background image

8

REMOTE CONTROL

TO SET THE TIMER

TO SET THE TIMER

•  2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON 

or OFF the unit at different preset time.

•  Complete below procedures to set each timer:

ON

OFF

1

 

Cancel

Cancel

2

SET

Select ON or OFF timer

Set the 

time

Con

fi

 rm

•  Example of application at living room:

Morning: ON   at 07:00 (Wake up)

 OFF 

 at 08:00 (Out for work)

Evening: ON   at 17:00 (Back home)

 OFF 

 at 22:00 (Sleep)

•  To cancel ON or OFF timer, press 

ON

 or 

OFF

 to

select respective   or   then press 

CANCEL

.

•  If timer is cancelled manually or due to power failure,

you can restore the timer again by pressing 

ON

 or

OFF

 to select respective   or   then press 

SET

.

•  Upcoming timer will be displayed and will be activated

in sequence.

•  When ON Timer is set, the unit may start earlier (up 

to 35 minutes) before the actual set time in order to 

achieve the desired temperature on time.

•  Timer operation is based on the clock set in the 

remote control and repeats daily once set. For clock 

setting, please refer to Remote Control Preparation at 

back cover.

11

Press and hold for 5 seconds to dim or restore the 

unit’s indicator brightness.

12

Press and hold for approximately 10 seconds to 

show temperature setting in °C or °F.

13

Press to restore the remote control’s default setting.

14

Not used in normal operations.

The unit stops and the timer indicator blinks.

Use remote control to retrieve error code.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

1

Press for 5 

seconds.

3

Press for 5 

seconds to 

quit checking.

2

Press until you hear 

beep sound, then 

write down the error 

code.

Note:

•  For certain errors, you 

may restart the unit for 

limited operation with 4 

beeps during operation 

starts.

4

  Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

11

12

13

14

Содержание CS-E24MKES

Страница 1: ...elemento de consulta DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstruct...

Страница 2: ...peraturas Temperatura C Interior Exterior DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máx 32 23 43 26 Mín 16 11 16 11 CALENTAMIENTO Máx 30 24 18 Mín 16 5 6 DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en húmedo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 20 21 MANDO A DISTANCIA 22 24 UNIDAD INTERIOR 25 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 26 INFORMACIÓN 27 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para de...

Страница 3: ...MSTANDIGHEDEN Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik Temperatuur C Binnen Buiten DBT WBT DBT WBT KOELEN Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 VERWARMEN Max 30 24 18 Min 16 5 6 DBT Droge bolttemperatuur WBT Natte bolttemperatuur VEILIGHEIDSMAATREGELEN 44 45 AFSTANDSBEDIENING 46 48 BINNENUNIT 49 PROBLEMEN OPLOSSEN 50 INFORMATIE 51 SNELLE GIDS ACHTERKLEP OPMERKING De afbeeldingen...

Страница 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Страница 5: ...se rechargeable Ni Cd batteries It may damage the remote control To prevent malfunction or damage of the remote control Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the ...

Страница 6: ...DE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indicator blinks Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature HEAT mode To enjoy warm air Unit takes a while to warm up The power indicator blinks during this operation COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power cons...

Страница 7: ...When this operation is activated the indicator brightness will be dimmed 9 10 TO MONITOR HUMAN PRESENCE ACTIVITY FOR ENERGY SAVING COMFORT To optimize energy saving AUTO COMFORT To maximize comfort AUTO COMFORT When either operation is activated the unit will start to initialize for approximately 1 minute Human activity indicator is blinking in sequence After initialization the human activity sens...

Страница 8: ...e in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover 11 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit s indicator brightness 12 Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in C or F 13 Press to r...

Страница 9: ...RTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Do not adjust by hand 8 AUTO OFF ON BUTTON Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press and hold until 1 beep is heard then release Press again until 2 beeps then release Heating Press the button to turn off 9 e ion CHARGING WIRE 10 e ion FILTERS Clean the fil...

Страница 10: ...hed on This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set Cracking sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and movement area in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for s...

Страница 11: ...th general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health ...

Страница 12: ...used 1 year Placez des piles AAA ou R03 valables environ 1 an Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año Batterien einlegen AAA oder R03 Betriebsdauer etwa ein Jahr Inserire batterie AAA o R03 può essere utilizzato per circa 1 anno Plaats AAA of R03 batterijen kan 1 jaar gebruikt worden 3 Close the cover Fermez le couvercle Cierre la tapa Batteriefach schließen Chiudere il coperchio Sluit het d...

Отзывы: