background image

 

Manual de instalação

4

CZ-01RT11P

Controlo remoto

4PW12543-1

Modo 

NO 

Nota 1

Primeiro 

código 

NO

Descrição do ajuste

Segundo código NO Nota 2

01

02

03

04

10(20)

0

Contaminação do filtro - Pesada/Leve
(Ajuste para aumentar período visualizado de 
limpeza do filtro do ar)
(Ajuste para os períodos em que a contaminação 
do ar seja pesada e para aumento do período de 
visualização do período de limpeza do ar cruzado)

Filtro de 

ultra longa 

duração

Aprox.

10.000 

Hrs.

Aprox.

5.000 Hrs.

Filtro de 

longa 

duração

Aprox.

2.500 Hrs.

Aprox.

1.250 Hrs.

Filtro 

standard

Aprox.

200 Hrs.

Aprox.

100 Hrs.

1

Tipo de filtro de longa duração (definição da indicação do tempo 
do sinal do filtro). (Alterar a definição quando for instalado o filtro 
de longa duração)

Filtro de 

longa 

duração

Filtro de ultra 

longa duração

2

Sensor do termóstato no controlo remoto 

Utilizar

Não utilizar

3

Aumento do período de visualização para eliminar a contagem do 
filtro do ar (ajuste a ser utilizado quando o sinal de filtro não for 
visualizado)

Visualizar

Não visualizar

11(21)

0

Número de ajuste das unidades interiores do sistema de 
operação simultânea Sky Air (ajuste para sistemas de operações 
simultâneas) 

Par

Duplo

Triplo

Duplo 

gémeo

12(22)

1

Entrada ON/OFF do exterior (ajuste para ser utilizado sempre 
que ON/OFF forçado for operado a partir do exterior)

Desactivação 

forçada

Operação

on/off 

2

Mudança do diferencial do termostato (definição para quando 
estiver a utilizar um sensor remoto).

1°C

0,5°C

13(23)

0

Elevada velocidade da saída de ar (para aplicações de tecto alto)

2,7 m

>2,7

3,0 m

>3,0

3,5 m

1

Selecção da direcção do fluxo de ar (ajuste sempre que estiver 
instalada uma almofada de bloqueio.)

fluxo de 

4 vias

fluxo de 

3 vias

fluxo de 

2 vias

3

Selecção da direcção do fluxo de ar (definição para quando 
estiver a utilizar um painel de decoração para a saída).

Equipado

Não 

equipado

4

Ajuste da variação da direcção do fluxo de ar

Superior

Normal

Inferior

6

Ajustar a pressão estática externa (ajustado de acordo com a 
resistência de condutas instalada)
(para FHYK, efectue o ajuste para tectos elevados)

Normal

(Normal)

Pressão estática 

elevada

(Tectos elevados)

Pressão 

estática baixa

15(25)

3

Funcionamento da bomba de drenagem com humidificador

Equipado

Não equipado

Le

ve

P

esado

2B_IM_4PW12543-1.book  Page 4  Wednesday, July 10, 2002  1:06 PM

Содержание CZ-01RT11P

Страница 1: ...ançais Montagehandleiding Afstandsbediening Nederlands Manual de installación Control remoto Español Manuale d installazione Comando a distanza Italiano EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ EÏÏËÓÈÎ Manual de instalação Controlo remoto Portugues CZ 01RT11P INSTALLATION MANUAL REMOTE CONTROLLER 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Страница 2: ...1 1 1 4 4 1 2 2 2 1 5 5 S M S S M PCB 1 2 3 3 1 6 6 2 3 4 5 1 1 6 P2 P1 P2 P1 7 7 SETTING UNIT No GROUP c a 3 1 d e 4 5 6 2 7 b 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Страница 3: ...ORT CIRCUIT LEAKS FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIP MENT BE SURE ONLY TO USE ACCES SORIES MADE BY PANASONIC WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR THE USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL IF UNSURE OF INSTALLATION PROCE DURES OR USE ALWAYS CONTACT YOUR PANASONIC DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION Remote controller Wood screws Wall plugs Machine screws The PC board is mounte...

Страница 4: ...per part of the remote controller 4 wired from the rear 5 wired from the top 6 notch the part for the wiring to pass through with nippers etc NOTE When wiring run the wiring away from the power supply wiring in order to avoid receiving electric noise external noise Wiring type 2 wire Size 0 75 1 25 mm2 NOTE Peel the shield for the part that has to pass through the inside of the remote controller c...

Страница 5: ... present settings are SET 7 Push the button to return to the NOR MAL MODE Example see next page If during group setting and the time to clean the air fil ter is set to FILTER CONTAMINATION HEAVY SET MODE NO to 10 FIRST CODE NO to 0 and SECOND CODE NO to 02 88 is displayed for about one minute when the power supply is turned on During this time the remote controller can not be operated a Unit NO b ...

Страница 6: ... Setting number of connected Sky Air simultaneous operation system indoor units setting for simultaneous operations system Pair Twin Triple Double twin 12 22 1 ON OFF input from outside setting for when forced ON OFF is to be operated from outside Forced OFF ON OFF operation 2 Thermostat differential changeover setting for when using remote sensor 1 C 0 5 C 13 23 0 High air outlet velocity for hig...

Страница 7: ...D ODER ANDEREN SCHÄDEN DER AUSRÜSTUNG FÜHREN VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON PANA SONIC DIE SPEZIELL FÜR DEN EINSATZ MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT WURDEN UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN PANASONIC HÄNDLER VON IHM ERHALTEN SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLÄGE UND INFORMATIONEN Fernbedi...

Страница 8: ...l der Fernbedienung 4 Verdrahtung von hinten 5 Verdrahtung von oben 6 Schneiden Sie den Teil für die Durchführung der Verdrahtung mit einer Kneifzange oder dergl aus HINWEIS Verlegen Sie die Verdrahtung von den Netzkabeln entfernt um Störgeräusche zu vermeiden externe Störgeräusche Kabeltyp zweiadrig Größe 0 75 1 25 mm2 HINWEIS Isolieren Sie den Teil der in das Gehäuse der Fernbedienung eingeführt...

Страница 9: ...nmal und die aktuellen Einstellungen sind EINGESTELLT 7 Drücken Sie die Taste um zum NOR MALBETRIEB zurückzukehren Beispiel siehe nächste Seite Während der Gruppeneinstellung und bei Einstellung des Zeitpunkts zur Filterreinigung auf FILTERVER SCHMUTZUNG STARK stellen Sie BETRIEBSART NR auf 10 ERSTE CODE NR auf 0 und ZWEITE CODE NR auf 02 Nach Einschalten des Stroms wird für ca eine Minute 88 ange...

Страница 10: ...11 21 0 Nummer der Einstellung der angeschlossenen Inneneinheiten des Sky Air Systems für Simultanbetrieb Einstellung für System für Simultanbetrieb Paar Twin Dreifach Doppel twin 12 22 1 EIN AUS Eingabe von außerhalb Einstellung wenn Not EIN AUS von außerhalb betrieben werden soll Not Aus Ein Aus Betrieb 2 Thermostatdifferentialwechsel Einstellung bei Fernsensorenverwendung 1 C 0 5 C 13 23 0 Hohe...

Страница 11: ...LECTROCUTION UN COURT CIRCUIT DES FUITES UN INCENDIE OU AUTRE DOMMAGE DE L EQUIPEMENT S ASSURER DE N UTILISER QUE DES ACCESSOIRES FABRIQUES PAR PANASONIC SPECIALEMENT CONÇUS POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCEDURES D INSTALLATION OU D UTILISATION PRENDRE TOU JOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE PANASONIC POUR TOUT C...

Страница 12: ...if de régulation à distance 4 câblage par l arrière 5 câblage par le haut 6 faire une encoche afin que le câblage passe par les pinces etc NOTE Lors du câblage faire passer les câbles loin du câblage d alimentation afin d éviter tout bruit électrique bruit externe Type de câble à 2 fils Taille 0 75 1 25 mm2 NOTE Dénuder le blindage sur la partie qui doit être introduite dans le boîtier du disposit...

Страница 13: ...t REGLES 7 Pousser le bouton pour revenir au MODE NORMAL Example voir page suivante Si pendant un réglage de groupe le moment de net toyage du filtre à air est réglé sur CONTAMINATION DU FILTRE FORTE régler le N DE MODE sur 10 le PREMIER N DE CODE sur 0 et le DEUXIEME N DE CODE sur 02 88 s affiche pendant environ une minute à la mise sous tension Pendant cette période le dispositif de régulation à...

Страница 14: ... connectées du système à fonctionnement simultané Sky Air réglage pour système à fonctionnement simultané Pair Jumelle Triple Jumelle double 12 22 1 Entrée MARCHE ARRET de l extérieur réglage dans le cas où MARCHE ARRET forcé doit être commandé de l extérieur Arrêt forcé Fonctionnement marche arrêt 2 Permutation différentielle du thermostat réglage dans l éventualité de l utilisation d un capteur ...

Страница 15: ... AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN GEBRUIK DAAROM UITSLUITEND PANASONIC TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWOR PEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE APPARATUUR EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPRO CEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW PANASONIC VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE Afstandsbediening Houtschroeven Wandpluggen Machineschroeven De printplaat is gemonteerd in...

Страница 16: ...de achterkant 5 bedraad vanaf de bovenkant 6 maak een inkeping in het onderdeel waar door de bedrading moet met nijpers enz LET OP De bedrading moet weg van de voedings bedrading gebeuren om elektrische inter ferentie externe geluiden te voorkomen Draadspecificaties Draadtype dubbeladerig Diameter 0 75 1 25 mm2 LET OP Pel de mantel af voor het gedeelte dat door de binnenkant van de afstandsbedieni...

Страница 17: ...ge instellingen zijn INGESTELD 7 Druk de toets in om terug te keren naar NORMALE WERKING Voorbeeld zie volgende blz Bij groepsbesturing en instelling van de reinigingstijd voor het luchtfilter op FILTERVERVUILING ERNSTIG STEL HET WERKINGSNR IN op 10 het EERSTE CODENR op 0 en het TWEEDE CODENR op 02 88 verschijnt gedurende ongeveer een minuut als de voeding wordt ingeschakeld Intussen kan de afstan...

Страница 18: ... 0 Instellen van het aantal aangesloten Sky Air binnenunits in systeem met gelijktijdige werking instelling voor systeem met gelijktijdige werking Pair Twin Triple Dubbel twin 12 22 1 Externe AAN UIT ingang instelling als de geforceerde AAN UIT instelling extern moet gebeuren Geforceerd uit Aan uit werking 2 Omschakeling thermostaatverschil instelling voor gebruik van sensor op afstand 1 C 0 5 C 1...

Страница 19: ...SE DE UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS FABRICADOS POR PANASONIC QUE ESTÉN ESPECIALMENTE DISEÑA DOS PARA SU USO CON EL EQUIPOY HAGA QUE LO INSTALE UN PROFESIONAL SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN O DE USO PÓNGASE SIEMPRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE PANASONIC PARA PEDIR ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN Control remoto Tornillos para madera Tacos de pared Tornillos para metal La tarjeta...

Страница 20: ...ontrol remoto 4 cableado desde la parte posterior 5 cableado desde la parte superior 6 haga una muesca en la pieza para que pueda pasarse el cableado con pinzas etc NOTA Al tender los cables dir jalos alejados del cableado de alimentación eléctrica para evitar la recepción de ruido eléctrico ruido externo Tipo de cableado 2 cables Tamaño 0 75 1 25 mm2 NOTA Pele el blindaje de la pieza que va a pas...

Страница 21: ...USTADOS 7 Pulse el botón para volver al MODO NORMAL Ejemplo vea la página siguiente Si durante el ajuste por grupo y la hora de limpiar el filtro de aire está ajustado en CONTAMINACIÓN DE FILTRO FUERTE ajuste el Nº DE MODO en 10 el PRIMER Nº DE CÓDIGO en 0 y el SEGUNDO Nº DE CÓDIGO en 02 Se muestra 88 durante aproximadamente un minuto cuando se activa la alimentación eléctrica Durante este tiempo ...

Страница 22: ...r No mostrar 11 21 0 Ajuste del número de unidades interiores del sistema de funcion amiento simultáneo Sky Air conectadas ajuste para el sistema de funcionamientos simultáneos Par Gemelo Triple Gemelo doble 12 22 1 Entrada de ON OFF desde el exterior ajuste para cuando se va a utilizar desde el exterior ON OFF forzado Desactivación off forzada Funcionamiento On Off 2 Cambio del diferencial del te...

Страница 23: ... APPARECCHIO STESSO USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI PANASONIC CHE SONO SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO TIPO PRE TENDENDO CHE ESSI VENGANO MONTATI ESCLUSIVA MENTE DA UN INSTALLATORE QUALIFICATO CONTATTARE L INSTALLATORE CHE HA MONTATO GLI APPARECCHI PER AVERE DEI CONSIGLI IN CASO SI ABBIANO DEI DUBBI A RIGUARDO LE PROCEDURE DI MONTAGGIO O LE PROCEDURE D...

Страница 24: ...eriore 5 collegamenti elettrici dal lato superiore 6 aprire il foro di passaggio per i cavi tramite un tronchesino o un attrezzo analogo NOTA I cavi di collegamento devono essere fatti correre lontano dai cavi di alimentazione per prevenire l acquisizione di disturbi elettrici disturbi esterni Tipo di Collegamento 2 cavi Grandezza 0 75 1 25 mm2 NOTA Togliere la schermatura della parte del cavo che...

Страница 25: ...mpostazioni che sono state effettuata 7 Premere il pulsante per fare ritorno alla MODALITA NORMALE Esempio vedere la pagina successiva In caso di impostazione di gruppo con impostazione dell intervallo di pulizia del filtro dell aria su CONTAMI NAZIONE DELL ARIA ALTA del N DELLA MODAL ITA DI IMPOSTZIONE su 10 del PRIMO N DI CODICE su 0 e del SECONDO N DI CODICE su 02 Una volta data tensione sul di...

Страница 26: ...alizzare 11 21 0 Impostazione della quantità delle unità Sky Air collegate per funzionamento simultaneo impostazione per sistemi a funzionamento simultaneo Dual Twin Trial Doppio Twin 12 22 1 Input esterno di ON OFF impostazione da eseguire quando si desidera eseguire dall esterno la forzatura del comando di ON OFF Forzatura del comando di OFF Funzionamento On Off 2 Commutatore differenziale termo...

Страница 27: ...ª À ø ƒ ª ø ª ƒ À ƒ π ƒ π µƒ ÃÀ À øª 𠃃 Àƒ π µ µ π ª µ µ πø π π à πª π ƒ ª À ª PANASONIC À à À à π π π π π à ª π ª π π π ª π π π Àƒ π π π π π à À À π ƒ ø PANASONIC π Àªµ À π ƒ º ƒπ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ïfi È Â µ ÛÌ Ù ÙÔ Ô Ô Ù ªÂÙ ÏÏfi È Â Ï Î Ù PC Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÛÙÔ Óˆ ÙÌ Ì ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ Î Ù ÛÙÚ ÂÙ ÙËÓ Ï Î Ù Ì ÙÔ Î ÙÛ È 1 ÁÈ ÚÔÂÍ Ô Û ÙÔ Ôı ÙËÛË ÛÙÂÚÂÒÛÙ Ì ÙÈ Ô Ú fiÌÂÓ Í...

Страница 28: ... ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô 4 Û Ó ÂÛË ÙË Î Ïˆ ˆÛË ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ 5 Û Ó ÂÛË ÙË Î Ïˆ ˆÛË ÛÙÔ Óˆ Ì ÚÔ 6 ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÓÔÈÁÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ı ÂÚ ÛÂÈ Ë Î Ïˆ ˆÛË ÌÂ Ì ÓÛ Î ÙÈ ÚfiÌÔÈÔ ËÌ ˆÛË Ù Ó Û Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ Ì ÎÚÈ fi Ù Î ÏÒ È ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ËÌÈÔ ÚÁ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ıÔÚ Ô Â͈ÙÂÚÈÎ Ú ÛÈÙ Ô Î Ïˆ Ô ÎψÓÔ È ÌÂÙÚÔ 0 75 1 25 mm2 ËÌ ˆÛË Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ fi ÙÔ ÙÌ Ì Ô ı ÂÚ ÛÂÈ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ı...

Страница 29: ...ÙÚ Ô ÛÂ Ú ıÌ ÛÂÈ 7 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÛÙÔÓ π ƒ π Àƒ π Ú ÂÈÁÌ Â Ù ÙËÓ Â fiÌÂÓË ÛÂÏ ÙËÓ Ú ıÌÈÛË ÔÌ Î È fiÙ Ó Ô ÚfiÓÔ ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Â Ó È Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ Û FILTER CONTAMINATION HEAVY ª À À ºπ ƒ À ª ƒÀ ªπ ƒ ƒ À π Àƒ π Û 10 ÙÔÓ ƒø ø π ƒ Û 0 Î È ÙÔÓ À ƒ ø π ƒ Û 02 Ó ÂÈÍË 88 ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÂÚ Ô ÁÈ Ó Ï Ùfi fiÙ Ó ÓÔ ÁÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ù ÙË È ÚÎÂÈ Ù ÙË ÚÔÓÈÎ ÂÚÈfi Ô ÙÔ ÙËÏ Â...

Страница 30: ...ıÌÈÛË ÙÔ ÚÈıÌÔ ÙˆÓ Û Ó ÂÌ ÓˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Sky Air Ù Ùfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ıÌÈÛË ÁÈ Û ÛÙËÌ Ù Ùfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÁÔ Ô ÌÔÓ Â ÚÂÈ ÌÔÓ Â Ô ÊÔÚ fi Ô ÌÔÓ Â 12 22 1 ÛÔ Ô ON OFF ƒ π ƒ π fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú Ú ıÌÈÛË ÁÈ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ë ÂÍ Ó ÁÎ ÛÌ ÓË ƒ π ƒ π fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú Í Ó ÁÎ ÛÌ ÓË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË 2 Ó ÏÏ Á È ÊÔÚÈÎÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË Ú...

Страница 31: ...DE QUE UTILIZA APENAS ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA PANASONIC ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURESE DE QUE SÃO INSTALADOS POR UM PROFESSIONAL SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR PANASONIC PARA OBTER ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES Controlo remoto rafusos para madeira Tomadas de parede Parafusos po...

Страница 32: ...controlo remoto 4 ligação traseira 5 ligação superior 6 faça um entalhe na parte onde vão passar os fios com alicates etc NOTA Ao fazer as ligações mantenha os fios afastados dos fios da fonte de energia de modo a evitar a recepção de ruídos eléctricos ruído externo Tipo de ligações 2 fios Tamanho 0 75 1 25 mm2 NOTA Retire a blindagem da parte que vai passar para a parte interior da caixa do contr...

Страница 33: ... actuais ficam em SET ajustados 7 Carregue no botão para regressar a NORMAL MODE Exemplo ver página seguinte Se durante o ajuste de grupo e o período de limpeza do filtro do ar estiver ajustado para FILTER CONTAMI NATION HEAVY SET MODE NO para 10 FIRST CODE NO para 0 e SECOND CODE NO para 02 88 é visualizado durante cerca de um minuto quando a corrente eléctrica for ligada Durante este período o c...

Страница 34: ...das unidades interiores do sistema de operação simultânea Sky Air ajuste para sistemas de operações simultâneas Par Duplo Triplo Duplo gémeo 12 22 1 Entrada ON OFF do exterior ajuste para ser utilizado sempre que ON OFF forçado for operado a partir do exterior Desactivação forçada Operação on off 2 Mudança do diferencial do termostato definição para quando estiver a utilizar um sensor remoto 1 C 0...

Страница 35: ...NOTES 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Страница 36: ...4PW12543 1 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Отзывы: