CZ-NS4P)

SOLFANGER 

VAND-

PUMPE

FEJLSIGNAL

Содержание CZ-NS4P

Страница 1: ...r unit power supply heater power supply and Tank Unit power supply 1 Remove the 6 mounting screws at the control board cover 2 Swing the control board cover to the right hand side Screws Screws CAUTION Step 3 Installing the Optional PCB 1 onto the Control Board 1 Refer to the figures below tighten Holder 4 and Holder 5 onto the control board with Screw 6 2 Fix the Spacer 2 and Spacer 3 onto the co...

Страница 2: ... de la unidad interior de la resistencia y de Acumulador ACS 1 Retire los 6 tornillos que fijan la cubierta del panel de control 2 Gire la cubierta del panel de control hacia el lado derecho Tornillos Tornillos PRECAUCIÓN Paso 3 Instalación de la placa base opcional 1 en el panel de control 1 Consulte las figuras de abajo apriete el soporte 4 y el soporte 5 sobre el panel de control con un tornill...

Страница 3: ...l alimentazione elettrica dell unità interna del riscaldatore e del bollitore 1 Rimuovere le 6 viti di montaggio sul coperchio della scheda di controllo 2 Far oscillare il coperchio della scheda di controllo sul lato destro Viti Viti ATTENZIONE Fase 3 Installazione della PCB opzionale 1 sulla Scheda di controllo 1 Facendo riferimento alle figure di seguito stringere il Fermacavi 4 e il Fermacavi 5...

Страница 4: ...ekplaat van het regelpaneel van de binnenunit verwijdert moet u altijd alle stroomvoorzieningen uitschakelen dat wil zeggen voeding binnenunit voeding verwarming en voeding tankunit 1 Verwijder de 6 bevestigingsschroeven van de afdekplaat van het regelpaneel 2 Draai de afdekplaat van het regelpaneel naar de rechterkant Schroeven Schroeven VOORZICHTIG Stap 3 Installeer de optionele PCB 1 op het reg...

Страница 5: ...rującej 2 Wychylić pokrywę płyty sterującej w prawą stronę Śruby Śruby PRZESTROGA Krok 3 Montaż opcjonalnej płyty głównej 1 na płycie sterującej 1 Należy zapoznać się z poniższymi ilustracjami dokręcić uchwyt 4 i uchwyt 5 na płycie sterującej za pomocą śruby 6 2 Zamocować przekładkę 2 i przekładkę 3 na płycie sterującej Następnie zamocować i popchnąć aby zaczepić opcjonalną płytę główną o przekład...

Страница 6: ... μονάδας παροχή ισχύος θερμαντήρα και παροχή ισχύος Μονάδας Δεξαμενής 1 Αφαιρέστε τις 6 βίδες τοποθέτησης από το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου 2 Ανοίξτε το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου προς τα δεξιά βίδες βίδες ΠΡΟΣΟΧΗ Βήμα 3 Εγκατάσταση του Προαιρετικού PCB 1 πάνω στον Πίνακα Ελέγχου 1 Ανατρέξτε στις παρακάτω εικόνες σφίξτε τη Βάση στήριξης 4 και τη Βάση στήριξης 5 στον πίνακα ελέγχου με τη Βίδα 6 2 Σ...

Страница 7: ...tu Ĝídicí desky 2 Otoþte kryt Ĝídicí desky na pravou stranu Šrouby Šrouby POZOR Krok 3 Instalace volitelné Ĝídicí desky 1 na Ĝídící desku 1 Podle níže uvedených obrázkĤ utáhnČte držák 4 a držák 5 na Ĝídicí desce šroubem 6 2 Na Ĝídicí desku nasaćte rozpČrku 2 a rozpČrku 3 Poté pĜipevnČte a zaaretujte volitelnou Ĝídicí desku k rozpČrce 2 a rozpČrce 3 RozpČrka 3 16 ks RozpČrka 2 RozpČrka 2 6 ks Volit...

Страница 8: ...tous les systèmes d alimentation hors tension c à d alimentation électrique de l unité intérieure alimentation du dispositif de chauffage et alimentation électrique le réservoir 1 Retirez les 6 vis de montage sur le couvercle du panneau de commande 2 Basculez le couvercle de la carte de commande à droite Vis Vis ATTENTION Etape 3 Installation de la carte optionnelle 1 sur la carte de commande 1 Re...

Страница 9: ...nnengeräts ist immer die gesamte Stromversorgung auszuschalten z B Stromversorgung des Innengeräts Stromversorgung des Heizstabs und Stromversorgung des Warmwasserspeichers 1 Entfernen Sie die 6 Montageschrauben auf der Abdeckung des Anschlusskastens 2 Schwingen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens auf die rechte Seite Schrauben Schrauben ACHTUNG Schritt 3 Installation der optionalen Platine 1 a...

Страница 10: ... Ünitesi güç kayna õ kapatõn 1 Terminal panosu kapa õndaki 6 montaj vidasõnõ sökün 2 Terminal panosu kapa õnõ sa tarafa sallayõn Vidalar Vidalar DøKKAT Adõm 3 øste e Ba lõ PCB nin 1 Terminal Panosuna Takõlmasõ 1 Aúa õdaki úekillere bakõn Tutucu 4 ve Tutucu 5 ö esini Vidayla 6 terminal panosu üzerine sõkõútõrõn 2 Pul 2 ve Pul 3 ö esini terminal panosu üzerine yerleútirin Ardõndan øste e Ba lõ PCB y...

Страница 11: ...kortets lock åt höger Skruvar Skruvar FÖRSIKTIGHET Steg 3 Installera tilläggskort 1 på styrkortet 1 Med hänvisning till bilderna nedan sätt fast hållare 4 och hållare 5 på styrkortet med skruv 6 2 Fäst distansstycke 2 och distansstycke 3 på styrkortet Fäst och tryck sedan för att haka fast tilläggskortet på distansstycke 2 och distansstycke 3 Distansstycke 3 16 st Distansstycke 2 Distansstycke 2 6...

Страница 12: ...syning 1 Fjern de 6 monteringsskruene for kontrollpaneldekselet 2 Sving kontrollpaneldekselet over til høyre side Skruer Skruer OBS Trinn 3 Installasjon av alternativt kretskort 1 på kontrollpanelet 1 Se figurene nedenfor stram klemme 4 og klemme 5 på kontrollpanelet med skrue 6 2 Fest avstandsstykke 2 og avstandsstykke 3 på kontrollpanelet Deretter festes og skyves det alternative kretskortet inn...

Страница 13: ...lle Ruuvit Ruuvit VAROITUS Vaihe 3 Valinnaisen piirikortin 1 asentaminen ohjauspaneeliin 1 Katso alla olevaa kuvaa ja kiristä pidike 4 ja pidike 5 ohjauspaneeliin ruuvilla 6 2 Kiinnitä välikappale 2 ja välikappale 3 ohjauspaneeliin Paina valinnainen piirikortti sitten kiinni välikappaleeseen 2 ja välikappaleeseen 3 Välikappale 3 16 kpl Välikappale 2 Välikappale 2 6 kpl Valinnainen piirikortti 1 Va...

Страница 14: ...al strømtilførsel dvs strømforsyning til den indendørs enhed strømforsyning til varmeenheden og strømforsyning til beholder 1 Fjern de 6 monteringsskruer på dækslet til styreprint 2 Sving dækslet til styreprint til højre Skruer Skruer FORSIGTIG Trin 3 Installation af det ekstra printkort 1 på styreprintet 1 Se figurerne nedenfor stram holder 4 og holder 5 på styreprintet med skru 6 2 Fastgør afsta...

Отзывы: