background image

ENGLISH

5

 

CAUTION

CAUTION

INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT

Do not wash the indoor unit with water, benzene, 

thinner or scouring powder to avoid damage or 

corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise 

equipment, food, animals, plants, artwork 

or other objects. This may cause quality 

deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of 

the air

fl

 ow outlet to avoid 

fi

 re propagation.

Do not expose plants or pet directly to air

fl

 ow to 

avoid injury, etc.
Do not touch the sharp aluminium 

fi

 n, 

sharp parts may cause injury.

Do not switch ON the indoor unit when waxing 

the 

fl

 oor. After waxing, aerate the room properly 

before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas to 

prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning purpose to 

avoid injury.
Do not step onto unstable bench when cleaning 

the unit to avoid injury.
Do not place vase or water container on the 

unit. Water may enter the unit and degrade the 

insulation. This may cause an electric shock.
Do not open window or door for long time during

COOL/DRY mode operation.
Ensure drainage pipe is connected properly and 

keep drainage outlet clear of gutters, containers 

or does not immersed in water to prevent water 

leakage.
After long period of use or use with any 

combustible equipment, aerate the room 

regularly.
After long period of use, make sure the 

installation rack does not deteriorate to prevent 

the unit from falling down.

REMOTE CONTROL

Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.

It may damage the remote control.

To prevent malfunction or damage of the remote 

control:

•  Remove the batteries if the unit is not going to 

be used for a long period of time. 

•  New batteries of the same type must be 

inserted following the polarity stated. 

POWER SUPPLY

Do not pull the cord to disconnect the plug to 

prevent electric shock.

 

WARNING

WARNING

POWER SUPPLY

If the supply cord is damage, it must be replaced 

by the manufacturer, its service agent or similarly 

quali

fi

 ed persons in order to avoid a hazard.

It is strongly recommended to be installed 

with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) 

or Residual Current Device (RCD) to prevent 

electric shock or 

fi

 re.

To prevent overheating, 

fi

 re or electric shock:

•  Insert the power plug properly.

•  Dust on the power plug should be periodically 

wiped with a dry cloth.

Stop using the product when any abnormality/

failure occurs and disconnect the power plug or 

turn off the power switch and breaker.

(Risk of smoke/

fi

 re/electric shock)

Examples of abnormality/failure

•  The ELCB trips frequently. 

•  Burning smell is observed.

•  Abnormal noise or vibration of the unit is 

observed.

•  Water leaks from the indoor unit. 

•  Power cord or plug becomes abnormally hot.

•  Fan speed cannot be controlled.

•  The unit stops running immediately even if it is 

switched on for operation.

•  The fan does not stop even if the operation is 

stopped.

Contact immediately your local dealer for 

maintenance/repair.
Replacement or installation of power plugs shall 

be performed by authorized/quali

fi

 ed personnel 

only. The wires in this mains lead are coloured in 

accordance with the following code:

Terminals

Red

wires

live

neutral

earth

colours (GB Standard)

blue

green-yellow

brown

Black

Green/Yellow

Wiring colour may vary depending on a country 

wiring code’s standard.
This equipment must be earthed to prevent 

electrical shock or 

fi

 re.

Prevent electric shock by switching off the power 

supply and unplug when:

- Before cleaning or servicing.

- Extended non-use.

- Abnormally strong lightning activity.

Содержание CS-C12MKV

Страница 1: ...12MKV CU C12MKV CS C18MKV CU C18MKV CS C24MKV CU C24MKV CS C28MKV CU C28MKV CS C18MKV 8 CU C18MKV 8 QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPAÑOL LE Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento ...

Страница 2: ...ected to change without notice for future improvement ESPAÑOL LE Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 12 13 MANDO A DISTANCIA 14 16 UNIDAD INTERIOR 17 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 18 INFORMACIÓN 19 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no...

Страница 3: ... temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Temperatura C Interior Exterior DBT Temperatura de bulbo seco WBT Temperatura de bulbo húmedo DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máx 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 ...

Страница 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Страница 5: ... for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be insta...

Страница 6: ... C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience Unit selects the operation mode according to the room temperature Once auto mode is selected the unit will operate at the standard setting temperature Room temperature Operation mode Standard setting temperature 23 C above Cool 25 C Below 23 C Dry 22 C Press for HI to 2 C or for LO to 2 C...

Страница 7: ...ated the indicator brightness will be dimmed 8 9 TO MONITOR HUMAN PRESENCE ACTIVITY FOR ENERGY SAVING COMFORT To optimize energy saving AUTO COMFORT To maximize comfort AUTO COMFORT When either operation is activated the unit will start to initialize for approximately 1 minute Human activity indicator is blinking in sequence After initialization the human activity sensor will start to detect the l...

Страница 8: ... a preset time ON OFF 1 2 SET Select ON or OFF timer Set the time Confirm To cancel ON or OFF timer press ON or OFF then press CANCEL When ON Timer is set the unit may start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer ...

Страница 9: ...s may lead to sensor malfunction 1 INDOOR UNIT Wipe the unit gently with a soft dry cloth 2 FRONT PANEL Remove Front Panel Raise and pull to remove the front panel Wash gently and dry Close Front Panel Press down both ends of the front panel to close it securely 3 REMOTE CONTROL RECEIVER 4 ALUMINIUM FIN 5 HUMAN ACTIVITY SENSOR 6 HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Do not adjust by hand 7 VERTICAL ...

Страница 10: ... maintain the airflow consistency 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and movement area in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the fi...

Страница 11: ...er under the following conditions Abnormal noise during operation Water foreign particles have entered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries Information on Disposal in other Countr...

Страница 12: ...inadecuado provocará fugas una descarga eléctrica o un incendio No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable El no hacerlo podría provocar un incendio No introduzca sus dedos u otros objetos dentro de la unidad interior o exterior de aire acondicionado las partes que rotan podrían causar daños No toque la unidad exterior cuando estén cayendo relámpagos ya que podría ...

Страница 13: ... a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Deben introducirse baterías nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad indicada FUENTE DE ENERGÍA No hale el cable para desconectar el enchufe así evitará una descarga eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante...

Страница 14: ...ERACIÓN MODO AUTO Para su conveniencia La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la temperatura ambiental Una vez que el modo automático es seleccionado la unidad funcionará en la temperatura estándar programada Temperatura ambiente Modo de operación Temperatura estándar programada 23 C y más Frío 25 C Menos de 23 C Seco 22 C Pulse para HI a 2 C o para LO a 2 C para la t...

Страница 15: ...or 7m 120º Cuando se seleccione AIR SWING manualmente se cancelará la operación ECONAVI o AUTO COMFORT El sensor podría no detectar objetos en movimiento más allá de los 7m o más allá del ángulo de detección La sensibilidad del sensor estará influida por la ubicación de la unidad interior la velocidad del movimiento el intervalo de la temperatura etc El sensor podría detectar erróneamente mascotas...

Страница 16: ...FF 1 2 SET Seleccione temporizador DE ENCENDIDO o DE APAGADO Configure la hora Confirme Para cancelar el temporizador de encendido ON o el de apagado OFF pulse ON o OFF y después pulse CANCEL Cuando el temporizador es ajustado en ON la unidad puede comenzar hasta 15 minutos antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo La operación de temporizador está basada en la...

Страница 17: ...dad suavemente con un paño suave y seco 2 PANEL FRONTAL Retire el panel frontal Levante y tire del panel frontal para retirarlo Lávelo con cuidado y séquelo Cierre el panel frontal Pulse hacia abajo los dos extremos del panel frontal para cerrarlo herméticamente 3 RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA 4 ALETA DE ALUMINIO 5 SENSOR DE ACTIVIDAD HUMANA 6 REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL ...

Страница 18: ...justada automáticamente durante la operación patrol Activa la operación SILENCIOSA QUIET para mantener la consistencia de la circulación de aire 2 o más indicadores de actividad humana se encienden simultáneamente Análisis de fuente de calor y movimiento en curso Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE ...

Страница 19: ... a un distribuidor autorizado bajo las siguiente condiciones Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito se abre frecuentemente El cable de alimentación está demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente Información para Usu...

Страница 20: ...ancia 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CLOCK RESET 4 5 6 1 Pull out Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año 3 Close the cover Cierre la tapa 4 Press CLOCK Presione CLOCK 5 Set time Ajuste la hora 6 Confirm Confirmar MODE MODE AUTO DRY COOL Select the desired mode Seleccione el modo deseado 1 OFF ON OFF ON Start stop the operation ...

Отзывы: