Panasonic CS-E7JKEW Скачать руководство пользователя страница 25

25

ESP

AÑOL

Señal

Señal

Compruebe

Compruebe

Las funciones calor/frío no funcionan e

fi

 cientemente.

•  Programe la temperatura correctamente.

•  Cierre todas las puertas y ventanas.

•  Limpie o sustituya los 

fi

 ltros.

•  Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire.

Funcionamiento ruidoso.

•  Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación.

•  Cierre el panel delantero correctamente.

El mando a distancia no funciona.

(La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)

•  Inserte las baterías correctamente.

•  Reemplace las baterías débiles.

La unidad no funciona.

•  Compruebe si el disyuntor está activado.

•  Compruebe si los temporizadores han sido programados.

La unidad no recibe la señal del mando a distancia.

•  Asegúrese de que el receptor no esté obstruido.

• Ciertas luces 

fl

 uorescentes puede interferir con el transmisor de señal. Consulte con un distribuidor 

autorizado.

El funcionamiento PATROL no funciona.

•  Pulse y mantenga presionado 

 durante 15 segundos hasta que se escuche un pitido, pulse 

 nuevamente.

El sensor del detector o el indicador de e-ión sobre la unidad 

de interior titila.

• Pulse 

 o 

 dos veces. Si el sensor Patrol o en indicador E-ion todavía parpadean, 

consulte con un distribuidor autorizado.

Señal

Señal

Causa

Causa

Sale neblina de la unidad interior.

•  Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.

Se escucha un sonido similar a agua 

fl

 uyendo durante el 

funcionamiento.

•  Flujo del refrigerante en el interior de la unidad.

Hay un olor extraño en la habitación.

•  Puede ocurrir debido al olor a humedad producido por las paredes, las alfombras, los muebles o 

las telas de la habitación.

El ventilador interior se para de vez en cuando con la 

velocidad del ventilador automática.

•  Con esto se eliminan los malos olores del ambiente.

El 

fl

 ujo de aire continúa aún después de que se haya parado 

el funcionamiento.

•  Extracción de calor restante de la unidad interior (máximo 30 segundos).

El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a 

encenderlo.

•  El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad.

La unidad exterior emite agua o vapor.

•  Se produce condensación o evaporación en los tubos.

El indicador TIMER siempre está encendido.

•  Una vez con

fi

 gurado, el ajuste del temporizador se repite todos los días.

El indicador de encendido parpadea durante el 

funcionamiento y el ventilador interior se detiene.

•  La unidad está en modo descongelar, y el hielo derretido es desagotado por la unidad exterior.

El ventilador interior se para de vez en cuando durante la 

función de calentamiento.

•  Para evitar un efecto de enfriamiento indeseado.

El indicador de encendido parpadea antes de encender la 

unidad.

•  Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento cuando se ha ajustado el 

temporizador de encendido.

Sonido seco (de chasquido) durante el funcionamiento.

•  Los cambios de temperatura causan la expansión/contracción de la unidad.

  Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.

  Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.

  Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.

  Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.

   LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

  LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

  La unidad se detiene y el indicador de tiempo parpadea.

  La unidad se detiene y el indicador de tiempo parpadea.

Use el control remoto para recuperar el código de error.

1

Pulse durante 5 

segundos.

3

Pulse para 

abandonar la 

comprobación.

2

Pulse hasta escuchar un 

pitido y, después, apunte 

el código del error.

4

  Apague la unidad e informe el código de error al distribuidor autorizado.

Nota:

•  Para cierto error, puede 

reiniciar la unidad con el 

funcionamiento limitado con 

4 pitidos durante el inicio de 

la operación.

http://v-clima.com
052 301 311

Содержание CS-E7JKEW

Страница 1: ...are l unit si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro NEDERLANDS 42 49 42 49 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksi...

Страница 2: ...ated to prevent malfunction of the remote control Outdoor Unit Do not sit or step on the unit you may fall down accidentally Do not touch the sharp aluminium fin sharp parts may cause injury Ensure th...

Страница 3: ...egislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in...

Страница 4: ...ctivating heating mode Living room Living room Multi Split Outdoor Unit Multi Split Outdoor Unit Room B Room B Room A Room A It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously T...

Страница 5: ...ually adjustable Remote control display Auto OFF ON button Used when remote control is misplaced or malfunction Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Pr...

Страница 6: ...LOW DIRECTION 5 OPTIONS Keeps the room ventilated If AUTO is set the louvers swing up down automatically In heat mode the air blows horizontally for a while then starts to blow downwards PRODUCT OVERV...

Страница 7: ...store the previous setting once power is resumed by pressing OPTIONAL SETTINGS OPTIONAL SETTINGS Patrol starts automatically with the unit switched on with Press and hold for 5 seconds then release to...

Страница 8: ...tered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly FOR EXTENDED NON USE...

Страница 9: ...n Symptom Symptom Check Check Heating Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the a...

Страница 10: ...e symbole signale la pr sence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles Attention Ce symbole signale la pr sence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des d...

Страница 11: ...ur de l Union europ enne Pour conna tre la proc dure applicable dans les pays hors Union Europ enne veuillez vous renseigner aupr s des autorit s locales comp tentes ou de votre distributeur Note rela...

Страница 12: ...ieure Multisplit Multisplit Pi ce B Pi ce B Pi ce A Pi ce A Il est possible de faire fonctionner les unit s int rieures individuellement ou simultan ment Le mode de fonctionnement prioritaire est celu...

Страница 13: ...ou en panne Action Mode de fonctionnement Appuyezunefoissurlatouche Automatique Maintenezlatoucheenfonc e jusqu auretentissementd 1bip puisrel chez Refroidissement Maintenezlatoucheenfonc e jusqu aur...

Страница 14: ...AIR 5 OPTIONS Permet de ventiler la pi ce Si le mode AUTO est s lectionn le volet bascul vers le haut vers le bas automatiquement En mode de chauffage l air souffle horizontalement pendant un moment p...

Страница 15: ...rieur une fois le courant r tabli en appuyant sur R GLAGES FACULTATIFS R GLAGES FACULTATIFS La fonction Patrol d marre automatiquement lorsque l appareil est allum avec un Maintenez la touche enfonc...

Страница 16: ...commande Fuite d eau de l unit int rieure D sactivation fr quente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituellement chaud Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement...

Страница 17: ...Extractiondelachaleurrestantedansl unit int rieure 30secondemaximum Lefonctionnementralentitquelquesminutesapr savoirremisen marchel appareil Leralentissementestuneprotectionducompresseurdel appareil...

Страница 18: ...n advierte del posible peligro de muerte o de da os graves Precauci n Esta indicaci n advierte de los posibles da os o desperfectos materiales Unidad Exterior No coloque sus dedos u otros objetos en...

Страница 19: ...ontacteconsudistribuidoroproveedorafindeobtenermayorinformaci n Informacion sobre la Eliminaci n en otros Pa ses fuera de la Uni n Europea Estos s mbolos s lo son v lidos dentro de la Uni n Europea Si...

Страница 20: ...est activando el modo de calefacci n Sala de estar Sala de estar Unidad dividida Unidad dividida exterior m ltiple exterior m ltiple Habitaci n B Habitaci n B Habitaci n A Habitaci n A Es posible man...

Страница 21: ...do a distancia est extraviado o funciona mal Acci n Modo Pulsar una vez Funcionamiento autom tico Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego su ltelo Enfriamiento Presione y mantenga hasta...

Страница 22: ...te seg n el modo de operaci n PARA AJUSTAR LA DIRECCI N VERTICAL DE LA CORRIENTE DE AIRE 5 OPCIONES Mantiene la habitaci n ventilada Si AUTO es programado las rejillas oscilar n autom ticamente hacia...

Страница 23: ...una ca da en el suministro el ctrico puede restaurar el ajuste anterior cuando vuelva la electricidad presionando AJUSTES OPCIONALES AJUSTES OPCIONALES Patrol se inicia autom ticamente cuando la unida...

Страница 24: ...capes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de alimentaci n est demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente SI NO...

Страница 25: ...del ambiente El flujo de aire contin a a n despu s de que se haya parado el funcionamiento Extracci n de calor restante de la unidad interior m ximo 30 segundos El aparato tarda varios minutos en fun...

Страница 26: ...ng Essolltenkeinewiederaufladbaren Ni Cd Akkusverwendetwerden KindersolltenSienichtmitder Fernbedienungspielenlassen da sonstdieGefahrbesteht dasssie Batterienverschluckenk nnten NehmenSiedieBatterien...

Страница 27: ...rop ischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europ ischen Union Wenn Sie solche Gegenst nde entsorgen m chten erfragen Sie bitte bei den rtlichen Beh rden oder Ihrem H ndler welches die ord...

Страница 28: ...i Split Au enger t Multi Split Au enger t Die Innenger te k nnen einzeln oder zusammen verwendet werden Die Wahl der Betriebsart richtet sich nach dem Ger t das als erstes eingeschaltet wird Heiz und...

Страница 29: ...lbetrieb Halten Sie die Taste gedr ckt bis ein Piepton ert nt dann loslassen Dr cken Sie sie erneut bis zwei Piept ne ert nen dann loslassen Heizbetrieb Dr cken Sie die Taste erneut um das Ger t auszu...

Страница 30: ...um verteilt In der Stellung AUTO schwenken die Lamellen automatisch auf und ab Im Heizbetrieb wird die Luft eine Zeit lang horizontal ausgeblasen danach erst wird sie nach unten ausgeblasen LUFTREINIG...

Страница 31: ...r Taste die vorherige Einstellung wiederhergestellt werden WEITERE EINSTELLUNGEN WEITERE EINSTELLUNGEN Die Luftqualit ts berwachung Patrol startet automatisch sobald das Ger t mit der Taste eingeschal...

Страница 32: ...t schaltet sich h ufig ab Das Stromkabel wird ungew hnlich warm Schalter oder Tasten funktionieren nicht ordnungsgem L NGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG L NGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG Schalten Sie f r 2 bis...

Страница 33: ...ger teventilator bleibt im Heizbetrieb gelegentlich stehen Hierdurch wird verhindert dass kalte Luft austritt Das POWER Symbol blinkt bevor das Ger t eingeschaltet wird W hrend dieser Zeit bereitet si...

Страница 34: ...nni di varia natura la cui gravit indicata dai seguenti simboli Avvertenze Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi Attenzione Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni mat...

Страница 35: ...aso conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione Non ACCENDERE l unit dopo aver passato la cera sul pavimento Arieggiare adeguatamente la camera prima di utilizz...

Страница 36: ...altra unit interna sta attivando la modalit di riscaldamento Soggiorno Soggiorno Unit esterna Split Unit esterna Split multipla multipla Stanza B Stanza B Stanza A Stanza A possibile utilizzare le uni...

Страница 37: ...to o presenta anomalie Azione Modalit Premere una volta Automatico Premere e tenere premuto fino a quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Raffreddamento Premere e tenere premuto fino a quando non...

Страница 38: ...OLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DELL ARIA VERTICALE 5 OPZIONI Mantenere l ambiente ventilato Se si imposta la modalit automatica le alette oscillano su gi automaticamente In modalit riscaldamento...

Страница 39: ...ossibile ripristinare le impostazioni precedenti quando ritorna la corrente premendo IMPOSTAZIONI OPZIONALI IMPOSTAZIONI OPZIONALI Il comando Patrol si avvia automaticamente quando si accende l unit c...

Страница 40: ...vavita scatta frequentemente Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo anomalo Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INATTIVIT PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI IN...

Страница 41: ...mposta la modalit di regolazione automatica della velocit della ventola Ci consente di eliminare gli odori circostanti Il flusso continua anche dopo l interruzione del funzionamento Eliminazione del c...

Страница 42: ...of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel Opgepast Met dit teken wordt u gewaarschuw...

Страница 43: ...en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijensymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch...

Страница 44: ...aat de verwarmingsmodus activeert Woonkamer Woonkamer Multi Split Multi Split buitendeel buitendeel Kamer B Kamer B Kamer A Kamer A Het is mogelijk de binnenheden individueel of tegelijkertijd te late...

Страница 45: ...t of bij storingen Actie Stand Druk 1 maal op de knop Automatisch Houd de knop ingedrukt totdat u n pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Bij koelen Houd de knop ingedrukt totdat u n pieptoon...

Страница 46: ...ventileerd Indien AUTO ingesteld is zwaaien de jaloezie n automatisch omhoog omlaag In de verwarmingsmodus blaast de lucht een poosje horizontaal en begint daarna omlaag te blazen OM TE GENIETEN VAN Z...

Страница 47: ...val kunt u de vorige programmering herstellen zodra weer stroom voorhanden is door op te drukken OPTIONELE INTSTELLINGEN OPTIONELE INTSTELLINGEN De controle start automatisch zodra het apparaat aanges...

Страница 48: ...ediening binnengedrongen Er lekt water uit de binnenunit De zekering springt regelmatig uit De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort BIJ LANGDURIGE...

Страница 49: ...ren De lucht stroomt zelfs nog verder nadat het bedrijf reeds gestopt is Extractie van de resterende warmte uit de binnenunit hoogstens 30 seconden Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging...

Страница 50: ...ao incumprimento das instru es pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade classificada da seguinte forma Aviso Este s mbolo indica perigo de morte ou ferimento grave Cuidado Este s mbolo ind...

Страница 51: ...quando encerar o pavimento Depois de encerar o pavimento deve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade N o instalar a unidade em reas com leos e fumos Utilize este ar condicionado com...

Страница 52: ...de interior seja activada no modo de aquecimento Sala de estar Sala de estar Unidade exterior de Unidade exterior de divis o m ltipla divis o m ltipla Quarto B Quarto B Quarto A Quarto A poss vel as u...

Страница 53: ...ontrolo remoto est mal colocado ou avariado Ac o Modo Prima uma vez Autom tico Prima sem soltar at ouvir 1 sinal sonoro e em seguida liberte Arrefecimento Prima sem soltar at ouvir 1 sinal sonoro e em...

Страница 54: ...modo de opera o PARA AJUSTAR A DIREC O DO FLUXO DE AR VERTICAL 5 OP ES Mant m a ventila o da sala Se for seleccionado AUTO os difusores balan am para cima para baixo automaticamente No modo calor o a...

Страница 55: ...manualmente ou devido a uma falha de corrente pode restabelecer a configura o anterior ap s restabelecer a energia premindo CONFIGURA ES OPCIONAIS CONFIGURA ES OPCIONAIS O comando Patrol come a automa...

Страница 56: ...or desligam se frequentemente O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal Os interruptores ou bot es n o est o a funcionar devidamente PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PER ODO DE PARA PREPAR...

Страница 57: ...t programado Isto ajuda a remover os odores do ambiente O fluxo de ar continua mesmo ap s o funcionamento ter cessado Extrac o do restante calor da unidade interior m ximo 30 segundos O funcionamento...

Страница 58: ...58 Ni Cd ELCB Earth Leakage Circuit Breaker RCD Residual Current Device...

Страница 59: ...U E12JKE CU E15JKE CU E15JKE 1 C DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 16 11 16 11 30 24 18 16 5 6 T 24 5 C 5 C C CU 2E15GBE CU 2E18CBPG CU 3E18EBE CU 3E23CBPG CU 4E27CBPG CU 3E18JBE CU 4E23JBE DBT WBT DBT WBT...

Страница 60: ...60 e ion B B A A stand by CU 2E15GBE CU 2E18CBPG CU 3E18EBE CU 3E18JBE CU 3E23CBPG CU 4E27CBPG CU 4E23JBE...

Страница 61: ...61 E e ion e ion e active e ion 8m auto OFF ON 1 1 2...

Страница 62: ...62 ON OFF OFF 16 C 30 C 20 C 24 C 26 C 28 C 1 C 2 C 30 3 5 5 e e ion AUTO To COOL...

Страница 63: ...63 E ON OFF ON OFF ON OFF o 35 5 5 10 C F 5 12 24...

Страница 64: ...64 pH7 40 C H99 Auto OFF ON 15 8 C 14 C 2 3 e ion e ion active e ion 6 ACTIVE e ion ACTIVE e ion E E...

Страница 65: ...65 E PATROL 15 e ion e 30 ON 1 5 3 2 4 4...

Страница 66: ...66 Ni Cd ELCB RCD...

Страница 67: ...1 C DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 16 11 16 11 30 24 18 16 5 6 24 5 C 5 C C CU 2E15GBE CU 2E18CBPG CU 3E18EBE CU 3E23CBPG CU 4E27CBPG CU 3E18JBE CU 4E23JBE DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 46 26 16 11...

Страница 68: ...68 e ion B B A A CU 2E15GBE CU 2E18CBPG CU 3E18EBE CU 3E18JBE CU 3E23CBPG CU 4E27CBPG CU 4E23JBE...

Страница 69: ...69 e ion e ion 8 auto OFF ON 1 1 2...

Страница 70: ...70 OFF 16 C 30 C 20 C 24 C 26 C 28 C 1 C 2 C 30 3 5 AUTO 5 AUTO e ion...

Страница 71: ...71 ON OFF ON OFF ON 35 5 5 10 C F 5 12 am pm 24...

Страница 72: ...72 pH7 40 C H99 Auto OFF ON 15 8 C 14 C 2 3 e ion e ion 6...

Страница 73: ...73 1 5 3 5 2 4 4 30 ON 15 e ion...

Страница 74: ...MEMO MEMO...

Страница 75: ...MEMO MEMO...

Страница 76: ...edienung Telecomando Operazioni Preliminari DeAfstandsbediening Gereedmaken Vorbereitung Der Fernbedienung Telecomando Operazioni Preliminari DeAfstandsbediening Gereedmaken Prepara o Do Controlo Remo...

Отзывы: